Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-06-08 / 46. szám

s ellenőrizheti némileg. Ezen fparányi be­folyástól is megfosszuk az államot az érett­ségi eltörlésével ? Ugyan milyen hazafiak kerülnének ki akkor a szász, oláh ós szerb gimnáziumokból, ha ezen csekély ellenőr­zése sem volna meg a kormánynak ? Ezen­kivül a középiskolák szinvonalát is az ál­lam határozza meg s emelni igyekszik a külföldiek magaslatára, tehát tájékozottsá­got kell szereznie az összes iskolák össze­hasonlított eredményéről; mi más mód al­kalmasabb erre az érettséginél? Könnyű ez Franciaországban, ahol egyforma a nyelv ós tanterv minden iskolában, annyira egyöntetű a tanitás, hogy a francia köz­oktatási miniszter bármely órában meg tudja mondani, hogy az egész országban mit tanitanak. Nálunk ? Annyira szétté­pett a gimnáziumi tanterv, hogy egységről szó sem lehet; hát még a szellem hány­féle ? E bajokon a magyar állam is a többi országok mintájára segíthetne ; a kis Hor­vátországnak jogában volt törvényben ki­mondani, hogy területén csak horvát nyelvű iskolát tűr meg s ezt ne tehesse meg a magyar állam ? Mondja ki nálunk is a tör­vény, hogy e hazában minden középisko­lában csak magyar lehet a tanitás nyelve ós szelleme, kizárva a felekezeti (de nem vallásos !) nevelést s tanítsanak magyar ifjúságot a magyar hazának. Ahol a haza ós magyarság érdekéről van szó, ott mellékes ós háttérbe szorítandó minden felekezeti ós nemzetiségi tekintet. Kezdjük meg végre nagyobb mértékben és erélyesebben az asszimiláló, összeolvasztó munkát, hogy mindenki e hazában csak magyar nyelvű, gondolkodású ós érzelmű legyen. Jövő boldogulásunk s nemzeti fön­maradásunk függ ezen törekvés megvaló­sulásától. Mig pedig a tanításnak ezt az egysé­gét törvény ki nem mondja, kár bántani az érettségit, mely a magyar államnak jó­formán egyedül biztosított- ellenőrzési módja a nemzetiségek szellemi fészkeiben s a középiskolák színvonalának föntartásában, vezetésében. Azután nem olyan félelmetes az az érettségi: a legszebb, legideálisabb igazságszolgáltatás a diákoknak. A ki nyolo éven át szorgalmas volt, lelkiismeretes mun­kát végezett az biztosítva van a baleset ellen, a tanári kar védelmébe veszi s nem engedi meg, hogy a szorgalom méltány­talanságban részesüljön ; aki bármi csala­finta s görbe utakon följutott a nyolcadik osztályba, az vegye megérdemlett jutal­mát. Mert utóvégre is a középiskolának nem az a célja, hogy munkakerülő nem­zedéket neveljen a nemzet terhére, hanem a társadalomnak alkalmas elemeit meg­művelje s helyesen készítse elő ós terelje az élet különféle pályáira. Bankúti B. Zoltán. Kerületi munkakiállitás az aradi kereskedelmi kamara területén. Iparossegédek és tanoncok tárlata. Az aradi kereskedelmi ós iparkamara a kereskedelemügyi miniszter rendelete foly­tán augusztus hó 15 ike ós 25 ike közötti napokon Aradon munkakiállitást rendez oly célból, hogy a kerületbeli iparos tanon­cok, segédek ósmunkásoknak alkalmatnyujt­son arra, hogy szorgalmuk és ügyességük eredményét bemutathassák és hogy további fejlődósükre nézve a kiállítás által ösztönt nyerjenek. A kiállításban részt vehet mindazon iparos-tanonc, segéd ós munkás, aki Ara­don, továbbá Arad, Békés, Csanád