Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám

1904-09-22 / 77. szám

helyen adjuk hirót a tűzvész szomorú ál­dozatának, de a szomorú eset nincs magá­ban, mert egy ujabb bűnesetben is folyik a vizsgálat. Dicső Szabó Sándor me­zőőr a községben, másként jóindulatu ember, de ha bepálinkázik, kegyetlen, nagy indulatuvá lesz és a feleségének réme, a kivel bestiális módon bánt. Néhány nap­pal előbb szintén alaposan betalált nézni az üveg fenekére s neje e miatt szemre­hányást tett. A garázda ember állatias ke­gyetlenségre vetemedett ós furkós botjá­val agyba-főbe ütötte nejét, a ki egy heti rettentő szenvedés után meghalt. Az or­vosi látlelet alapján a meghalt asszony felbonczolását a biróság elrendelte s B o r s szeghalmi járásbiró, a járási orvossal ki­ment a szinhelyre, a hol megállapították, hogy a szörnyű ütésektől eredt sérülés ha­lottja a szerencsétlen. Dicső Szabó Sándort letartóztatták. Végtelenül mardossa lelki­ismereté s állandóan maga elé meredve mondja: — Nem tudtam mit teszek, nem tud­tam. Megérdemlem, hogy felakasszanak. — Pisztolybárbaj volt csütörtök reg­gel a mezőhegyesi erdőben. S á r m e z e y Antal mezőkováczháza-pusztai ós M o 1 n ár György kunágota-pusztai földbirtokosok, között. Feltétel: egyszeri golyóváltás. Sebe­sülés nem törtónt. Az affórre határvillongás adott okot. A sértő fél Molnár György volt. Az ellenfelek a párbaj után sem bé­kültek ki. — Öngyilkosság a hullaházban. Csak nemrégiben épitette fel a bucsa-telepi te­metői hullaházat Mundris Albert _45 éves ácsmester, a kinek valami kifürkósz­hetlen bánat ölte meg szivét s a ki, mikor a hullaházzal elkészült, ennek mesterge­rendáján fölakasztotta magát. Ezzel mind­járt alkalmat adott, hogy a hullaházban megejtsék az első orvostörvényszéki bon­czolást. Mi vitte a munkás iparost az el­keseredett tettre, — nem tudják. — A b.-csabai áll. elemi iskolával kap­csolatos tandíjmentes gazdasági is­métlő iskolába a beiratások szept. hó 24-től okt. hó 4-ig tartanak. A beiratás helyisége az áll. el. iskola. Az igazgatóság. — Köszönet. A csabai iparos olvasóköi szüreti mulatsága alkalmával felülfizettek: Hornyacsek József 5 írt, dr. Urszinyi János 3 frt, Sukk Kálmán, Baj esi Gyula, Fischei János. 20—20 kr,, — Maradvány a jóté­kony czólra 106 frt 58 kr. Hálás köszönetéi nyilvánítja ugy a felülfizetőknek, mind a nagyközönségnek a pártfogásért az elnökség Hirtelen halál. Nagy részvétett kel­tett Orosházán Tavaszi János volt Oros­házi ügyvéd özvegyének halála. A meg­boldogult habár 77 évet élt, a legjobb egész­ségnek örvendett, a napokban reggel szo­bájában sétálgatott miközben lebukott s halva terült el. Szívszélhűdés ölte meg. — Tanév nyitó. A b.-csabai kereskede és iparos tanoncziskolákban ma délután 2 Órakor veszi kezdetét a tanév. — Vasúti hid a Fehér-Körösön As államvasutak igazgatósága szükségesnek találta, hogy a n.