Békésmegyei közlöny, 1903 (30. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1903-02-22 / 16. szám
XXX. évfolyam. Békéscsaba 1903. Vasárnap, február hó 22-én. 16 szám. BEEGSHEErT fti KOZLONT POLITIKAI LAP. Telefor-szám 7. Szerkesztőség: F6-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'ető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELÖF1ZETESI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor Egyes s; m 16 tillé Előfizetni bármikor lehet, evnegyeden belül is. Felelős szerkesztő : MÁKOS GYÖRGY. Laptulajc _>noí. SZIHELSZKY JÓZSEI Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Ezer magyar iskola. — február 21. A nemzeti élet alsó, széles réte geiben szakadatlan hangyaszorgalommal folyik az alapozás a jövő számára. Örörr tudni, hogy az állam és az egyház termékeny közös működési területet talált az elemi népiskolák magyarrá tételében és színvonaluk emelésében. Valamint abban a népies ku'turéletben, amely a falusi iskolák körül most keletkezik. A serény munka nagyon jó helyen is folyik. A nagy alapozás műveletét nem vég zik többé mocsaras helyen, vagy futóhomokon. A régebbi tapasztalat már megmutatta, hogy az állami s egyáltalán a magyar iskolaszervezés jóformán meddő ott, ahol valamely' nemzetiség nagyon tömören lakik s a magyarság nagyon kevés vagy semmi Wlassics miniszter 1898 évben, az| 1000 uj áhami iskola bejelentéskor, azt az elvet fogadta el és hirdette ki, hogy az uj iskolákat oly községben kell szervezni, ahol bár kissebbség ségben, de mégis csak van magyar elem, de magyar iskola még s ncs, vagy ha volna is, az gyönge. Ez azt jelentette és jelenti a jövőre nézve is, j hogy ahol a magyarság ki van téve a fölszivásnak, vagy legallább a tengődésnek, ott, ahol a magyar kisebb ség máskülönben nem képes az ellenállásra: az iskola és a köréje szervezendő művelődéú intézmények által íegkapja az őt megillető kulturfel többséget is, sőt lehetőleg a hóditól erőt, a legjogosabb hóditó erőt, ami csak képzelhető. Persze kivitelképpen folyik ott is az iskolaszervezés, ahol tiszta magyarság lakik, de a felekezetek nem elég erősek a magyar művelődési színvonal emelésére, ahol tehát a magyar állam segitő kezére szükség van És folyik az olyan nem zetiségi községekben is, amelyek maguk kérik az iskolát. Ez kivált a felső, rutén vidékekre áll, ahol Darányi Ignác földmivelésügyi miniszter a „hegyvidéken" nagyszerű parallel akciót folytat még az iskolaalapítások terén is. Február 15-én volt annak öt esztendeje, hogy Vlassicskultuszminiszter az 1500 tanítóval ellátott 1000 uj állami népiskola berendezésének nagy tervével a képviselőház elé állott Azót i a szervezés szakadatlanul folyt. A meglevő eszközökkel eddig 578 községben volt állami iskola szervezhető (ebből 397-et vegyes vagy tiszta nemzetiségi területen szerveztek), a kreált tanitói állások száma azon ban a tervezettnél mir is többre, vagyis 1605 re megy Hogy az 1000 iskola száma eddigelé kerekre nem került ki, annak a föladat nagyságán s a pénzügyi eszközök szerénységén kivül az volt az oka, hogy a kormány igen sok népes nagyközség egés^ elhanyagolt iskolaügyet kénytelen volt magára vállalni. Igy tehát az iskola osztályok és a tanitök száma emelkedatt jobban, ami nem baj, merb hiszen a magyar oktatáshoz jutó gyerme kek szimat ez emeli, nem pedig az iskolák abszolút száma. Nagyban és egészben tehát az ötéves alapítási ciklus igen szépen sikerült. A sikert pedig fokozza az, hogy ezzel együtt tnhdt előre a kisdedóvó szervezi is, v alamint, hogy az állami népiskolád r ille't csaknem mindenütt szervezik t skolai könyvtárakat, a g ízd i ismétlőket és a népies ifjúsági egyenleteket is. A mi azt jelenti, hogy nemcsak sok magyar iskol készül, de sok jó magyar iskola is, befoglalva minden részén a népies kul turszervezésbe, hogy hatása is legyen, meg pedig intenzív hatása a magyar iskolának. Itt nagy érdeme van Halász Ferenc kultuszminiszteri osztálytanácsosnak, a szervezés legbuzgóbb munkásának. Az csak a kép kiegészítéséhez tartozik, hogy az uj iskolákból szép kontingens jutott a főváros közvetlen környékére is, ahol a tót és uémet lakosság már régen várja a magyar állami iskolákat. Most pedig örömmel látjuk, hogy itt is, ott is mint nyomul előre a magyar nemzeti lélek az élet minden napi vonalain Isten áldja meg azokat, akik előnyomulása élén vannak És mindazokat a sokakat, a kikérette mindennap dolgoznak. k fizetésrendezés és a birák. A magyar birói kar igen elégedetlen az uj fizetésrendezósi törvényjavaslattal, mert ha az törvényerőre emelkedik, ugy velők szemben méltánytalanság fog elkövettetni s szerzett jogoktól fosztatnak meg. Az 1893. évi IV. t.