s Hunyad­megyék valamely városában vagy községé­ben tartózkodik, azonban csakis olyan tár­gyakkal, melyek az illetőnek saját iparszak­májába valók, tehát nem azon kivüleső időtöltések vagy céltalan úgynevezett remek­munkák ós amelyek sem anyaguknál, se felszerelésüknél ós külső kiállításuknál fogva nagyobb befektetést, illetőleg költséget nem igényelnek. A kiállításra való bejelentéseket ott, hol ipartestület van, az ipartestület utján, ahol ipartestület nincsen, az ipariskolai igazgatóság utján junius hó 1}0-ikáig kell a kereskedelmi és iparkamarához beküldeni. A tárgyak beküldésének határideje augusz­tus elseje. A kiállításban való részvétel a kiállí­tókra semmiféle költséggel nem jár. Nemcsak térdijat nem fizetnek, dj még a tárgyak be- ós visszaszállításának költségeit is a kamara fedezi. A kiállított tárgyak megbiráltatnak ós kitüntetésben rószesittetnek. Háromféle ki­tüntetés lesz: aranypénzbeli jutalom, ezüst­pónzbeli jutalom ós elismerő oklevél, A jutal­mazásban részesült kiállító kitüntetéséről annak mestere is oklevelet nyer, mert az érdemből a munkaadót is rész illeti. Az aradi kereskedelmi ós iparkamara gondoskodik, hogy a kiállításra a kiálltó tanoncok, segédek ós azok mesterei a vidék­ről fél harmadosztályú jegygyei utazhassa­nak be Aradra a kiállítás megtekintésére. Iparosaink bizonnyára feltudják fogni ezen kiállítás nagy jelentőségét, mely egyfelől tanulságosan mutatja be a jövő iparosnemze­dék képességet ugy a szakértők, mint a nagy fogyasztó közönség előtt s igy az ipar­fejlesztés jövő iránya tekintetében is út­mutatást nyújt, másfelől emeli a tanoncok és segédek önérzetét s ugy őket, mint a ta­nitó ós munkadó mestereket további hala­dásra serketvón, az iparos-szakképzés hat­hatós tényezőikónt jelentkeznek. Remélhető azért hogy a munkaadó ipa­rosok minden lehető módon előfogják segí­teni, hogy személyzetük a kiállításban részt vehessen, sőt buzdítani fogják ezt a saemóly­zetet arra, hogy minól szebb tárgyakat ké­szítsen a kiállításra. A csabai ipartestület felhívást intézett a munkaadókhoz. A kiállításra vonatkozó felvilágosítás­sal a kamarai iroda, azonkívül az ipartes­tület készséggel szolgál mindenkinek. Esküdtszóki tárgyalások Harmadik napon megcsappant érdeklődós mellett tárgyalt a bíróság ; az igaz, hogyha S t r i n c Sándor az ügyészségi vádirat ellen annak idejében kifogásait a vádta­nácshoz benyújtja, ügye nem is került volna esküdtszék elé, mert a vádtanács bizonyosan leszállítja az esküdtbíróság ille­tékességét ós legföllebb könnyű testisértós vétsége miatt indítanak ellene eljárást. De mert Strinc jogával nem élt, ugyancsak nagy parádét kellett a bíróságnak kifej­teni, hogy az esküdtek verdiktje alapján felmentő Ítéletet hozzon. A furfangos gazda. A bíróság a következőkép alakult meg. Elnök : H u b a y Lajos, birák : Fekete József és dr. T h o 1 t István, jegyző : M i s 1 e y Kálmán, közvádló : Tóth Fe­renc alügyész, védő : dr. B e r é n y i Ár­min, sértett Kosnyik András képviselője : dr. Martos József ügyvéd. Esküdtek : Deut«ch Jakab, Biró Károly, Reísner Ede, Reisz Kálmán, Haan Béla, Kociszky Mi­hály, Hódy Károly, Sperlagh Ignác, Ko­vácsik János, Michnáy Gusztáv, Sztojano­vics Gyula, Z. Tóth