-váradi-gyulai vonalon . közvetlen Gynla alatt levő régi s meg­lehetősen rozoga állapotban levő vasúti hidat újra építse s vas-szerkezettel lássa el. A hatalmas, tömör gránitkövekből épüli hidoszlopok és bolthajtások már készen vannak, s Pöllacsek Oszkár mérnök a kiküldött bizottságnak néhány nap előtt adta át. Most már csak a hid áttolás van hátra, ezt azonban a vasutigazgatóság ta­vaszra halasztotta, s addig a régi hidon tartja fenn a közlekedést. — Vásárok. Á békési őszi vásár ms folyik le. Tegnap elég mozgalmas állatvá­sár volt. — Mezőberényben az őszi vásái e hó 24-én veszi kezdetét. — Vízbe fullás. P e t r u v György szeg halmi lakos valahogy bele került a „Halas' nevű sekély vízbe, melyben kubik gödröl ís vannak. Egy ilyen kubik gödörbe ke rülvón, az úszni nem tudó ember ott lelt' halálát. — Monstre fényképezés Orosházán. Bé kés Gyula, Mayer, Fejér Flóris stb. fény képószeknek elered a nyáluk, ha olvassál az alábbi rendőri bulletint, melyet Oroshá zárói kapunk. Helybeli fényképészünk e, hé ten megállás nélkül 80 drb fénykép felvó telt csinált, a felvételek árát a bünvád alap viseli. A lefónykópezettek mind Fárai­egyenes leszármazottjai és ultra szecesz szíós kosztümben vannak, mint társaik, Í többi sátoros czigányok. Vásárhelyről jöt­tek 17 kocsin s itt már jelezte órkezésü ket egy sürgöny, mely arról szólt, hogy a betöréses lopásokkal terhelt nagy karaván a személy azonnosság érdekében sürgősen lefényképezendő. A derék banda férfi tag­jait egyébként meg is kelletett nyírni, mert a kultur-intózmóny e nemét esztendők során nem vették igénybe. — Uj bútorok szállítása a törvényszékhez. Még julius hóban volt megtartva az árlej­tés a törvényszéki palotában szükséges uj bútorok szállítására. A miniszter a tett ajánlatok közül a három gyulai iparos : S a 1 József, L i c s k a József ós P i c z k ó Mátyás ajánlatát fogadta el, kik a b.-csa­bai Eeisz ós Porjesz czégnél 400 frttal tettek olcsóbb ajánlatot. Jóllehet a szerző­dések még augusztus hóban megköttettek, a vállalkozók a munkához csak akkor fog­hattak hozzá, mikor a szerződéseket az igazságügyminiszter jóváhagyta. A napok­ban érkezett le a miniszter rendelete, mely szerint a szerződési feltételeket némi mó­dosítással elfogadta, s a vállalkozókat utasí­totta, hogy óvadékukat a vállalati öszszeg 10%-ra egészítsék ki. Igy mostmár van hozzá remény, hogy az uj bútorok kriszt­kindlibe elkészülnek. — A magtár állandó tolvajai. Régen tapasztalja Braun Ádám berényi gazda, hogy a magtárában tolvaj ok j árnak és dózs­málgatják. De nem tudott rájönni, ki kö­veti ei a tolvaj lást. Ü berényi rendőrbiztos nyomozta ki a tetteseket ós pedig Fehér György és Balog Ferencz személyében. A két tolvaj álkulcsot használt gyakori betöréses lopásaihoz, legutóbb 3 mázsa is 25 klg. búzát loptak el. Átadták őket a já­rásbiró s ágnak. — Igaza van. Egy virgoncz, jó kedélyű, fia­tal vésztői orvos gyakran átrándult a szomszédos községekbe, s mint vig czimborát, természetesen mindenütt szivesea. láttak. Egy alkalommal ­még a vasút előtti időkben — késő ősszel vető­dött a Sárrét székhelyére, s mikor hazafelé ké­szült, oly ezudar, zimankós idő következett, hogy nem kapott fuvarost, ki Vésztőre haza s*ál. litaa. Végtelenül megörült tehát, mikor a piaezon egy vésztői atyafit talált, ki éppen indulóban volt hazafelé. Hamarosan megalkudott vele, s a ko­csira feltelepedve, beburkolózott köpönyegébe s elszántan indultak az útnak. Az eső szakadt, a felázott talaj oly raga« dós volt, hogy két táltos, a Tüzes meg a V i 1­lám az üres kocsival is alig birtak mászni. Kü­önöseu keserves volt az expediczio az úgyneve­zett „enyves gáton", hol még a