Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1902-08-07 / 63. szám

XXIX. évíoiyam. Békéscsaba, 1902. Csütörtök, augusztus hó 7 én. 63. szám BEKESHEEfT Bi EOZLONT POLITIKAI LAP. Telefon-szám 7. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét il'ető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ : Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. Negyedévre 3 kor. Egyes szam 16 fillé Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belü! is. Felelős szerkesztő : MAROS GYÖRGY. Laptulajdonos : SZIHELSZKY JÓZSEF. Kiadóhivatal: Telefon-szám 7 Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. ~ A társadalom segítsége. Értekezlet a munkások érdekében. Él még emlékezetünkben a meg­döbbenésnek a felriadása, mely min denkit elfogott, amikor a kilencvenes évek középén a mezőgazdasági mun­kások mozgalmának kitörései napire den voltak Az ismeretlen, titokzatos veszély közeledése felrázta a közvé­leményt s leplezetlen őszinteséggel vádolta a meglepett társadalom a kormányt s önmagát amiatt, hogy a gazdasági munkásügyeket nem mél­tatta kellő figyelemre. Az akkori események által ösztö nözve, a kormány nem is késett a cselekvéssel. A mostani földmivelós­ügyi miniszter kezdésére akorm'ny s a parlament gondjába vette a gazda­sági munkásügyeket s az utolsó évek alatt ezen a téren több erélyes alko­tás létesült. A kormánynak s a par­lamentnek e munkálkodása azonban önmagában véve bármilyen értéke3 is, mégis bizonyos vonatkozásban ön­kéntelenül s akaratlanul hátrányossá is vált; annyiba tudniillik, hogy a társadalom ezt a céltudatos, intenzív, szakadatlan munkát látva, teljes lelki nyugalommal napirendre tért a mun­kásügyek fölött s ráhagy mindent a kormányra és parlamentre. Ez a helyzet nem kielégítő és nem megnyugtató, mert társadalmi és gaz­dasági kérdéseket az érdekelt társa­dalom erőteljes közreműködése nélkül megoldani nem lehet. Ha a társada­lom a munkás-kérdés érdekében is mindent a kormánytól vár s a maga részéről nem teszi meg a magiét, a kivánátos eredményt nem fogjuk elérni A munkás- és cselédseg tő pénztárról szólunk. Rendszere nem a kötelező biztosítás, hanem az önkéntes, igaz­gatása nem állami, hanem önkormány­zati. Egész mivolta a magyar néplélek­ből fakadt: egyszerű, józan, világos s olyan, hogy a legutolsó paraszt em­ber is megérti és felfogja. Ahoz azon­ban, hogy megértse, felfogja ós zász­lója alá álljon, az kell, hogy alkalma s módja legyen megismerni, s egyál­talában megtudni, hogy immár ilyen intézmény is van a világon. Az lenne most a társaialom fel­data, hogy az intézményt megismer­tesse s népszerűvé tegye. Nem nagy felad.it, de feladat s olyan, amelyet a kormány semmiféle rendelettel se tud­hat megcsinálni. Mi ugy látjuk, hogy a társadalom nem nagyon siet a maga munkájával. A munkássegély-pénztár másfélesztendeje van már meg, az a törvény pedig, mely a biztositásnak két, nálunk legnépszerűbb módját, a temetkezési ós kiházasitási biztosítást is bevonta a sególypénztár keretébe, ennek a hónapnak az elején lépett életbe. Mégis nem indult meg az a széleskörű társadalmi tevékenység, amely ez intézmény fejlődésének sor­sát biztosítani volna hivatva. A gaz­dasági egyesületek tevékenységének alig van valami nyoma eddig, a bir­tokosok, bérlők