Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) július-december • 53-103. szám

1903-07-26 / 60. szám

XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Vasárnap, julius hó 26-án 60. szám. BEKESMTEI KÖZLÖNY Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Fó-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. POLITIKAI LAP. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szám 16 lillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Felelős szerkesztő: MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos: SZIHELSZKYJÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttór-ben egy sor közlési dija 50 fii. Az állam üzlete. - julius 25. A kereskedelemügyi miniszter leg­újabb rendeletével a vasárnapi mun­kaszünetet, a kereskedő világ nem osz­tatlan örömére, megváltoztatta. E vál­tozás főként abban nyilvánul, hogy a munkaszünet általánositatott és a le­hetőség szerint egész napra elrendel­tetett. Az eszme, hogy mindazok, akik egész héten át a kenyérkereset nehéz és fárasztó munkájával vannak elfog­lalva, a vasárnapi napot családjuk körében — menten minden dologtól ós gondtól — tölthessék el, lélek­emelő ; a módozat azonban, melyet az állam a keresztülvitelben érvényre juttat, egyszerűen bosszantó. Talán s?hol a világon neon érvé­nyesül az enyém, tied között való külömbség olyan szembeszökően, mint e rendelet ama kitételénél, amely olyan üzletekre vonatkozik, amelyek egyéb árucikkek eladása mellett a do­hány- és szivareladással is foglalkoz­nak. Itt egész határozottan eltiltja a rendelet az egyéb cikkek eladását, ellenben megengedi az állam által monopolizált szivarok értékesítését. Hogy mely okból kiindulva született meg ez a ferde nézet, amely igen éles külömbséget tesz az enyém és tied között, azt nem tudjuk, de valószinü, hogy ennek az intézkedésnek a fillé­reskedő politika a rugója. A kereskedelemügyi miniszter bi­zonynnal azt hiszi, hogy a munka­szünet alkalmával megengedett szivar­eladás által nagyobb forgalmat fog elérni. Határozottan mondhatjuk, hogy nem. Mert minden dohányos ember, ha tudja azt, hogy délelőtti tiz órától kezdve többé szivart nem vehet, an­nak beszerzéséről már jóval előbb fog gondoskodni. E tekintetben tehát nem kell félni, hogy a dohányjövedék csak egy fillérrel is megcsappanjon. Legfő lebb hozzászoktatná az állam a pol­gárság legnagyobb részét a rendszere­tethez és előrelátáshoz, amely abban nyilvánulna, hogy a dohányos embe­rek szükségletük beszerzését nem hagynák az utosó percre Helytelen az államnak ez az intéz­kedése már azért is, mert ő van első sorbm annak az ellenőrzésére hivatva, hogy a lakosság a törvényeket és rendeldezéseket pontosan betartsa. Ha már most az állam olyan irányú rendelkezéseket hoz, amelyek önként nyújtják és mintegy sarkalják a kereskedőt a törvényszegésre, akkor nem szabadna a törvény ellen vétőket büntetéssel sújtani. Már pedig a dohányárusitás meg­engedése úgyszólván kényszeríti a kereskedőt a törvény kijátszására s igy az állam megteremti a piszkos versenyt. A kereskedő osztály legnagyobb része - az úgynevezett szatócsok ugyanis a dohányárusitás kedveért nyitva tartják üzletüket egész vasár­napon át és igy bizony megesik, hogy egyik másik állandó vevőjüknek meg nem engedett árucikket is kiszolgáltat­nak. A szatócsok egyik része ezt kényszerűségből teszi, mert nagyon valószinü, hogy az áru ki nem adísa által vevője nehéztelését vonja magira ós ez minden bizonnyal anyagi káro­sodásával fog végződni. A másik — ós azt hisszük, hogy nem tévedünk, ha azt mondjuk — a nagyobb része már eleve is azzal a célzattal tartja üzle­tét nyitva, hogy a vasárnapi munkás­szünetet üdülésre fölhasználó