doktornak is kel­lett segíteni, hogy a kocsit a kátyúból közös erőye kiemeljék. Az idő barátságtalansága olyan hatiísal volt rá, hogy azt is kötözni való bolondnak tartotta ki ilyen időben útra kel. Hát méj a ki fuvaros? kodik is. jgí Meg nem állhatta, hogy az atyafit na intei> pellálja : — Bácsi, hogy adhatja a fejét ilyen ezudar da'r időben furmányoskodásra ? — Hát Tekintetes uram, porcziStkell fizetni s mert hogy ez a piz soha sincs az ember kö< rül, oBztán csak is min dig jóhogyha van hát csak azér. — Egy féltékeny asszony becsapatása. Kíméletből elhallgatjuk annak a szégyenlős berényi menyecskének a nevét, a ki külö­nös panasszal járult a községi elöljáróság elé, elmondta, hogy őt • F a r k a s Róza varázsló czigányasszony többszörösen meg­károsította ósmegcsalta. A rendőrbiztosnak ugyancsak nehéz dolga volt, mert a me­nyecske, mikor arra kelletett volna térnie előadásában, hogy mivel csapta be a czi­gányasszony, köténye szólét tépászta s zava­rodottan sütötte le a szemét. Végre aztán valahogy kiszorult belőle lelkének kese­rűsége. — Hát teszik tudni, hetek óta ugy Veszem észre, az uramnak hűlni kezd a szive irántam. Mást ölelget, ugy sejtem, de biztosan nem , tudom. Ázt szerettem volna megtudni. Éppen kapóra jött Far­kas Róza az ablakom alatt. Jó híre van nálunk. Ki vett az ármányos minden tit­kot a kártyán. — Vessek-e lelkem, szép menyecském magának kártyát. — Meg tudnád-e mondani, hogy ki az uram szeretője ? — Meg én lelkem, csak jó megfizess. — Megfizetek érté. A czigányasszony megtette a maga módját s két olyan szegény, talán ártat­lan asszonyt nevezett meg, a kik sohasem néztek még a csélcsap berényi polgár sze­mébe. — En hittem a fekete lelkű Rózának, a ki rutul szivattyúzta a hiszókenysógemet. Nap-nap mellett ott volt nálam uj hírek­kel s kifosztott ruhámból, pénzemből, hozzá hamis nyomra vezetett, mert a szerelmes szivem ösztöne jobban megtudta keresni, hogy kinél jár az uram tilosban. Ezért kérem. a Róza szigorú megbüntetését. És hazaperdült a menyecske, hogy most már az urával számoljon. De erről nem beszélünk. — Vizbefultak. Pusztaszenttornyán Ze­lenyanszky Judit 2 éves leány a házuk előtti gödörnél játézadozva és ott a vizbe belepottyant, a honnét halva húzták ki. A szülők ellen vétkes gondatlanság miatt vizs­gálat indult. Az orosházi tanyákon Ágos­ton György gyermek hasonló képpen mult ki szülőinek bánatára. — Ki szállít az uj közkórháznak? A vármegyei közkórházi bizottság az alispán elnöklete alatt f. hó 19-én ülést tartott, me­lyen a következő ügyek kerültek elintézés alá : A kórházi igazgató előterjesztése foly­tán a kórházi ós elmegyóintézeti kiadások elszámolási módozatainak megállapítására a bizottság a kórházi igazgató elnöklete alatt a kórházi orvosok, a várm. főszám­vevő s a kórházi gondnokból álló bizottságot küldött ki. A kórházi élelmezés megkezdésé­nek határnapjául a bizottság a f. óvi október hó 16-át állapította meg. Á fűszerek szál­lítására nézve Lusztig Adolffal a szerződés megkötését határozatilag kimondotta. A hentes áruk szállítására a Stark Samu ós társa Luffer Lajos gyulai ezóg ajánlatát fogadta el a bizottság, mint legolcsóbbat. A zöld főzelék szállítására a Wertheim Simon ujabban benyújtott ajánlatát fogadta el. Kórházi igazgató