nem sietnek cselédei­ket biztosítani, s a vidéki értelmiség erőtejes közvéleménye nem ellenőrzi azt, hogy a hivatalos közegek meg­teszík-e kötelességeiket ós nem ugy kezelik-e a sególypénztár ügyét is, mintha valami kellémetlen, száraz ügyiratról volna szó, melyet legjobb a többi poros akta közé becsapni. Itt van az alföld szíve, a népes Békés vármegye. Egy helyen: Csabán alakult meg eddig a pénztár helyi bizottsága. Az érdekelt társadalom eddigi rász­vétlenségének egyetlen mentő oka fo­gadható el csak. Az, hogy most ara­tunk, csépelünk s ilyenkor senki se ér rá arra, hogy közdolgokkal foglal­kozzék. Szívesen elfogadjuk, hogy ez az ok, de ez aztán nem mentség arra, hogy ha vége van az aratásnak, csép­lésnek, akkor se csináljon senki sem­mit. Ellenkezőleg éppen a,z, hogy az idén jó aratásunk volt, az teszi kö­telezővé a társadalmi munkát, mert nem akkor kell a munkásokkal fog­lalkozni, amikor lázban ég a lelkük s vasvillával, kaszával esnek neki a gazdasági s társadalmi törvényes rend­nek, hanem akkor, amikor jó arrtás után szelid lélekkel fogadják el a fe­léjük nyújtott vezető kezet. A néppel való közvetlen s állandó érintkezés­nek kitűnő formája a Munkás-sególy­pénztár, melynek keretében a gazda, a munkás s a hivatalos emberek együtt lehetnek. Ha nem is gondolunk ez intézmóny anyagi jelentőségére, már azért is szívesen s örömmel kell istápolnunk fejlődésének ügyét, mert a társadalmi ellentétek szelid elsimí­tásának ezer módját adja meg. Mikor magasra csapott a munkás­mozgalom tarajos hulláma, mindnyájan tudtuk, mit kellett volna annak idején csinálni s mit mulasztottunk. Most, hogy békesség van a mezőkön, ugy teszünk, mintha minden rendben volna s mintha ami elmúlt, nem ismétlőd­hetnék soha többé. Pedig ami egyszer megesett, újra megtörténhetik, s ha most nem fogunk hozzá két kézzel a békés munkához, ugy lehet, örökre elszalasztjuk a társadalmi zavartalan fejlődés biztosításának lehetőségót. Bókésvármegye társadalma azon­ban valószínűleg meg fog mozdulni. Maga a vármegye főispánja állott a mozgalom élére s mint már emiitettük értekezletet hivott össze Gyulára, me­lyen minden bizonnyal széleskörű s teljesen a munkások érdekét képviselő tanácskozások fognak folyni. Községi ós vármegyei emberek je­lennek meg a tanácskozáson, kiknek hivatalbeli kötelessége is a pénztár ügyének előmozdítása. De nemcsak hivatalos, hanem társadalmi uton is munkálkodniok kell, a társadalom egyéb tagjainak segítségével a kellő siker elérésére. A legnagyobb részüket vehetik ki a munkából azok, kik a népnek leg­közvetlenebb tanácsadói, kik a nép között élnok, ügyét-baját legbensőb­ben ismerik: a jegyzők. Az ő mun­kálkodásuk a legértékesebb s hogy erre összhangzó, általános, egyöntetű irányra találjanak: elvárhatjuk, hogy a legteljesebb számban jelennek meg a gyulai értekezleten. Kossuth-ünnepély. Az ünnepségek sorrendje. Csaba közönsége megtette hazaszeretet sugallta kötelességét éppen ugy, mint a vármegye annyi más községe. Hiába szórták rá a hazafiatlanság vád­ját a képviselőtestület határozataért, vasár­nap délután a polgári körben tartott tár­sadalmi gyűlés határozataiból impozánsan bontakozik ki Csaba közönségének szeretete a magyar szabadság megteremtője iránt. Rendkívül sokan jelentek