Sándor. Pótesküdtek: Kertész Gábor, Stark Adolf. Vádlott. Jóképű magyar ember ifj. Strinc Sándor, ki egyenes feleleteivel önkénytele­nül is rokonszenvet ébresztett maga iránt. Orosházáról származott a szarvasi határba, hol mint bérlő gazdálkodik. A közvádló azért emelt ellene panaszt, hogy Kosnyik Györgyöt, midőn kamrájában tetten érte, egy revolver lövéssel megsebesítette, ugy hogy 8 napig gyógyuló sérülést szen­vedett. Hubay elnöklő biró kérdésére ezt beismerte s a tényállást igy adta elő: — Régebben észrevettem, hogy cselé­deim a tanyáról több apró tárgyat ellop­tak s azokat értékesítették, AZ volt a gya­núm, hogy ezt a szomszéd tanyán lakó Kosnyik fiuk biztatására teszik. Megakartam tehát erről győződni, azért felkértem D u­d á s András béresemet, menjen át a két testvérhez, s vegye rá őket, hogy az ál­talam e célból kikészített búzát és kuko­ricát vásárolják meg tőle. Dudás erre rá­állott, s ugy egyeztünk meg, hogy jelt ad nekem, ha a Kosnyik fiuk a tanyában lesznek. Igy is törtónt. Én lesbe álltam. Éppen Maginyei István tanyájára indultam, mikor nagy kutyaugatást hallok. Tisztában vol­tam vele, hogy a tolvbjok tanyámon van­nak. Egyenesen a nyitott kamara ajtónak tartottam, hol hangosan elkiáíltottam ma­gam : ki innen, mert baj lesz. Revolvere­met kezembe fogtam, hogy a tolvajokat annál jobban megijeszthessem. Kiáltásomra Kosnyik András és György kiugrottak, András megfogta a kezemet ós öccsét biz­tatta, meneküljön. Ez el is szaladt. 0 pe­dig olyat lökött rajtam, hogy majd elbuk­tam, és szintén futásra vette a dolgot. E miatt haragra gerjedtem, s miután nem bírtam őket utolérni, revolveremből utánnok lőttem és a lövések közül egy Kosnyik Györgyöt hónalján megsebezte. Sértett. Kosnyik György fiatal, 18 éves fiu, körülbelől ugy adja elő a dolgot, mint vádlott, csak a lopási szándékot tagadja. Dudás őket tőrbe csalta, mert sem ő, sem bátyja nem akartak tőle vásárolni, de an­nyit járt a nyakukra, hogy nem tudtak tőle szabadulni. Éppen a zsákba töltögették a búzát, mikor Strinc ezekkel a szavakkal rontott rajtuk : „az Istenedet megállj, ki vagy, mond meg, mert meghalsz !" re­volverét András bátyjára szegezte. A ve­szély érzetében ez Strinc kezét megfogta, őt pedig menekvésre ösztönözte. A mit meg is tett. Majd bátyja is futásra fogta a dolgot, mire Strinc négyszer rájuk lőtt. A negyedik lövés őtet hónalján sebezte meg. Az volt a szerencséje, hogy vattával bélelt kabát volt rajta, igy a vastag ruha­darab a lövés, erejét megbónitotta. A tanuk és szakértő. A tanuk a fenti tényállást meg erősí­tették, igy vallomásuk lényegesebb eltérést nem tartalmas. Dr. Z ö 1 d y János törv.­széki orvos igazolta, hogy a Kosnyik se­besülése könnyű természetű volt, miután az 8 nap alatt meggyógyult. A golyó ne­mesebb részeket nem sértett, dacára annak, hogy a borda mellett fúródott a testbe. Vád és védbeszédek Tóth Ferenc alügyész hosszabb be­szédben bizonyítgatta Strinc bűnös égét és azt vitatta, hogy előre megfontolt szán­dékkal emelt fegyvert Kosnyik Györgyre, s nem rajta mult, hanem a puszta vólet­j lenen, hogy az halálos sebet nem kapott. Arra kérte az esküdteket, hogy a gyilkos­ság kísérletében mondják ki bűnösnek. Dr. B e r é n y i Armi védő ügyvéd nagy jogi készültséggel cáfolgatta az ügyész által felhozott érveket, számos ha­sonló esetet sorolva fel, melyekben a bí­róság nem a gyilkosság kísérletét, hanem egyszerűen súlyos vagy könnyű testi sér­tés vétségét állapította meg, és ehhez ké­pest szabta ki a büntetést. Martos József dr.