azon jelentését, hogy a bókésvármegyei közművelődési egyesület a kórház részére 250 kötet könyvet adomá­nyozott, örömmel veszi tudomásul a bizott­ság s jegyzőkönyvi köszönetet szavaz. — Tüz. R e i s n e r Emánuel gyulai gyufagyáros nagypéli bérletén leégett egy . kazal hereszóna. Á kár 600 frt. — Elcserélt kalap. A mult vasárnapi szüreti mulatság alkalmával egy fekete kemény kalap véletlenül elcserélve lett. Tulajdonosa átveheti e lap kiadóhivata­lában. — Dürkopf-byczikli, használt, megvé­telre kerestetik. Ajánlatok a csabai tüz­oltó-laktanyához nyújtandók be. — A Zaia-Drill legújabb diadala. A Zala-Drill sorvetögóp ismét bebizonyította azt, hogy ugy a belföldi, mint a külföldi vetőgépeket minden tekintetben felülmúlja ; ez kitűnt a szegedi kiállításon is, hol nem­csak a legnagyobb kitüntetésben részesült, de még az a kitüntetés is érte a Weisert J. C. gyárat^ hogy Széli Kálmán minisz­terelnök apróra megmagyaráztatta magá­nak ezen gép kiváló tulajdonságait, végül pedig elragadtatással nyilatkozott, hogy mennyire örvend annak, hogy a magyar találmány e czélszerüsóge, jósága és köny­nyüsóge által ma a világ összes gépjeit felülmúlja. —• Apró hirek. Ország Ignácz állatorvos Öcsödön letelepedvén, oklevelét kihirdették. — P. 1 e s s Mór orosházi nyomdattilajdouosnál valaki 1 frt4l krralterhclt pénztárcát felejtett Igazol; tulaj­donosa az orosházi szolgabiróságnál átveheti. — Lefkovics Ábrahám gyomai lakos Berény és Gyoma között téli kabátját elvesztette. Kéri a megtalálót visszaadni. - Reviljak Mihály szarvasi kanász eltűnt; körözik. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A m.-berényi hotránykoztatók. — A gyulai kir. törvényszék tárgyaló terméből. — Ugyancsak népes volt f. hó 21-ón a gyulai törvényszék végtárgyaló terme. A mezőberényi II. evangelikus egyház hívei egész kis népvándorlást rögtönöztek, mikor a szük tornáczokat ellepve, várták a hivó szózatot, mely őket a törvényszók büntető tanácsa elé hívja. Összesen 10-en voltak vádolva azzal, hogy a mult év Sylveszter délutánján — templomi botrányt rögtönöztek csak azért, mert ifj. J eszenszky Károly lelkész magyarnyelvű isteni tiszteletet tartott. A lelkészt köhögés, krákogás ós döröm­bölóssel igyekeztek imájában megzavarni; s mikor látták, hogy ez nem használ, mint­egy 20-an a padokon keresztül ugrálva, nagy zajjal ós tüntetőleg kivonultak a templomból. Iviménet közben egy közülök elkiáltotta magát: — Hej slovákok, végetek van, már ezentúl tótul sem lehet imádkozni. Egy stentori hang pedig ugyancsak órthetőleg hangsúlyozta: — Mi nem hallgatjuk a magyar szót, akik itt maradnak, megórde melnék, hogy kibotozzák őket a templomból. Különösen szájas volt egy S z e n­t e s z k i János nevü öreg polgártárs, ki kurázsi és nagyobb hatás kedvéért jól be­pálinkázva ment a templomba. A kihallgatott tanuk főleg ő reá val­lottak, hogy vezér volt a tumultus csiná­lásban. A tárgyaláson azonban semmire sem akart emlékezni, s mikor dr. Nyisztor tanácselnök kérdőre vonta: — Mi oka volt rá, hogy a t mplomban botrányt csináljon ? Az öreg jámbor ábrázatot vágott s mély meggyőződéssel jelentette ki: — O semmire sem emlékszik, mert berúgva ment a templomba, s a tanuk hiába mondják, hogy ő biztatta volna a többieket a templomból való