-c. 3. §-ának a) pontja a VlII-ik fizetési osztályba tartozó törvényszéki ós járásbirákra nézve kivételes intézkedéseket állapított meg, miután kimondotta, hogy ők ennek a fizetési osztálynak csak két magasabb fizetési fokozatába nevezhetők ki. Erre az intézkedésre pedig azért volt szükség, mert az 18íl. évi XXXII. t.-c.-ben a vidéki törvényszéki ülnökök ós járásbirák évi fizetése 1500 frtban lett megállapítva, tehát az 1893. évi fizetésrendezós alkalmával Szilágyi Dezső akkori igazságügy miniszter következetesen ragaszkodott ahhoz a feltételhez, hogy a birák ennél .alacsonyabb fizetési fokozatba nem helyezhetők. 1 A VIII-ik fizetési osztály mostani kezdő fizetése 14 A) frt, tehát kevesebb, mint a mennyi a szervezés alkalmával egy törvényszéki, vagy járásbirónak fizetésképen megállapittatott és Szilágyi ennélfogva csökönyösen követelte, hogy a birák kezdő fizetése 1600 frtnál kevesebb nem lehet. Akaratát keresztül is vitte. Ezzel szemben a mostani javaslat a birák kivételes helyzetét mogszünteti, s őket a többi állami alkalmazottal egy kalap alá vonja. Sőt még tovább megy, mert a javaslatban elvként ki van mondva, hogy a VIII-ik fizetési osztálytól felfelé az egyes fizetési fokozatokban csak 5 óv elteltével lehet előremenni, tehát az olyan birák, kik jelenlegi fizetési fokozatukban 5 évnél kevesebb idő óta szolgálnak, az uj fizetés rendezés életbe léptetése alkalmával nem jelenlegi rangfokozatukba, hanem ennéf egygyel alacsonyabb fokba fognak soroztatni. Vagyis, ha valamely törvényszéki vagy járásbiró a VIII-ik fizető osztály 2-ik fokozatába egy vagy két év óta szolgál, az uj rendezés szerint nem ebbe a fokozatba lesz besorozva, hanem a 3-ikba, s igy szerzett jogtól fog megfosztatni; mert a javaslat értelmében a 2-ik fizetési fokba való előlópóshez csak akkor nyilik meg igénye, ha eddig eltöltött szolgálatához még hozz« számíttatik az az idő, mely az 5 évből hiányzik. Igy előáll majd az az eset, hogy 3—-4 év elteltével fog ismét visszajuthatni Békésmegyeí Közlöny tárcája. Örök szerelem. - A „Békésmegyei Közlöny, eredeti tárcája. Irta: Jantsovits Jenő. Rejtelmes nyári éjszaka volt. A téli ho' l ;sötót árnyakat festett a fák alá, melyek sűrű lombozatát meg-meg rázta az éjjeli szellő s susogásáva! csak fenségesebbé tette a nagy csendet. Mig a toronyóra tompán kongta le egymásután a negyedeket, csendesen barangoltam le ós fel az elhagyott utcákon. Kifáradtan dőltem le végre a folyó parti sétány padjára s mig a viz csillogó, bodros habjait szemléltem, gondolatom messze, messze, a homályos múltban tévelygett. Ilyen nyári éjszakán lopta meg Faun csalfa szerelemmel a szendergő nimfákat. Ilyen titokzatos éjjel keresték fel az Olympus szerelmes lakói a boldog halandókat. Ilyen vérforraló este rabolták asszonyaikat a barbár télistenek. ilyenkor zengett a szerelmes trubadur éneke . . . Hajdan, réges-régen, ilyen szerelmes éjszakán, mikor épen igy sugárzott a téli hold ezüst tányérja, épen ilyen meleg szellő fodrozta a folyam kristály vizét, nem a város mesterséges parkja tükröződött vissza a viz tükrében. A parton kék nefelejtsek felett ezerféle füvek érett kalászai hajlongtak ós a rónát borító őserdő egész a viz felé nyújtotta óriás lombkarjait. A viz üditő cseppjeihől karcsú őzikék oltják szomjukat, hófehér hattyúk fürdetik nyúlánk testüket s arrább egy lenyúló ágon édesszavú csalogány dalól. Hirtelen sikongás töri meg a csendet, édes kacagást kap fel a szellő. Habtestü nimfa fut ki a fák alól, csillogó aranyhaj hull alabástrom nyakára, karjára, gazdag aranyesőként fonva körül cédrus termetét, pótolva a titokrejtő lepel hiányát Kacagva fut, már-már megmenekszik a kergető Faun elöl. De nem! A