meg a szükebb­körü bizottság által összehívott gyűlésen ós a legnagyobb lelkesedéssel avatták hatá­rozatokká az indítványokat, melyeknek összesóge egy méltó ünnepély diszes sor­rendjét adja. Délután négy órakor kezdődött meg Áchim János polgári köri alelnök elnök­lete alatt a gyűlés a polgári kör helyisé­gében, melyet teljesen betöltött a meg­jelentek sokasága. Békésmegyei Közlöny tárcája. Hadaagy ur Gombos. Hadnagy ur Gombos (elég fiatal em­ber. A külseje nem mondható csinosnak. Az arca olye,n, mintha mindig trüsszenteni akarna Haja és bajusza láagvörös. Profil­ban a legpocsékabb férfi kepét nyújtja. Ebéd után feketézni jár). Czakó ur. (Tanár a leányiskolában. Miniszteri rendeletre meg kellett nősülnie. Amit a természet Hadnagy ur Gombodtól megtagadott, Czakó úrra pazarolta. Szem­telenül csinos ember. Ebéd után szintén feketézni jár. S mivel az egymástól nagyon is külömbözők, vonzzák egymást: Czakó ur és Hadnagy ur Gombos jó barátok). Hadnagy urGombos: Jó napotCzakóur! Czakó ur: Van szerencsém kedves hadnagyom. Ont igazán szerencse a kávé­házban látni. Hadnagy ur Gombos (mosolyog) : Ko­rántsem kedves barátom, korántsem. Én naponként itt költöm el egyszerű feketé­met Hanem ön igazán ritka vendég itt! Czakó ur (nem hagyja magát): Már engedjen meg, de én nap mint nap, itt, en­nél az asztalnál ülök. Megengedem, hogy ön is gyakran jár ide, de azért magamat se hagyom. (Hosszan — mintegy félóráig — tartó vita indul meg eldöntendő, vájjon az ér­demes férfiak közül melyik jár gyakrab ban a kávéházba. Végre is Czakó ur en­ged, s Hadnagy ur Gombosé a dicsőség). Hadnagy ur Gombos (a propos nélkül): Mondja csak, micsoda őrültség volt magá­tól megnősülni. Mert a miniszter akarta ? Mondott volna le az állásáról, megválasz­tották volna magát másutt is. De megnő­sülni ? . . . Szegény barátom! Czakó ur (kellemetlenül érintve): Hagy­juk ezt! . . . (hirtelen): Mórt nem háza­sodik meg maga is ? Hadnagy ur Gombos (felháborodva) : Én ? Micsoda őrültség ? Csak nem bolon­dultam meg ? Na de ilyet! ' Czakó ur f (szánakozva néz társára. Szünet után): Én azt hiszem, volna olyan lány vagy asszony, a ki elmenne magához... Hadnagy ur Gombos: Hm! hogy volna-e ? í Hallgasson csak ide. Mikor mint tiszthe­lyettes Boszniában voltam, hallatlan sze­rencse vicsorgatta felém a fogait. Csak utána kellett volna nyúlnom. Czakó ur (hirtelen); Veszedelmes lett volna! Hadnagy ur Gombos : Miért ? Czakó ur: Mert a fogát vicsorgatta, könnyen megharaphatta volna. Hadnagy ur Gombos (folytatja): Mon­dom, hallatlan szerencse. Az ezredesem egy osztrák gróf volt, akinek a szószoros értelmében rengeteg vagyona volt. És a rengeteg vagyonhoz csupán egyetlen egy leánygyermekkel áldotta meg a seregek ura. Ez a leány szép volt mint a milói Vénusz, gazdag mint Dárius ós formaliter belém szeretett. Rögtön előléptettek volna hadnagynak, vagy pedig kiléptem volna és beülhettem volna a rengeteg birtokba. Es nem tettem. Utálom a páros életet. Az asszony osak teher, nyűg, sőt járom az ember nyakán. Hát mondja mi a manónak vegyek ón jármot a nyakamra, ha nem muszáj ? Czakó ur (csodálkozva): És nem bánta meg ? Hadnagy ur Gombos (határozottan): Nem. (Mivel az idő már 3/4 l2-re jár, Czakó urnák iskolába kell menni. Bizalmasan meg­súgja