kivonulásra, mert ő nem hallotta, hogy ilyet mon­dott volna. — De több tanú azt állitia, hogy maga kiáltotta : „nem hallgatjuk a magyar pró­dikácziót". — Már kérem ez sem igaz. Mert ne­kem mintegy, akár magyarul, akár tótul prédikál a pap, ón ugy is csak szundikálok. Vádlottak mindnyájan tagadták a ter­hükre rótt cselekményeket, s jóllehet a ta­nuk közül többen szemükbe mondották, hogy rakonczátlankodtak, tiszteletlen és ne­veletlen magaviseletet tanúsítottak, semmire sem akartak emlékezni. Mentségül felhozták, hogy ha volt is izgalom a templomban, azt a „Hlas Národa" czikkei okozták. A tanácselnök magyar fordításban tényleg botrányosan izgató tar­talmú czikkek kivonatait olvastatta fel. A bizonyítási eljárás befejeztével a panaszos egyház képviseletében Jeszen­szky Károly lelkész kérte a vád elejté­sét, mert a vádlottak mindnyájan megbán­ták cselekedetüket s a törvényszékhez Írás­ban is benyújtott nyilatkozatukban kije­lentették, hogy soha többé semmiféle buj­togatásnak fel nem ülnek s templomi bot­rányt nem okoznak. A közvádló Tóth Ferencz kir. al­ügyész temperamentumos kic beszédben vádlottak megbüntetését kérte, súlyosító körülményül hozván fel ellenük azt, hogy a templomi botrányt hazafiatlanságból, az államfentartó magyar elem elleni tüntetés­ből okozták, s kérte szigorú megbünteté­süket. A vádtanács a beigazolt tények alap­ján a vádlottak közül Konyár Pált, Szen­teszki Jánost, ifj. Kollár Mihályt, Boldis Mártont, Boldis Jánost ós Plavetz Márton a templomi botrány elkövetésében vétkes­nek mondotta ki s ezért fejenként 10 frt fő és 5 frt mellókpénzbüntetósre ítélte. A többi vádlottat pedig felmentette. Mikor dr. Nyisztor tanácselnök az Ítélet megliirdetóse után kérdést inté­zett hozzájuk : — Megnyugszanak-e az Ítéletben ? Mindnyájan kijelentették, hogy abban megnyugosznak. A közvádló azonban a büntetést nagyon is enyhének találta s azért az Ítélet ellen valamennyi vádlott terhére felebbezést jelentett be. — A börtönlakó. Nagy gyakorlottság­gal lépett be a törvény ülő urak eléjbe Seres Isa Sándor. Nem mai gyerek ő. Ne­hezebb sorban is szembe nézett ő már a törvényszékkel. A minősítéséből kitűnik, hogy öt izben ült börtönt és életének 64 esztendejéből több rabkoszton telt le. Leg­utóbb Domokos József hasonlóan börtön­látott alakkal D. Kis Mihály öcsödi lakos kárára két kövér disznót hajtott el. Ezek egyikét Rácz Imre, ettől viszont Juhász Ignácznó vette meg. A két börtönlakó Ladics László és Jancsovits Emil ügyv deket kérte föl védőjéül, de a bünt«^l<,^ jes beigazolást nyervén, nem enyhithettek védenczeik sorsán. Seres ísa Sándort két évi fegyházra ; Domokost egy évi börtönre, Rácz .Jánost két hónapra, Juhász Ignácz­nét 14 napra ítélte a törvényszék, utóbbia­Seiyem(lamaszlok75« 14 írt 65 krig méíeieiikéiit és selyem-brocatok saját uyáraiÉól va amint fekete, fehér es szines „Hsnneberg-selyem" 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — sima, csikós, koczkázolt janin ­zott ós damaszt stb. (mintegy 240 különbö íő fajta és 2000 kü­lönböző^szín és árnyalatban; stb.) Ruhák s blousokra a gyárból ! Privát fogyasztóknak póstabór-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó H^imeberg selyemgyárai, Zürichben, (es. és Ur. h4Y. szállító

Next

/
Oldalképek
Tartalom