Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-09-29 / 79. szám

frer^ályharalftáf áthelyezés, Van szerencsém a nagyérd. közönség b. tudomására adni, hogy cserépkályha raktáram Békéscsabán,Vasut-utca, katonai laktanya­1 ™ vul szemben levő újonnan épült saját há­zamban Tan. Raktáron tartok mindenféle szinben és kivitelben CSERÉP-KÁLYHÁT, Hü takaréktűzíielyet és fürdőkádat mélyen leszállított árakban. Továbbát elvállalok minden e szakmába vás^ó munkát ós kálvhálr s aJ át rendszerü bel s° sz e r r­üdjiyíJctK etil dJvctodjl kezet átalakítására faszén vagy kokszfűtésre. Szives pártfogást kér KEREKES MIHÁLY Rélf ásP.Sflhap Sürgöny-utca 664 4%-os törleszíéses kölcsönöket • , —r- dapesti eskul­íöldi elsőrangú pénzintézetektől a földbir tok és ingatlan értékéig I. ós II helyre 15—65 évig terjedő időtartamra. Személvhitelt! papoknak, katonatisztek­' nek, állami- és magánhi­vatalnokoknak, kereskedőknek és iparosok­nak kezes és kezes nélkül 1—15 évig ter­jedő időre gyorsan és'disereten. Bank- ós magánadósságok convertálása. \ N 4« SAMU bankbizomány Budapest VI., István-tér 16. nem záloglevelekben, hanem készpénzben lesz folyósítva. és részvények . legmagasabbnapi árfolyam mellett megvétetnek. (Válaszbélyeg.) Minden nagyhangú reklámná Itöbbet ér a vásárló közönség­Inéi az a reg tudott dolog-, hogy jufánps áron A kölcsönt Értékpapírok nEUTSCH TESTVE nagy árúhazáuan Békascsaban. Főtér lehet vásárolni. Nagy raktár a legjobb gyártmányii férfi, női és gyermek-czipök, k?lapsk, napernyők, ingek, gallérok, kézelők, utazó bő­röndök, g ermekkocs k,ruhadiszek, szalagok és dísztárgyakból. Férfi és női szabásáéhoz az összes kellékek. Alkalmi vétel az iskoiaSdéniy kezdetétől! BLAU BÉLA l'érfi- és női divatárúház Jtbau B^ késc&*&li>áii 9 Fo-iér. m mfnde^nemű CZÍpŐ, M^, Illg, gallér, ^ | ernyő, harisnya, keztyű, iskola táska, téli alsó neműek. Fiu fehérneműekre nagy gondot fordítod Kérem szíveskedjenek minderről meggyőződni! ===== Maradtam tisztelettel — Blau Béla, Békéscsaba. ===== -es ÜC' 1 ui Békéscsabán. Ajánljuk a t. termelők és kereskedőknek világos, száraz szellős és tágas raktárhelyiségeinket gabonák,kereskedelmi árúkés iparczikkek beraktározására. A raktárak befogadási képessége 80 000 mét rmázsa és árúk be vagy kiraktározása minden hétköznapon reggel 6 órától esti 7 óráig végezhető. A beraktározott gabonákra, kereskedelmi árúkra vagy iparczikkekre olcsó kölcsönök azonnal adatnak és ez által úgy a termelők, mint a kereskedők jobb árak bekövetkeztéig a kényszereladástól megóvatnak Békéscsaba vasúti állomással és az Alföldi Első Gazdasági Vasúttal (Kovácsháza, Apácza, Bíkés, Vesztő stb.) közvetlen vágányösszeköttetésünk van és az államvasuton érkezett árúkat a megfelelő irányban továbbítás esetében reexpeditio-ked­vezmény nyujtatik, melynek kihasználására a t. közönséget különösen figyelmeztetjük. Az árúk Kezelése a leggondosabban és olcsó dij felszámítása mellett történik és kivánatra az árúk adás-vátelét is körvetitjü (. Vasúton érkező árúknál címzettként mindig a B.-Csabai Temeny- és Arúraidár Részvénytársaság nevezendő meg a fuvarlevélen. Tájékoztató felvilágosítás Békéscsabán, az árú raktári intéződéinél (telefon-szám 33.), továbbá a Békés-Csabai takarékpénztár egyesületnél, vagy az Aradi Ipar- és Népbanknál bármikor nyerhető. A B-Csabai Termény- és Arúraktár Részvénytársasig Igazgatósága Schicht-szeppan vagy jegy*yei legjobb, le0kla#**M s epa&íssra legolcsóbb su».*r»n. — káros alkatrészoKtől m»nt«s. Mindenütt kaphatói A Bevásárlásnál különösen arra ügyeljünk, hogy | minden darab szappan a ,.3ch'cht" névvel és • a fenti védjegyek egyikével '^gyan ollátv\ Elsőrendű angol és egyenruha intezet v* 7"an szerencsém a n. érd. közönség tudomására hozni, hogy az őszi idényre dús választékú szöveteim meg­érkeztek. Riktáron állandóan minden legmagasabb igé­nyeknek megfelelő valódi bel- és külföldi szöveteket tartok. Angol és sWMtflöttleiesséiel; per nagyVálasztíljbaa. im Azon kellemes bizalomhoz jutottam, hogy a cs. és királyi 101. gyalogezrednek egyenruha szállítója lettem, ennélfogva mindennemű ijgyCc^uhák, lib'Sri k, fcocsj - ruhákat a legszebb kivitelben eszközlök. Öltönyöket megfelelő havi részletekben elvállalok, úgv­===== szintén facon munkát is. Öltönyödet 25 írtért a leg­utolsó diVat szerint eszHözlöK B. megrendelőim a legnagyobb elösmerettel adóznak üzletem szolid, poutos, kiszolgálásáért, ennélfogv.t szükségtelen a fővá­rosból a ruha szükségleteiket beszerezni, amennyiben csakis tóvárosi munkaerővel rendelkezem. Levólbeni meghívásra ó>.e­: mólyesen szolgálok mintákkal. ===== Kérjük a n. é. közönség pártfogását, tisztelettel férfiszabó-lizlete Bákésesabán. m Elltnann TestVírcH s Elsőrendű angol és egyenruha intézet

Next

/
Oldalképek
Tartalom