viznól egy percre megáll, hátranéz s a következő pillanatban átöleli két izmos kar. Édes sikolylyal igyekszik visszatolni magától a gonosz erdei lakó selymes szakállú arcát, de aztán lehullnak karjai, behunyt szemmel adja át magát a csók gyönyörének. Változik a kép. Csendesen csörgedeznek a víz habjai, távol a buja fűben alvó nyáj kolompja olykor-olykor kondul meg, néha-néha egy pásztor kiáltása halszik, a mire kutyacsaholás válaszol. Különben csend van, néma, óriási csend. A vízparton andalogva jár egy láuyka, karcsú alakját fehér lepel fedi. Holló hajfürtjeinól csak szemei sötétebbek, szűzi termeténél csak mosolya bájosabb. Megáll a kavicsos parton, gyönyörködve szemléli magát a viz tükrében. Amig andalogva áll ott, háta megett megzörren az avar és egy szép itju áll a lányka előtt. Vállán párducbőr, kezében dárda, fejét dicsfény övezi A leányka kíváncsian szemléli az idegent. Tüzes szempillantásuk egymásba mélyed s mig az ifjú Isten intésére a lég titkos szellemei édes dalba kezdenek, ajkuk az első édes forró csókban összeforr... Eltűnik e kép is. A vízparton sátrak cifra leplét lengeti a szól. A hold ezüst sugarai halomba rakott fegyverek fényes ólén törnek meg. Odébb óriás szekerek között ló ós ökörcsorda rágják csendesen a harmatos gyepet. Az egyik sátor mellett hímzett köntösben áll egy gyönyörű hajadon. Elmerülve néz az őijtüz pislogó zsarátnokába s röpke gondolata messze-tova jár, édes szerelmes álmokba fűzve ott túlnan, a másik tábor egy ifjú harcosát. Nem is veszi észre azt a kis lovas csapatot, a mely nesztelenül közeleg, bepólyált lábu lovain. Pedig már oda értek, a vezető előre ugrat, lehajol, magához öleli a leányt, s mig a felriadt táborból száz, meg száz nyíl süvit utánuk, vágtató paripája hátán lopja meg a szép hajadon ajkairól a menyországot. Tekintetem a folyóra esik. A vízparton óriás várkastély emelkedik, hatalmas talait locsogva nyaldossák a habok. Az ezüst hold kíváncsian tekint le arra a kis csolnakra, mely a várfal alá siklik. A csolnakban egy ifjú áll. Mig kis ladikja táncol a hullámokon, kobzából édes dal fakad. Játszi szellő szerte viszi a bűbájos hangokat s fenn a várkastély ablakából lassan bocsájtkozik le egy kötél • hágcsó. Pár pillanat múlva a dalnok mézédes csókokban élvezi az előbb megénekelt boldogságot. A hold elé felleg vonul, felébredek álmodozásomból. A sétányon át kis társaság megy haza felé. Elől ifjú pár halad, elmerülve boldogságukban észre sem vesznek engem, s felhasználva az alkalmat, hogy az öregek elmaradtak, a fordulónál, a platán árnyékában egy édes, szerelmes csókot váltanak. Élénken vitatkozva követik őket az öregek, mikor előttem elvonulnak az egyik deresedő hajú bácsi épen befejezi a vitát: — Már én csak azt mondom, a szerelem a legnagyobb ur, mert mióta a világ — világ, a szerelem mindig volt ós mindig uralkodott. A gyulavarsándi lelet. Irta: Krammer Nándor dr. IV. Az eddig felsorolt tárgyak részint abból az időből valók, mikor az emberek a fémeket még nem használták, részint egy későbbi időből, mikor kő- ós csont eszközeik mellett már fémeszközöket is használtak. Azt az időt, melyben fémeket még nem használtak, de eszközeiket kő-, agancs-és csontból már alakították, sőt csiszolással még finomították is. az úgynevezett neolithkort az archaeologusok 5000—-7000 évre becsülik, ós a végét a K. e. második évezred első felére teszik. Hogy e kor időtartama még a hires szakemberek becsülése szerint is oly nagy ingadozást mutat, részint az időbeli adatok hiányának, részint a rákövetkező kornak, más más vidéken, más és más időben való bekövetkezésének tulajdonítandó. Az uj divat a régit ma sem szorítja ki egyszerre, a történelem előtti időkben, a közlekezósi essközök hiányában ós mikor az évszázadokon át megszokott használata az eszközöknek szinte ösztönné vált, ez még lassabban ment. Ehez járult még, hogy a fémek termés állapotban nem mindenütt és csak kisebb mennyiségben találhatók, ismeretük ós használatuk tehát hoszszu ideig tartó tapasztalatot ós uj segédeszközöket s 5000 méter színes selyem érkezett teljes ruhákra és blúzokra. Ameddig a készlet tart, métereukiut 65, »5 és 1 frt SSO kéért te aludva