Hadnagy ur Gombosnak, hogy mivel a felesége nincs itthon, este is le fog ide jönni. Hadnagy ur Gombos becsületszavára fogadja, hogy ő is eljön.) (Éjjeli 3 l/4 óra. Színhely egy gyéren világított utca. Czakó ur és Hadnagy ur Gombos ingadozva ós dalolva haladnak a közeli cukrászda felé. A mint a távolból ki tudtam venni, Czakó ur azt dalolta, hogy : „Felséges ember vagyok ösz, a fejem búbja." Hadnagy ur Gombo- -ieg azt: „Ich bin eine Witwe . . .") Hadnagy ur Gombos (apropos nélkül): Barátom te boldog vagy. Czakó ur (bután köhög). Hadnagy ur Gombos (lelkesülve): Hát kell annál nagyobb boldogság ? Ha mun­kában kifáradva haza térsz, két ölelő kar vár pihenésre. Nem vagy egyedül. De én ? Mint egy kivert kutya. Senkim . . . sen­kim . . . széles e világon. Nincs nálam árvább a föld kerekségén... (Keservesen sir.) Czakó ur: Hát akkor mórt szaladtál el a boszniai fog vicsorgató szerencsédtől ? Hadnagy ur Gombos : Hagyj bókét Boszniának. Egyszer akartak oda büntetés­ből helyezni. Az egész vidékét csak térkép­ről ismerem. Hanem hallgass csak ide. Mikor még főhadnagy voltam — azt csak tudod, hogy ledegradáltak — Debrecenben megszerettem egy cívisnek a lányát. Nem volt szép. Pénze se volt sok. De már ak­kor is utáltam az egyedüllétet, már akkor is vágytam egy gyöngéd hitves után ; épen mint most. És barátom, a civis lány ki . . . ki . . . ko . . . ko . . . sarazott. (Hadnagy ur Gombos iszonyú sírással dől a falnak. Czakó ur szintén sir. Majd szünet után rángatja továbbhaladásra a még mindig jajveszékelő Hadnagy ur Gom­bost. Elindulnak, ós mindketten sirva érkez­nek a közeli cukrászdába). K. S A gyászbeszéd. Irta : León de Tinseau. — Uraim, — kezdte a szónok, vala­melyik liga eínöke, az az ember, akitől itt bucsut veszünk, sziklaszilárd jellem, a leg­tisztább meggyőződés bajnoka volt. Mint annyi más hazafit, a nagy háború után, őt is elcsábította egy pillanatra a reménység s hogy hazája ujjáépétésóben része legyen, nehéz időben közhivatalt vállalt. Am ak­kor belátta, hogy az önzetlen sziv munkája tehetetlen a korrupció ezer fejű kígyójával szemben. Gaston d'Aiguesmortes vérző szívvel bár, de mint nemes lelkéhez illett, habozás nélkül tért vissza a magánéletbe..." Bocsánatot kérek amiért a ieles férfiú költői szárnyalású búcsúztatóját félbesza­kítom, de az utókor megnyugtatására el kell beszélnem, hogy a kigyó ezer feje kö­zül melyik volt az oka az elköltözött ha­bozás nélkül való visszavonulásának. Gaston d'Aiguesmortes résztvett a há­borúban s egy kicsit a Commune szörnyű­ségeiben is. Arisztokratikus vére azonban csakhamar megunta a folytonyos véreng­zést s a dolmányt a közhivatalnok sokkal kényelmesebb egyenruhájával cserélte fel. Kinevezték kerületi főnöknek vala i kis zugba, amelynek unalmassága mellett két nagy előnye is volt: közel esett Trouvil­lehoz s meglehetős messzire a megye szék­helyétől, amihez hozzájárult harmadiknak az is, hogy a megyefőnök, Saint Prochére márki — régi jó barátja—mint elsőrangú vivőr — alig törődött valamit a hivata­talával. Ilyen körülmények között természetes, hogy a daliás Gaston az egész nyarat a trouville i „Fekete sziklák" árnyékában töl­tötte, ahol barátai és barátnői (akik nem kis számmal voltak) valóságos áhítattal

Next

/
Oldalképek
Tartalom