-nak csak az esetben lett volna szólás joga, ha az ügyész a vádat elajti, de miután ez vádja mellett megmaradt, ügyfelének érdekében nem szólhatott. A verdikt. A bíróság a következő kérdést intézte az esküdtekhez: Bünös-e Strinc Sándor abban, hogy ölési szándókkal, de nem előre megfontolva, Kasnyikot hónalján megse­bezte, mi által ez könnyű sérülést szenve­dett, s hogy Strinc ezzel a jogos védelem határain megzavarodásból túllépett, ugy hogy e miatt cselekménye nem büntethető ? Az esküdtek főnöke, Haan Béla hir­dette meg az esküdtek határozatt, a mely­szerint Strincet bűnösnek találták ugyan, de cselekményét nem büntethetőnek nyil­vánították. A bíróság ez alapon felmenti) ítéletet hozott. Rossz asszony. Pénteken a békési kikapós menyecske, Baji Imrénó állott az esküdtek előtt, A mi eddig még sohsem törtónt meg, dr. L i s z y, kir. ügyész zárt ülést kért, mert kényes természetű kórdóseket kellett tisz­tába hozni. Ez okból az elnök Baji Imré­nek ós nejének kihallgatása alkalmával a közönséget távozásra szólította fel. Hall­gatóság pedig — különösen Békésről — szép számban jelent meg, melyet az elnök kívánsága kellemetlenül érintett. A bíróság tagjai voltak: Y. Szak­máry Arisztid elnöklete alatt Hubay Békésmegyei Közlöny tárcája. A templom. A dobozi r. kat. templom avatási ünnepére irta : Sántha Sándor. Tudjátok-e mi e templom ? Királyi lak bércnek ormán, S fejedelmi zászló gyanánt A keresztjel ragyog tornyán. Szent hely, hová királyok is Szivükben hódolni járnak, Hogy elismerjék hatalmát A királyok Királyának. - Áldd meg azért óh kegyes Ég Kik e templomot emelték 1 Tudjátolte mi a templom ? Égi At-Jpi földi háza, Hova édes gyermekeit Szeretettel hívja, várja. Édes otthon, hol Krisztusban Mindnyájan testvérek vagyunk, Ahol áldást és jutalmat Lelki érdem szerint kapunk. - Áldd meg azért óh kegyes Ég: Kik e templomot emelték 1 Tudjátok-e mi a templom ? Erős hitűek hajója, Mely az Istenben bízókat Lelki viharban megóvja. Erős várunk, melyben rajtunk Erőt a pokol sem vehet, Mig kitudjuk érdemelni Az „igaz keresztény" nevet. - Áldd meg azért óh kegyes Ég • Kik e templomot emelték 1 Tudjátok-e mi a templom ? Világító torony fénye, Mely a lelki tévelygőket Bevezérli biztos révbe; Kikötőhely, hová lelkünk Remény-vitorlával evez, Midőn a sors sújtó keze Keményen ver, fájón sebez. — Aldd meg azért óh kegyes Ég: Kik e templomot emelték 1 Tudjátok-e mi a templom? Mindig telve álló kincstár, Hol a tiszta lelkűekre Fejedelmi ajándék vár. Hol a lelki gazdagságot Az örökszeretet Atyja, Kegyelmének tárházából Bőkezűen osztogatja. — Áldd meg azért óh kegyes Ég! Kik e templomot emelték! Tudjátok-e mi a templom ? Elhagyottaknak menhelye, Hol segítőt s gyámolt talál, Ki bizalommal lép bele ; Hol a jóság kútfejétől Bús özvegyek, szegény árvák Keservüknek poharába Vigasztalás mézét kapják. — Áldd meg azért óh kegyes Ég; Kik e templomot emelték 1 