Békésmegyei közlöny, 1904 (31. évfolyam) július-december • 54-104. szám
1904-09-22 / 77. szám
helyen adjuk hirót a tűzvész szomorú áldozatának, de a szomorú eset nincs magában, mert egy ujabb bűnesetben is folyik a vizsgálat. Dicső Szabó Sándor mezőőr a községben, másként jóindulatu ember, de ha bepálinkázik, kegyetlen, nagy indulatuvá lesz és a feleségének réme, a kivel bestiális módon bánt. Néhány nappal előbb szintén alaposan betalált nézni az üveg fenekére s neje e miatt szemrehányást tett. A garázda ember állatias kegyetlenségre vetemedett ós furkós botjával agyba-főbe ütötte nejét, a ki egy heti rettentő szenvedés után meghalt. Az orvosi látlelet alapján a meghalt asszony felbonczolását a biróság elrendelte s B o r s szeghalmi járásbiró, a járási orvossal kiment a szinhelyre, a hol megállapították, hogy a szörnyű ütésektől eredt sérülés halottja a szerencsétlen. Dicső Szabó Sándort letartóztatták. Végtelenül mardossa lelkiismereté s állandóan maga elé meredve mondja: — Nem tudtam mit teszek, nem tudtam. Megérdemlem, hogy felakasszanak. — Pisztolybárbaj volt csütörtök reggel a mezőhegyesi erdőben. S á r m e z e y Antal mezőkováczháza-pusztai ós M o 1 n ár György kunágota-pusztai földbirtokosok, között. Feltétel: egyszeri golyóváltás. Sebesülés nem törtónt. Az affórre határvillongás adott okot. A sértő fél Molnár György volt. Az ellenfelek a párbaj után sem békültek ki. — Öngyilkosság a hullaházban. Csak nemrégiben épitette fel a bucsa-telepi temetői hullaházat Mundris Albert _45 éves ácsmester, a kinek valami kifürkószhetlen bánat ölte meg szivét s a ki, mikor a hullaházzal elkészült, ennek mestergerendáján fölakasztotta magát. Ezzel mindjárt alkalmat adott, hogy a hullaházban megejtsék az első orvostörvényszéki bonczolást. Mi vitte a munkás iparost az elkeseredett tettre, — nem tudják. — A b.-csabai áll. elemi iskolával kapcsolatos tandíjmentes gazdasági ismétlő iskolába a beiratások szept. hó 24-től okt. hó 4-ig tartanak. A beiratás helyisége az áll. el. iskola. Az igazgatóság. — Köszönet. A csabai iparos olvasóköi szüreti mulatsága alkalmával felülfizettek: Hornyacsek József 5 írt, dr. Urszinyi János 3 frt, Sukk Kálmán, Baj esi Gyula, Fischei János. 20—20 kr,, — Maradvány a jótékony czólra 106 frt 58 kr. Hálás köszönetéi nyilvánítja ugy a felülfizetőknek, mind a nagyközönségnek a pártfogásért az elnökség Hirtelen halál. Nagy részvétett keltett Orosházán Tavaszi János volt Orosházi ügyvéd özvegyének halála. A megboldogult habár 77 évet élt, a legjobb egészségnek örvendett, a napokban reggel szobájában sétálgatott miközben lebukott s halva terült el. Szívszélhűdés ölte meg. — Tanév nyitó. A b.-csabai kereskede és iparos tanoncziskolákban ma délután 2 Órakor veszi kezdetét a tanév. — Vasúti hid a Fehér-Körösön As államvasutak igazgatósága szükségesnek találta, hogy a n.