verseny­társa rovására, az eltiltott cikkek ela­dását is rendszeresen űzze. Mi következik most már ebből ? Első sorban is az, hogy az állam tör­vényei kijátszatnak ós efre az állam maga nyújt módot; másodsorban pedig az, hogy vagy megtartja a kereskedő osztály egy jó réssé a munkaszüne­tet ós ekkor megszületik a piszkos verseny, vagy pedig épen e verseny meggátlása céljából lemond a pihenés­ről ós egész héten át szakadatlanul végzi robotmunkáját. Azt hisszük, az államnak nem le hetett az a célja, hogy ezek közül az okok közül csak az egyiket is ér vényre jutassa, hanem bizonyára az, hogy minden polgárnak biztosítsa a vasárnapi munkaszünetet. Erre nézve p9dig komoly hitünk, hogy a vasárnapi munkaszünet csak­is radikális rendezéssel valósitható meg. Az ezer kivételt statuáló törvény­nek megváltoztatásával, a munkaszü­netnek az egész országban a munka, az üzlet, a vállalkozás minden ágá­ban kötelező tételével. Ne arra hivat­kozzanak a radikálizmus ellenzői, hogy a magyar ipar és a magyar üzlet olyan gyönge, hogy ezt a radikáliz­must megsinylené : mert ez frázis. A még meg nem gyökerezett magyar üzlet kevesebb megrázkódtatással fo­gadhatja az általánosan kötélezővé tett munkaszünetet mint a ha­gyományokban szokásokban, meggyö­kerezett erős üzlet. De hivatkozzanak arra, hogy ebben az országban a pro­tekció, a kijárás, a befolyásos, a sze­methunyás országában az olyan tör­vény, amely ezer kibúvót enged, ezer kivételt megenged: nem szolgálhatja a gyöngéket, a kihasználtakat, akik­nek pedig a védelmére rendelték. A vasárnapi munkaszüaetnek általáno­sah kötelezővé tétele, a kivételek ki­küszöbölése, a törvény kijátszásának lehetetlenné tevése az egyetlen olyan rendezés, amely lehetséges, amely kí­vánatos, amely szükséges. A politikáról. — Fővárosi munkatársunktól. — Budapest, jul. 25. A két nagy bajvívó: Apponyi és Ugrón mérkőzése után valamivel moz­galmasabb a politikai élet. A miniszterel­nök egyelőre jelszava után Apponyi uj jelszót teremtett: előbb-utóbb. Ez a kife­jezés is elég pontos meghatározása a je­zsuita-felfogásnak, amint Apponyi is ha nem előbb, hát utóbb kivánja a nemzeti követelések teljesítését. A ki szokott a politikával foglalkozni, annak rendkívül érdekes lehetett A p­ponyi és Ugrón beszédjét összehason­lítani. Egyikben a mindent kerülő sima­ság, az éles pontok tompítása, itt-ott ho­mályosság, — a másikban pedig erös, nyilt és őszinte kérdések. Apponyi beszédének egymagában nem igen látszott, hogy eredménye lesz. De most, miután az Ugronó is elhangzott: Békésmegyei Közlöny tárcája. Poétasors. Eldaloljuk egy-egy virágnak Az ő szomorú, bús történetét. Ószi időben lassú hervadását, Mikor hullatja apró levelét. És a magunk sorsára gondolunk S titokba ejtünk égő könnyeket, Bohémiában sokan vannak, Csalódott lelkű emberek. Szaladunk egy-egy fénylő csillag után, Mikor kigyúl a tiszta esti égen, Mikor azt hisszük, hogy már elértük, Akkor foszlik el, lobban el éppen. Ilyenkor aztán fölsír a nóta, Hogy a csillagfény balgán hiteget, Bohémiában sokan vannak, Hiszékeny lelkű emberek. Az egyszerű, szűk, fakó szobában, Olyan mesés világra gondolunk, Mikor az álmok, vágyak célhoz érnek S ölelni tud csupán a két karunk. Mikor szivünk a boldogságért Tenger szenvedést, mindent elfeled, Bohémiában sokan vannak Ábrándos lelkű emberek. Mikor aztán lassan a szív kihűl, Mikor a rózsa rég elhervadott, Vigasztalásúl ott van a tövis, Azok aztán hervadhatatlanok. Sóhajtva sokszor elgondolkodunk S kesergünk hosszan a romok felett, Bohémiában sokan vannak, Vigasztalásra váró emberek. Tél viharzik el a fejünk fölött, Bezúg a szél a fagyos ablakon, Ilyenkor a csendes, fakó szobában, En