Tudjátok-e mi a templom? Uj-szövetség Oolgothája, A hol már nem ázik vértől Jézus drága keresztfája ; A hol mégis - titkos módon ­Megújul a nagy áldozat, Melynek árán a Megváltó Mennybe nyitott nékünk utat — Áldd meg azért óh kegyes Ég: Kik e templomot emelték ! Tudjátok-e mi a templom ? Végcélunkhoz útmutató, Melyet buzgó lelkek által Állít fel a Mindenható. Óh! kövessük azt az ösvényt, Melyet ez útjelző mutat, ­Hogy egykoron mennyekben is Imádhassuk majd az Urat. — Te pedig áldd meg kegyes Ég! Kik e templomot emelték! A pákai casinó. — A „Békésmegyei Közlöny" eredeti tárcája. — Irta : Kysz. A nyáron kót napig voltam Páka ren­dezett tanácsú város vendége. E kitünte­tést nem annyira a pákaiak vendégszere­tetének, mint inkább ama körülménynek köszönhetem, hogy a rendezett tanácsú város hatósága holmi rendezetlenségnek jött nyomára. Ugyanis a hivatalos pénzek azon része, mely az érdemekben őszülni kezdő jegyzőre vala bizva, megfoghatatlan mó­don eltűnt. E pénzek hollétét kellett volna kipuhatolnom, de a legszorgosabb nyomozás dacára, a hiányzó nyolcezer forint állan­dóan ós következetesen megmaradt isme­retlen tartózkodási helyén. Mely büntető­jogilag is fontos körülményt siettem fe­lettes hatóságomnak tudomására hozni. Ahhoz azonban, hogy engem milyen meg­tiszteltetés ért Pákán, az ott töltött két nap alatt, felettes hatóságomnak semmi köze. Hogy mégis nyilvánosságra hozom, annak oka abban keresendő, hogy a pákai jegyzővel, az ismeretlen tartózkodásu pénz­zel csekélységemet is kombinációba hozták. Amely aljas ráfogást ezennel megvetéssel visszautasítom s az egész ügyet reputációm érdekében ezennel átadom a nyilvánosság­nak. ítéljen felette a nagyközönség ; én az ítéletet emelt fővel várom ! . . . , . . Mikor a vonat a pákai állomásra berobogott, egetverő éljenzés és a tűzoltó banda rózinstrumentumaiból előtörő Rákóczi­induló fogadta A perronon fekete ruhás rendezők, kókbeli parasztok, sisakos tűz­oltók és az elmaradhatatlan fehérruhás lánykák képeztek sorfalat. Azt hittem va­lami előkelő személyiség érkezik velünk; de csalódtam. Az első osztályon négyen utaztak. A görömbölyi plébános gazdasz­szonya; a csetneki másodbiró; a pákai regalebórlő és csekélységem Megnyugod­tam : nem nekünk szól a fogadtatás ! Leszállottam a kupéból; az éljen újra kitört. Azt hittem a kitűnőség a II. szakasz­ban utazott. Én is éljeneztem. Aztán csodálkozva néztem körül. Kalapok, kendők, lobogtak felém s egy fekete cigánykópü, tömzsi emberke nem épen fényes diszmagyarban (az anyaköny­vestől kérte kölcsön) állott elém. Köhentett egyet, aztán . . . aztán ismét köhentett. Altalános csend. Én álltam ... a díszmagyar köhentett . . . a közönség hallgatott. Aztán ón köhentettem ... a díszma­gyar állt ... a közönség még mindig hallgatott. Végre is az állást, köhentést ós hall­gatást a díszmagyar unta meg. Egyet előre lépett ós beszélni kez­dett; oly mély hangon, hogy szédülés fo­gott el. „Nagyságos uram! Mólyen tisztelt hazafi! A pákai intelligencia, melyhez tartozni szerencsés vagyok, a pákai polgárok érzel­mével karöltve, (ezt a frázist nem értettem, most sem értem !) igen is karöltve, teljes díszben, hevülő kebellel jött Nagyságod

Next

/
Oldalképek
Tartalom