-váradi-gyulai vonalon . közvetlen Gynla alatt levő régi s meglehetősen rozoga állapotban levő vasúti hidat újra építse s vas-szerkezettel lássa el. A hatalmas, tömör gránitkövekből épüli hidoszlopok és bolthajtások már készen vannak, s Pöllacsek Oszkár mérnök a kiküldött bizottságnak néhány nap előtt adta át. Most már csak a hid áttolás van hátra, ezt azonban a vasutigazgatóság tavaszra halasztotta, s addig a régi hidon tartja fenn a közlekedést. — Vásárok. Á békési őszi vásár ms folyik le. Tegnap elég mozgalmas állatvásár volt. — Mezőberényben az őszi vásái e hó 24-én veszi kezdetét. — Vízbe fullás. P e t r u v György szeg halmi lakos valahogy bele került a „Halas' nevű sekély vízbe, melyben kubik gödröl ís vannak. Egy ilyen kubik gödörbe ke rülvón, az úszni nem tudó ember ott lelt' halálát. — Monstre fényképezés Orosházán. Bé kés Gyula, Mayer, Fejér Flóris stb. fény képószeknek elered a nyáluk, ha olvassál az alábbi rendőri bulletint, melyet Oroshá zárói kapunk. Helybeli fényképészünk e, hé ten megállás nélkül 80 drb fénykép felvó telt csinált, a felvételek árát a bünvád alap viseli. A lefónykópezettek mind Fáraiegyenes leszármazottjai és ultra szecesz szíós kosztümben vannak, mint társaik, Í többi sátoros czigányok. Vásárhelyről jöttek 17 kocsin s itt már jelezte órkezésü ket egy sürgöny, mely arról szólt, hogy a betöréses lopásokkal terhelt nagy karaván a személy azonnosság érdekében sürgősen lefényképezendő. A derék banda férfi tagjait egyébként meg is kelletett nyírni, mert a kultur-intózmóny e nemét esztendők során nem vették igénybe. — Uj bútorok szállítása a törvényszékhez. Még julius hóban volt megtartva az árlejtés a törvényszéki palotában szükséges uj bútorok szállítására. A miniszter a tett ajánlatok közül a három gyulai iparos : S a 1 József, L i c s k a József ós P i c z k ó Mátyás ajánlatát fogadta el, kik a b.-csabai Eeisz ós Porjesz czégnél 400 frttal tettek olcsóbb ajánlatot. Jóllehet a szerződések még augusztus hóban megköttettek, a vállalkozók a munkához csak akkor foghattak hozzá, mikor a szerződéseket az igazságügyminiszter jóváhagyta. A napokban érkezett le a miniszter rendelete, mely szerint a szerződési feltételeket némi módosítással elfogadta, s a vállalkozókat utasította, hogy óvadékukat a vállalati öszszeg 10%-ra egészítsék ki. Igy mostmár van hozzá remény, hogy az uj bútorok krisztkindlibe elkészülnek. — A magtár állandó tolvajai. Régen tapasztalja Braun Ádám berényi gazda, hogy a magtárában tolvaj ok j árnak és dózsmálgatják. De nem tudott rájönni, ki követi ei a tolvaj lást. Ü berényi rendőrbiztos nyomozta ki a tetteseket ós pedig Fehér György és Balog Ferencz személyében. A két tolvaj álkulcsot használt gyakori betöréses lopásaihoz, legutóbb 3 mázsa is 25 klg. búzát loptak el. Átadták őket a járásbiró s ágnak. — Igaza van. Egy virgoncz, jó kedélyű, fiatal vésztői orvos gyakran átrándult a szomszédos községekbe, s mint vig czimborát, természetesen mindenütt szivesea. láttak. Egy alkalommal még a vasút előtti időkben — késő ősszel vetődött a Sárrét székhelyére, s mikor hazafelé készült, oly ezudar, zimankós idő következett, hogy nem kapott fuvarost, ki Vésztőre haza s*ál. litaa. Végtelenül megörült tehát, mikor a piaezon egy vésztői atyafit talált, ki éppen indulóban volt hazafelé. Hamarosan megalkudott vele, s a kocsira feltelepedve, beburkolózott köpönyegébe s elszántan indultak az útnak. Az eső szakadt, a felázott talaj oly raga« dós volt, hogy két táltos, a Tüzes meg a V i 1lám az üres kocsival is alig birtak mászni. Küönöseu keserves volt az expediczio az úgynevezett „enyves