Istenem, hideg lehet nagyon. A balga reménység cifra rongya Öregségünkre nem hágy egyebét: Bohémiában sokan vannak, Nyomorgó, fázó emberek . . . Kató József. Leánytitok. - Rajz. ­- A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. ­Irta: Belencéresl Dezső. A kis szobára ráborult az éjszaka csöndessége. Az egyetlen nyitott ablakon a szóles, fehér csipkefüggönyön keresztül beragyogott a holdvilágos éjszaka kékes fehérsége. A szobába belopódzott a hűvös éjszakai szellő és megremegtette a függöny szárnyait. Az ablakon át a háttér feketén mosó­dott el kivül: a fák lombjai egybeolvadtak, csak egy karcsú templomtorony emelkedett a sötétség fölé, erősen belerajzolva kör­vonalait a kék éjszakába. A szobában csend volt, csak a függöny lebbenése okozott valami sóhajtásszerű, titokzatos neszt s csak néha hallatszott, hogy nyugtalanul forog valaki ágyában. Ila nem birta tovább. Lassan felemelte fejét az illatos fehér battisztba rejtett puha pihókröl és felült az ágyban. Nézte az ablakot, a függöny rebbenését, a sötét fákat, majd hátrasimitotta arcára hnllott felbomlott haját s a szobában nézett körül. Olyan volt minden, mintha vékony szürke fátyol lett volna szeme előtt. Hirtelen a kis asztalkára tévedt a tekintete, melyen meg­látta a pajkos, kicsike amorett szobrot, kezeben a feléje fordított íjjal. Ila a keblére szorította a kezét és egy boldog, hosszú sóhaj szállott a szoba bizal­mas levegőjébe kicsi ajkáról. Most a másik ágy felől is mozgás hallatszott, majd pedig egy csöndes, félénk kérdés. — Nem alszol Ila? — Nem tudok ... Te se Terus? A másik lányka most már bátrabban felelt: — Én sem. Egyre csak a torony te­tejét nézem és hallgatom, hogy forogsz a paplan alatt ... Mi a bajod Ha ? Ila szorongva válaszolta: — Semmi .. . Nem tudom, csak olyan nagyon boldog vagyok. Ugy szeretnék sirni . . . Egy kis ideig csend volt. Majd Terus is felült az ágyban és szólt: — Ha, gyere ide az ágyamba, aztán mondd el . . . Ne titkolózz ©lőttem, hiszen én is . . . Ila gondolkozott egy cseppet, majd leugrott az ágyról s gyorsan lópkedett a nesztelen szőnyegen Terusig. Felszállt mellé s a két leányka átölelte egymást úgy, hogy összeért rózsás arcuk. — Beszélj édes, súgta Terus, beszélj. Mondd el mi bántja a szivedet. Ila már megint szepegett. Majd szorosan odabujt Terushoz és szinte* lehelte a fülébe, szaggatottan: — Teruskám, én szerelmes vagyok, szerelmes. — Hétfő óta, hétfő délután óta... — És, — súgta Terus. Ila lányos ösztönnel megértette a két­betűs kérdést ós remegve folytatta: — Szeret ... 0 is szeret, mondta. Terus hevesen kérdezősködött. — Mondta? — Mondta, sokszor, százszor! — Milyen, szőke, barna ? — Barna. — Az is szép. Milyen a szeme ? — Fekete, nagyon . . . — Hogy hívják ? Ha már egy kis szünet után felelte : — Elemér. — Szép név. — A legszebb, mondta Ila gyönyö­rűséggel. — Na . . . szólt kissé durcásan Terus, Béla is a legszebb . , . Ha meg Elemér és barna, hát tudom kicsoda . . . Ila hirtelen Terus szájára tapasztotta a tenyerét ós ugy súgta. — Nem, ne mondd . . . Egy kicsit vártak, azután Terus megint elkezdte. — És Ila, édes Iluskám, mondd mikor mondta, hol mondta ? Hogy tudtad eddig eltitkolni . . . Nem emlékszel én mindjáit elmondtam . . . Ila szorosan átölelte Terust, sóhajtott egyet és lassan elkezdte. — Tudod, hétfőn estefelé, már sötét volt mikor jöttünk haza. A mamáók hátul maradtak és mi előre mentünk. Ekkor mondta ö, hogy milyen boldog az, akit valaki nagyon szeret. Mondtam, hogy őt is szeretik. Ö sóhajtott, hogy nem ugy. Hát hogy szeressék kérdeztem, azt mondta máskép és megszorította a kezemet ós meg­csókolta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom