Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-06-08 / 46. szám

Melléklet a Békésmegyei Közlöny 1902. évi 46. számához. Lajos és dr. T h o 1 t István, jegyző Szabó László, közvádló dr. L i s z y Yiktor, védő dr. Berényi Ármin, or­vos-szakértők : dr. Henszelmann Elek, dr. Lamberger Manó, dr. Zöldy János tör­vényszéki orvos, dr. Pándy Kálmán kórházi főorvos. Esküdtek : Reisz Kálmán, Ková esik János, Meixner Frigyes, Haan Béla, Michnay Gusztáv, Kertész Gábor, Sulyok Ede, Kován M. Endre, Biró Károly, Blas­csok Gyula, Hódi Károly, Stark Adolf. Pótesküdtek: Kocziszky Mihály, Kolozs­váry Elek. A vádlott. Baji Iinréné csinos, formás termetű, szép arcú nö, ki meglehetősen tudatában van annak, hogy a férfi szemek szívesen megakadnak rajta. Nyugodt, derűs arccal állott birái előtt, mert az a remény táp­lálta, hogy az esküdtszók felmenti. Miután ugy az ő, mint férje kihallgatása zárt ülés­ben történt, csupán az ellene emelt vád­ról referálhatunk. Bajinó Csávás Imre békési rendőrrel folytatott szerelmi viszonyt, a mi közte és férje közt sok háborúságnak lett oko­zója. Baji munkás, szorgalmas, józanóletü ember volt, ki az erkölcsös életre sokat adott s miután feleségét nagyon szerette, óvni igyekezett öt minden olyan cseleke­dettől, mely jó hírnevére árnyékot vethe­tett volna. Bajiné azonban férjét nem kedvelte s a mint a vizsgálat során mondotta, szülei rábeszélésére ment hozzá. Hat évig nem törte meg a házassági hűséget s ez idő alatt 3 gyermekük is született, kik közül egy elhalt. Már az első években töbször volt köztük szóváltás, de türhetlenné akkor vált viszonyuk, midőn férje házasságtörósóre rájött. Ekkor el is költözött ós Szekeres Jánosnénál vett ki lakást. Itt ugy Csávás, mint férje többször megkeresték, férje azon­ban addig kérte, mig újra visszament hozzá. Bajinó szenvedélyes vonzalommal vi­seltetett Csávás iránt, azért szabadulni óhajtott a házasólettől, mely rá nézve po­kollá lett, miután egy olyan férfihoz volt láncolva, kit nem szeretett. Szekeresné előtt egy izben ugy nyilatkozott, hogy vagy meglövi, vagy felakasztja magát, vagy az urát lövi meg. Tervének keresztülvitelére Kugel csabai kereskedőtől revolvert vá­sárolt, melyet a kamrában rejtett el. A f. évi január 19-én este B íji az olvasókőrbe akart menni, de felesége nem engedte s azt mondotta neki: ma itthon maradsz, hozok bort és mindkettem iszunk belőle. Férje engedett kívánságának, mert. úgyis ritkán volt vele szemben felesége előzékeny. A bor azonban savanyu volt, ezért nem Ízlett neki Bajinó ezukrot tett bele s felforralta. Körülbelől iy a litert fo­gyaszthattak el, mitől Baji mámoros lett s midőn lefeküdt, nem sokára elaludt. Az asszony ekkor felkelt, bement a kamrába, kihozta a revolvert, egyenesen férje ágyához ment s azt fejbe lőtte. A lövés után rögtön lefeküdt, dobogó szivvel várva, vájjon lövése halálos volt-e ? A golyó a halánték csontot érte, honnan lesiklott és a járom csontba akadt meg. a. fájda­lomra Baji felriadt ós jajgató hangon szólott feleségéhez : „Zsófi te, jaj Istenem meglőttek, vagy tőbe ütöttek, gyere segits rajtam." A rosz asszonyt meghatotta férje kérése s némi késlekedés után segítségére sietett Nehogy gyanúba kerüljön, kiszaladt a szobából ós a revolvert a kútba dobta. Később átfutott szomszédba s Kovács János ablakán zörgetve hivta, jöjjön át, mert nagy bai van E^ át is szaladt, kér­déseire