gáton", hol még a doktornak is kellett segíteni, hogy a kocsit a kátyúból közös erőye kiemeljék. Az idő barátságtalansága olyan hatiísal volt rá, hogy azt is kötözni való bolondnak tartotta ki ilyen időben útra kel. Hát méj a ki fuvaros? kodik is. jgí Meg nem állhatta, hogy az atyafit na intei> pellálja : — Bácsi, hogy adhatja a fejét ilyen ezudar da'r időben furmányoskodásra ? — Hát Tekintetes uram, porcziStkell fizetni s mert hogy ez a piz soha sincs az ember kö< rül, oBztán csak is min dig jóhogyha van hát csak azér. — Egy féltékeny asszony becsapatása. Kíméletből elhallgatjuk annak a szégyenlős berényi menyecskének a nevét, a ki különös panasszal járult a községi elöljáróság elé, elmondta, hogy őt • F a r k a s Róza varázsló czigányasszony többszörösen megkárosította ósmegcsalta. A rendőrbiztosnak ugyancsak nehéz dolga volt, mert a menyecske, mikor arra kelletett volna térnie előadásában, hogy mivel csapta be a czigányasszony, köténye szólét tépászta s zavarodottan sütötte le a szemét. Végre aztán valahogy kiszorult belőle lelkének keserűsége. — Hát teszik tudni, hetek óta ugy Veszem észre, az uramnak hűlni kezd a szive irántam. Mást ölelget, ugy sejtem, de biztosan nem , tudom. Ázt szerettem volna megtudni. Éppen kapóra jött Farkas Róza az ablakom alatt. Jó híre van nálunk. Ki vett az ármányos minden titkot a kártyán. — Vessek-e lelkem, szép menyecském magának kártyát. — Meg tudnád-e mondani, hogy ki az uram szeretője ? — Meg én lelkem, csak jó megfizess. — Megfizetek érté. A czigányasszony megtette a maga módját s két olyan szegény, talán ártatlan asszonyt nevezett meg, a kik sohasem néztek még a csélcsap berényi polgár szemébe. — En hittem a fekete lelkű Rózának, a ki rutul szivattyúzta a hiszókenysógemet. Nap-nap mellett ott volt nálam uj hírekkel s kifosztott ruhámból, pénzemből, hozzá hamis nyomra vezetett, mert a szerelmes szivem ösztöne jobban megtudta keresni, hogy kinél jár az uram tilosban. Ezért kérem. a Róza szigorú megbüntetését. És hazaperdült a menyecske, hogy most már az urával számoljon. De erről nem beszélünk. — Vizbefultak. Pusztaszenttornyán Zelenyanszky Judit 2 éves leány a házuk előtti gödörnél játézadozva és ott a vizbe belepottyant, a honnét halva húzták ki. A szülők ellen vétkes gondatlanság miatt vizsgálat indult. Az orosházi tanyákon Ágoston György gyermek hasonló képpen mult ki szülőinek bánatára. — Ki szállít az uj közkórháznak? A vármegyei közkórházi bizottság az alispán elnöklete alatt f. hó 19-én ülést tartott, melyen a következő ügyek kerültek elintézés alá : A kórházi igazgató előterjesztése folytán a kórházi ós elmegyóintézeti kiadások elszámolási módozatainak megállapítására a bizottság a kórházi igazgató elnöklete alatt a kórházi orvosok, a várm. főszámvevő s a kórházi gondnokból álló bizottságot küldött ki. A kórházi élelmezés megkezdésének határnapjául a bizottság a f. óvi október hó 16-át állapította meg. Á fűszerek szállítására nézve Lusztig Adolffal a szerződés megkötését határozatilag kimondotta. A hentes áruk szállítására a Stark Samu ós társa Luffer Lajos gyulai ezóg ajánlatát fogadta el a bizottság, mint legolcsóbbat. A zöld főzelék szállítására a Wertheim Simon ujabban benyújtott ajánlatát fogadta el. Kórházi igazgató azon jelentését, hogy a bókésvármegyei közművelődési egyesület a kórház részére 250 kötet könyvet adományozott, örömmel veszi tudomásul a bizottság s jegyzőkönyvi köszönetet szavaz. — Tüz. R e i s n e r Emánuel gyulai gyufagyáros nagypéli bérletén leégett egy . kazal hereszóna. Á kár 600 frt. — Elcserélt kalap. A mult vasárnapi szüreti mulatság alkalmával egy fekete kemény kalap véletlenül elcserélve lett. Tulajdonosa átveheti e lap kiadóhivatalában. — Dürkopf-byczikli, használt, megvételre kerestetik. Ajánlatok a csabai tüzoltó-laktanyához nyújtandók be. — A Zaia-Drill legújabb diadala. A Zala-Drill sorvetögóp ismét bebizonyította azt, hogy ugy a belföldi, mint a külföldi vetőgépeket minden tekintetben felülmúlja ; ez kitűnt a szegedi kiállításon is, hol nemcsak a legnagyobb kitüntetésben részesült, de még az a kitüntetés is érte a Weisert J. C. gyárat^ hogy Széli Kálmán miniszterelnök apróra megmagyaráztatta magának ezen gép kiváló tulajdonságait, végül pedig elragadtatással nyilatkozott, hogy mennyire örvend annak, hogy a magyar találmány e czélszerüsóge, jósága és könynyüsóge által ma a világ összes gépjeit felülmúlja. —• Apró hirek. Ország Ignácz állatorvos Öcsödön letelepedvén, oklevelét kihirdették. — P. 1 e s s Mór orosházi nyomdattilajdouosnál valaki 1 frt4l krralterhclt pénztárcát felejtett Igazol; tulajdonosa az orosházi szolgabiróságnál átveheti. — Lefkovics Ábrahám gyomai lakos Berény és Gyoma között téli kabátját elvesztette. Kéri a megtalálót visszaadni. - Reviljak Mihály szarvasi kanász eltűnt; körözik. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. A m.-berényi hotránykoztatók. — A gyulai kir. törvényszék tárgyaló terméből. — Ugyancsak népes volt f. hó 21-ón a gyulai törvényszék végtárgyaló terme. A mezőberényi II. evangelikus egyház hívei egész kis népvándorlást rögtönöztek, mikor a szük tornáczokat ellepve, várták a hivó szózatot, mely őket a törvényszók büntető tanácsa elé hívja. Összesen 10-en voltak vádolva azzal, hogy a mult év Sylveszter délutánján — templomi botrányt rögtönöztek csak azért, mert ifj. J eszenszky Károly lelkész magyarnyelvű isteni tiszteletet tartott. A lelkészt köhögés, krákogás ós dörömbölóssel igyekeztek imájában megzavarni; s mikor látták, hogy ez nem használ, mintegy 20-an a padokon keresztül ugrálva, nagy zajjal ós tüntetőleg kivonultak a templomból. Iviménet közben egy közülök elkiáltotta magát: — Hej slovákok, végetek van, már ezentúl tótul sem lehet imádkozni. Egy stentori hang pedig ugyancsak órthetőleg hangsúlyozta: — Mi nem hallgatjuk a magyar szót, akik itt maradnak, megórde melnék, hogy kibotozzák őket a templomból. Különösen szájas volt egy S z e nt e s z k i János nevü öreg polgártárs, ki kurázsi és nagyobb hatás kedvéért jól bepálinkázva ment a templomba. A kihallgatott tanuk főleg ő reá vallottak, hogy vezér volt a tumultus csinálásban. A tárgyaláson azonban semmire sem akart emlékezni, s mikor dr. Nyisztor tanácselnök kérdőre vonta: — Mi oka volt rá, hogy a t mplomban botrányt csináljon ? Az öreg jámbor ábrázatot vágott s mély meggyőződéssel jelentette ki: — O semmire sem emlékszik, mert berúgva ment a templomba, s a tanuk hiába mondják, hogy ő biztatta volna a