azonban Baji nem tudta megmon dani, ki lehetett a tettes. Csávás Imrére gyanakodott. A vizsgálat kezdetben ily irányban indult meg, de a csendőrség csak­hamar kiderítette, hogy a gyilkos merénylő az asszony volt, kit erre letartóztattak s a vizsgálóbíró fogságba helyezett A sértett. Baji Imre erőteljes, 34 éves, föld­mives gazda, szelid, józanóletü, munkás ember, ki az esküdtszók előtt is hangoz­tatta, hogy a feleségét nagyon szereti, annak ugy szerelmi viszonyát, mint az ellene elkövetett gyilkossági kísérletet meg­bocsátotta, miután azt az ígéretet tette, hogy ha kiszabadul, soha többet panaszra okot nem ad. Kérte is az esküdtszéket, mentsék fel a feleségét, nem kívánja meg­büntetését, miután otthon kót kis gyer­meke van, kik nem nélkülözhetik anyjukat. A szerető. A házastársak kihallgatása után a tár­gyalás ismét nyilvánossá lett, s megkez­dődött a tanuk kihallgatása. Ezek között a legérdekesebb Csávás Imre vallomása volt, ki Békés városánál rendőrként van alkalmazva. Az elnök kérdésére előadta: Baji Imrónét kiskorától kezdve ismeri s mint felnőtt leánnyal is jóbarátságban ólt. Később megnősült s hosszabb időn át nem találkoztak. Mintegy 5—fi óv óta abban az utcában lakik, a hol Bajiék. Ettől kezdve szerelmi viszony állott fen köztük. Később szeretett volna az asszonytól szabadulni, de ezt nem merte tenni, mert azzal fenye­gette, ha mellőzi, csúffá ós egész életére nyomorékká teszi. B a j i a é a rendőr vallomását meg­cáfolta, tagadta, hogy bái mivel is fenye­gette volna. A tanuk. A beidézett tanuk főleg vádlott erkölcsi előéletéről tettek vallomást, közülök több mosolyt idézett elő az esküdteknél eredeti kijelentései vei. Tóth Bálint sógorságban van Baji­val, tudomással bír arról, hogy a házas­társak nsm a legjobb egyetértésben éltek egymással. Szekeres Jánosné azt igazolta, hogy mikor Bajinó nála lakott, többször kijelentette : a férjét nem szereti, nem is szerette soha sem, ha vissza is megy hozzá, nem ér az élete semmit, mert vesz egy revolvert, vagy magát, vagy az urát agyonlövi. Csávás nagyon sürün megláto­gatta, ritka nap volt, hogy meg ne fordult volna nála az idő alatt, míg házában la­kott. Volt rá eset, hogy éjfélkor is elment hozzá. Baji István testvére sértettnek és nem a legjobb vóleményr:yel van sógor­asszonyáról, kinek erkölcsi magaviseletét nem szerette. Baji János azt vallja, hogy Zsófi az urán kivül még nagyon sósakat szeretett. A többi tanuk vallomása érdektelen, miután mellékkörülményekre lettek kihall­gatva. A vád és védelem. Dr. L i s z y Viktor kir. ügyész szépen csoportosított érveléssel bizonyította vád lott bűnösségét, ki előre eltökélt szándók­kal akarta férje életét kioltani, s nem rajta mult, hogy terve nem sikerült. Kérte az esküdteket, hogy határozatuk meghozata­lánál ne vegyék figyelembe az érzelmi mo­mentumokat, hanem mérlegelve a gonosz szándékot, a gyilkosság kísérletének bűn­tettében mondják ki bűnösnek vádlottat. Dr. Berényi o.rmin védő ügyvéd brilliáns beszédben csillogtatta jogászi tu­dásának bőtárházát Mesteri színekkel raj­zolta azt a lelkiállapotot, mely Bajinót végzetes elhatározásra birta. Megkapó mó­don fejtette ki, mily hatalmas és mindent leküzdő érzés az olthatatlan szerelmi vágy, mely a boldogtalan asszonyt csábi tójához fűzte, kiért megfeledkezett hitvesi hűségé­ről, jóhirnevóről és képes volt a legmesz­szebbmenő