többieket a templomból való kivonulásra, mert ő nem hallotta, hogy ilyet mondott volna. — De több tanú azt állitia, hogy maga kiáltotta : „nem hallgatjuk a magyar pródikácziót". — Már kérem ez sem igaz. Mert nekem mintegy, akár magyarul, akár tótul prédikál a pap, ón ugy is csak szundikálok. Vádlottak mindnyájan tagadták a terhükre rótt cselekményeket, s jóllehet a tanuk közül többen szemükbe mondották, hogy rakonczátlankodtak, tiszteletlen és neveletlen magaviseletet tanúsítottak, semmire sem akartak emlékezni. Mentségül felhozták, hogy ha volt is izgalom a templomban, azt a „Hlas Národa" czikkei okozták. A tanácselnök magyar fordításban tényleg botrányosan izgató tartalmú czikkek kivonatait olvastatta fel. A bizonyítási eljárás befejeztével a panaszos egyház képviseletében Jeszenszky Károly lelkész kérte a vád elejtését, mert a vádlottak mindnyájan megbánták cselekedetüket s a törvényszékhez Írásban is benyújtott nyilatkozatukban kijelentették, hogy soha többé semmiféle bujtogatásnak fel nem ülnek s templomi botrányt nem okoznak. A közvádló Tóth Ferencz kir. alügyész temperamentumos kic beszédben vádlottak megbüntetését kérte, súlyosító körülményül hozván fel ellenük azt, hogy a templomi botrányt hazafiatlanságból, az államfentartó magyar elem elleni tüntetésből okozták, s kérte szigorú megbüntetésüket. A vádtanács a beigazolt tények alapján a vádlottak közül Konyár Pált, Szenteszki Jánost, ifj. Kollár Mihályt, Boldis Mártont, Boldis Jánost ós Plavetz Márton a templomi botrány elkövetésében vétkesnek mondotta ki s ezért fejenként 10 frt fő és 5 frt mellókpénzbüntetósre ítélte. A többi vádlottat pedig felmentette. Mikor dr. Nyisztor tanácselnök az Ítélet megliirdetóse után kérdést intézett hozzájuk : — Megnyugszanak-e az Ítéletben ? Mindnyájan kijelentették, hogy abban megnyugosznak. A közvádló azonban a büntetést nagyon is enyhének találta s azért az Ítélet ellen valamennyi vádlott terhére felebbezést jelentett be. — A börtönlakó. Nagy gyakorlottsággal lépett be a törvény ülő urak eléjbe Seres Isa Sándor. Nem mai gyerek ő. Nehezebb sorban is szembe nézett ő már a törvényszékkel. A minősítéséből kitűnik, hogy öt izben ült börtönt és életének 64 esztendejéből több rabkoszton telt le. Legutóbb Domokos József hasonlóan börtönlátott alakkal D. Kis Mihály öcsödi lakos kárára két kövér disznót hajtott el. Ezek egyikét Rácz Imre, ettől viszont Juhász Ignácznó vette meg. A két börtönlakó Ladics László és Jancsovits Emil ügyv deket kérte föl védőjéül, de a bünt«^l<,^ jes beigazolást nyervén, nem enyhithettek védenczeik sorsán. Seres ísa Sándort két évi fegyházra ; Domokost egy évi börtönre, Rácz .Jánost két hónapra, Juhász Ignácznét 14 napra ítélte a törvényszék, utóbbiaSeiyem(lamaszlok75« 14 írt 65 krig méíeieiikéiit és selyem-brocatok saját uyáraiÉól va amint fekete, fehér es szines „Hsnneberg-selyem" 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — sima, csikós, koczkázolt janin zott ós damaszt stb. (mintegy 240 különbö íő fajta és 2000 különböző^szín és árnyalatban; stb.) Ruhák s blousokra a gyárból ! Privát fogyasztóknak póstabór-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó H^imeberg selyemgyárai, Zürichben, (es. és Ur. h4Y. szállító