elhatározásra. Hangsúlyozta, hogy ha volt is bűne, azért már eléggé megszenvedett, a férje is megbocsátott neki, az esküdtek tehát ne legyeneu szi­gorúbb birái, mint a tulajdon férje. A vád- és védbeszódeket S á v e 1 Kálmán kir. főügyész is végig hallgatta, ki a tárgyalás iránt érdeklődvén, szintén megjelent a teremben. A verdist. ÍL biróság kérdése az esküdtekhez ez volt: Bíinös-e Tóth Zsófia abban, hogy előre megfontolt szándékkal revolverből közvetlen közelből férjére lőtt azért, hogy azt megölje ; továbbá, hogy az ellogyasz­tott bor által előidézett öntudatlan álla­potban követte-e el ezt a tettet, avagy elmebetegsége a Csávás Imrével folytatott szerelmi viszony hatása alatt megvolt-e annyira zavarva, hogy e miatt a tett elkö­vetése alkalmával szabad elhatározási ké­pességgel nem birt ós cselekménye a be­számithatóságot kizárja? Az esküdtek határozatát Haan Béla hirdette meg. Mély csendben jelentette ki, hogy Bajinét bűnösnek találták és cselek­ményét teljesen beszámítható állapotban követte el. A biróság ehhez képest Bajinót a gyilkosság kisórletóben bű­nösnek mondotta ki és öt óvi f e g y­n á z r a itólte, melyből 4 hónapot a vizs­gálati fogság által kitöltöttnek vett. A szi­gorú itólet hallatára a boldogtalan Baji sírva fakadt s mély sóhajjal ismételgette : — Szegény gyermekeim, mi lesz be­lőletek. Bajinó sáppadtan támolygott ki a te­remből, az esküdtszók határozata lesújtó volt reá nézve, mert biztosra vette felmen­tését, miután férje megbocsátott neki. * A.z esküdtszóki tárgyalás még jövő szombatig eltart. Pénteken J a n c s ó Judit gyermekölós és Gyurik Mihálynó szándékos emberölés büntette tárgyaltatott. Mindketten az új­szülött gyermeket ugy ölték ineg, hogy fejébe kötőtűt szurdostak, s mikor igy nem értek célt, a csecsemőt forró vizbe mártot­ták. Jancsó Judit 2 hónapi, Gyurik Mi­hálynó 4 hónapi börtönbüntetésre Ítéltetett. Megyei mesék. Az elesett honvéd. A megye egyik főjegyzőjéhez állított be a héten egy összetöpörödött vén ember s nyomorára hivat­kozva, egy kis segélyt kért, miközben azt mondotta; — Mert kérem, nagyon elesett szegény vagyok, pedig negyvennyolcban honvéd vótam, oszt akkor elégették a bankóimat is. A jegyző érdeklődni kezdett a vén ember iránt. - Aztán volt kend csatában is ? - Hogy vótam-e ? Vótam bizony, oszt Szőreg­nél el is estem. - Elesett ? - kérdezte a jegyző - Hát hogyan eshetett el, mikor most is itt áll előttem P Az ember egyet dörzsölt a bajuszán. — Hát ugy kérem, hogy a rácz kergetett ben­nünket a Tisza felé, oszt akkor elestem. Hanem is­mét fölkeltem és futottam tovább. .. A laikus ember. Az uj járásbíróság hivatali helyiség építésénél történt, hogy az egyik mérnök nézegette a munká­latokat s az egyik munkáshoz fordulva, azt találta mondani: Hallja-e barátom, itt valami hiba történt a a cserepezésben. A munkás megvetően néz végig az előtte isme­retlen mérnökön s pipáját a mástk sor fogára tol­ván, csak ugy félvállról kérdezi; — Hát aztán mért rosz? - Azt már megmagyarázni fölöslegesnek tar­tom, de annyi bizonyos, hogy a cserepezés hibás. Az ember egyet ránt a vállán. — Ugyan no, nem ért maga ahhoz, mert maga laikus. A mérnök megharagudott, hogy ez az egy­szerű munkás őt ennyire lenézi s gondolta, hogy lefőzi az öreget. Hát tudja maga, hogy mit tesz az a szó : laikus? — kérdezte tőle gúnyosan. — Mán hogyne tudnám, — mondotta büszkén s egy hatalmas füstöt fujt ki a pipájából, hát azt teszi, hogy - marha! ... ÚJDONSÁGOK. — Templomszentelés Dobozon. Wenc k­h e i m Dénes gróf ós neje Wenckheim Rika, az uradalmi park közepén, a Min­denható dicsőségére, művészi kivitelű tem­plomot építtettek. A templom terméskőből S z i b e k Viktor bécsi műépítész tervei szerint, román stílben épült. A főoltárt hatalmas márvány feszület ékíti. A templom bár magánjellegű, de a dobozi kat. hívek­nek mindig nyitva leend. A templom ün­nepélyes felszentelése tegnap ment végbe s azt nagy papi segédlettel R a d n a y Farkas püspök teljesítette. A püspököt péntek n délután a Wenckheim grófi pár fogadta a csabai vasúti állomáson, s hosszú kocsisor, elől négyes fogaton Wenckheim elé, hogy Önben, a korrupció ostorát ün­nepelje". A díszmagyar körülnézett. En is körülnéztem A közönség szintén körülnézett. Ez egy kissé unalmas, de igaz. A díszmagyar nézte a hatást; ón néz­tem, hogy a díszmagyar tnit uóa; a közön­ség pedig azt nézte, hogy ón mit nézek. Tudom, hogy ennyi nézett, néztem és nézte sok; de az igazság minden előtt! . . Es mikor mindnyájan meggyőződtünk arról, hogy a szónoklat emberéletben kárt nem tett, a díszmagyar egy oktávval mé­lyebbre engedte hangját, A föld forgott velem ! „. . . Igen, nemes hazafi! Igen, tisztelt polgártársak ! a korrupcio ostorát van sze­rencsénk őnaifyságában színről szinre látni, amely már derék városunkban is felütötte hydraulikus fejét." Zavarban voltam. En ? vagy az ostor ? esetleg talán a korrupció dicsekedhetik hydraulikus fejjel? A díszmagyar lehunyt szemekkel él­vezte a hatást, melyet a hydraulikus fej keltett. Es mnenydörgést szerelmi sutto­gássá devalváló hangon mondotta tovább a mondanivalóját. „Igen, felütötte, mint mondám, fejét és pedig ott tanyázik a szörny a városhá­zán, a jegyzői irodában, a jegyző pénz­szekrényében". A polgárok közt szóles mosolyra tor­zult egynek az arca. — No né' ! — szólta el magát — hát ott van a bestia férge ! ? Peig aszonták, hogy abba semmi sincs ! Egy lesújtó pillantás a díszmagyar szemeiből megnémította a szegény civist . . übban a szekrényben — dü­höngött a szónok — a melyben a város minden kincse őriztetik: vagyona, adós levelei, jóléte, még erkölcse is ! (Tessék ! az a haszontalan jegyző még a község er­kölcsét is elsikkasztotta !) De itt a bosszú­állás ! a leszámolás ! ... az itólet ! u — Annye de jó szaval ! — véllette az előbbi civis. „A mindenről atyailag gondoskodó kormány ő nagyságát küldötte le, hogy letörje a szörny szarvait. Kívánjunk néki erőt, (egésséget dörögte a civis) kitartást, sikert a nehéz munkához, s kiáltsuu egy szivvel lélekkel : nagyságos Zábory Zoltán urat, Páka rendezett tanácsú város meg­mentőjét az Ur Isten az emberi kor leg­végső határáig éltesse ! Éljen ! . ." Éljen . . . Rákóci induló . . . virág . . . Felelnem kellett valamit, tehát felel­tem. Negyedik gimnázista korom óta olyan rosszul nem feleltem ! — Uraim ! . . . A meghatottság ! .. a szeretetnek ezen szép megnyilatkozása! e könynyek ! . . Nem lelek szavakat ! . . . Uraim, elfogom tiporni a korrupció hydra fejét! — Hydraulikus fejét, kérem alásan ! — korrigált ki a díszmagyar. Megnyugodtam abban is Mórt ne nyu­godtam volna, hiszen nem vagyok odavaló. A közönség sorfala közt mentünk ki a diszmagyarral (a nevét nem tudom, el­feledte bemutatni magát 1) ós felültünk a város hires ötös fogatára, A. hintó előtt kót ló toporzékolt. Hogy kót lóval húzott hintót miért neveznek ötös fogatnak, azt cem tudhattam meg. Ok nem mondták, ón meg restelte kérdezni. Utóvégre is, ha nekik ötös fogat, akik pedig pákaiak ; mórt ne lehetne nekem is ötös fogat, mikor ón nem vagyok pákai ?! A hintó ugyan are­galebérlőó volt, a lovak pedig két paraszt­gazdá-ó ; de ezt később tudtam meg. A mint később jutott tudomásomra az is, hogy a város igazi ötös fogatán — a melyet azonban szintén csak két ló húzott — a jegyző rándult ki szöllőjebe. A lelkes fo­gadtatástól néma főutcán keresztül robogva egy fel nem díszített ház előtt áiltunk meg, melynek fehér falán fekete betűkkel pom­pázott o büszke felírás: Uri kaszinó. A díszmagyar karját karom alá öltve, beve­zetett. A kaszinó éljenzett. Aztán a díszmagyar ajánlatára egy álló helyemben megválasztottak örökös diszelnöknek. A választásban megnyugodtam. Belenyomtak az elnöki székbe; abban is megnyugodtam. Egy pelyhes állu suhanc olvasta fel aztán a tárgysorozatot. Ennek meg olyan magas régiókban járt a hangja, hogy ön­kénytelenül felfelé néztem — A tárgysorozat második pontja értelmében következik Pemete János jegyző kaszinói tagnak kigolyózása. Tehát a tárgysorozat első pontja ón voltam. A jegyzőt három perc alatt kigolyózták. A díszmagyar ajánlatára küldöttségi­leg akarták tudomására juttatni az örven­detes eseményt; de a többség, egy ősz hazafi ajánlatára, a levél mellett foglalt állást. Végre is engem kérdeztek meg. A levél mellett döntöttem. Megéljeneztek. A pelyhes állu ifjonc, a kaszinó titkára egy kész levelet vett elő zsebéből és fel­olvasta : Tekintetes Pemete János jegyző urnák Helyben. A helybeli uri kaszinó az uraságod ellen indított vizsgálatból kifolyólag meg­döbbenésének ad kifejezést, s egyben elhatározta, hogy uraságodat a tagok sorából törli. Melyről van szerencsénk uraságodat ezennel értesíteni. Kelt Pákán, stb. Stern Manó, Bolygó Balambér, titkár. elnök. Másnap elmentem a városházára. A jegyző szívesen, de harmadmagával foga­dott. A szíves fogadás ellen nem volt ki­fogásom ; de a kót bujnyik forma paraszt s a kezökben levő fütykösök ellen már lett, volna. Szólni azonban nem tartottam tanácsosnak. A nótárius huszonnégy számokkal tele irt lajstromot tett elém. — Tessek megvizsgálni. Négyet megvizsgáltam ; akkor a jegyző a többit elkapta az orrom elől. — Miért vette el az iratokat ? 0 is kérdéssel felelt. — Rendben volt az a négy ? — Rendben, — Akkor a többi husz is rendben lesz. — De kérem . . . A parasztok közelebb jöttek. — Különben igaza van jegyző ur. Beszüntetem a vizsgálatot. Be is fejeztem, d9 a jegyző nem volt megelégedve. Csak ugy fejből sorolta elő, hová tette a pénzt. Végül kisült, hogy nyolcezer forintból kilencezret adott ki, s igy még a város tartozik neki ezer fo­rinttal. Ilyen becsületesség meglepett ! Sőt meglepte a kaszinót is, utáni tarokk közben az esetet elmo a. kaszinói tagok mind együt s a titkár ajánlatára zárt ülést Zárt ülésen, mint a titkár tudto tatni kegyes volt, a diszelnökné helye. Elmentem a fogadóbeli szá Félórát tölthettem már la mikor ajtómon, illetve szobám aj pogtak. — Szabad. Hat kaszinói tag lépett be, s a mellett kardoskodó szittya vitte a szót. — Uram ! (Hohó; sem nagyságos, sem mélye tisztelt, sem hazafi ? csak egyszerűen : uram ! itt baj lesz ! gondolám.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom