Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1902-05-18 / 40. szám
— Pünkösdi ünnepély. A csabai iparos ifjúság művelődési köre holnap tartja nagy ünnepélyét a Széchenyi-ligetben, mely előreláthatólag fényesen fog sikerülni. A déL utáni mulatozást követő táncmulatsággal összekötött Eleven Ujsá g-nak, amit Barangó irt meg, következő a részletes műsora : Kiadó: Sávolt János. Előfizetési felhívás : Szova Etel. Vezércikk: Hobcska Matild. Tárca, Bevezető; Lamper Ilona. Humoros monolog, irta és előadja : Karaszy Ödön. Szavalnak : Beleznay Mariak* és Ührin Karolin öikk a nőtlenaégről : Michnai Mariska. Napihírek: Perenczy Etel, Uhrin Etel, Salamon Erzsi, Tomka Milcsi, Boské Erzsike, Szekerka Jucika, Pleva Teruska, Kuciera Erzsike. Táviratok : Purcsi Erziike, Soltési Mariska. Podsatrelen Jolán, Kreiner Ida, Andrásay Juliska, Zene. Bevezető : Keller Mariska, Éaekal : a csabai dalárda. Szinház. Bevezető : Kollár Ilona, Irén himéz, dialóg, irta B elencéresi Dezső, előadják Fischer Erzsi ós Mult János. Hymen : Purcsi Erzsi. Divat: Maiina Róza. Törvényszék : Uhrin György. Hirdetések: Az Eleven Újság este nyolc órakor kezdődik. Éjfélkor pedig nyomtatásban jelenik meg bővebb tartalommal. — Öngyilkosság a Széchenyi-ligetben A csabai Széchenyi-ligeti vendéglő lakóit kétségbeesett segélykiáltások verték fel pénteken hajnalban, A kirohanok egy kinok közt fetrengő férfit találtak a vendéglő előtt, ki folyton segitsógért kiáltott. Első segélynyújtás után átszállították a kórházba, hol kiderült, hogy marólúgot ivott. Ellenszerek beadása után kihallgatták. Tóth György 34 éves, szabó, ki Michnay János alkalmazottja, felesége s három kis gyermeke van. Elmondta, hogy szerencsétlen házassága és sanyarú anyagi viszonyai felett való elkeseredésében ivott marolugot. A szerencsétlen rendkivül veszélyes állapotban van s orvosai nem hisznek felgyógyulásában. — Utóállitások határideje. Az állandó sorozó-bizottság Békéscsabán a vódtörvényi utasításban megállapított működési napoktól részben eltérőleg az 1902. évi május hó 28., junius hó 12 és 28., julins hó 12., augusztus hó 5, október hó 13., november hó 12., december hó 5., és 1903. évi január 5., február hó 5. napjain fog összeülni ós működni. A május 13-án tartandó utóállitásra elővezetendők a 101. hadkiegészítő kerülethez tartozó csanádvármegyei, valamint Bókósvármegyóből a Gyula városi, gyulai járás békéscsabai és békési sorozó-járásokban tartott fősorczásokfcól távol maradt és az utóállitás idejéig kinyomozott hadkötelesek, a május 23-án tartandó utóállitásra pedig elővezetendők a 101. hadkiegészítő kerülethez tartozó csongrádmegyei ós Bókésvármegyéböl a gyomai, orosházi ós szarvasi sorozój árasokban tartott fősorozásoktól távol maradt és ez ideig kinyomozott hadkötelesek. A junius hónaptól az 1903. évi február hó 5. napjáig tartandó utóállitásokra a 101. hadkieg. kerülethez tartozó összes sorozó-járásokban időközben kinyomozott hadkötelesek vegyesen vezetendők elő. Az utóállitások mindenkor délelőtt. 9Y a kezdődnek és Békéscsaba községházánál tartatnak meg. — Színészet Serényben. JózsaósLászlóffi színigazgatók társulata játszik Mezőberényben a mult hét közepe óta. A kö• zönség szépen látogatja az előadásokat és a pártolást a jó erőkből álló társulat meg is érdemli. Eddig szinre került a Baba, Amit az erdő mesél és az Aranykakas. A társulat rövid ideig akar Berónyben maradni s igy természetes, hogy a berónyi közönség a rövid idő alatt még inkább megmutatja a színművészet iránt, váló rokonszenvét. — Elfogott betörő. Nagy szenzációt keltett Csabán az 1897. tavaszán Léwy Samu terménykereskedő üzletében törtónt betörés. A tettesek egyike az irodai ablak v&stáblájának kifeszitóse után már benn az üzletben a kasszát fúrta, mikor az árra cirkáló rendőr a betörésnek neszét vette. A kasszafuró az ablakon ugrott ki s a rendőrök elfogták. Társa, ki ezalatt az utcai átjáró kis hídja alá bujt, előrohant az elcsípett betörő segélyére. Többször rálőtt a rendőrökre, kik viszonozták a golyóüdvözletet, — azután elfutott. Az elfogott tettes a biróság elé került, négy óvi fegyházra Ítélték, amit Vácott le is ült.; a másiknak .nyoma veszett. r. Azóta lassan nyomozott a rendőrség ós a hosszú munkának meg van az eredménye. A napokban elcsípték a lövöldöző betörőt Mik ló Istváú 65 éves gyulai lakos személyében. Nem mulaszthatjuk el, hogy ki ne emeljük a csabai rendőrség ügyességét, mely ilyen régi bűntettben kerítette elő a tettest. — A mezőberényi fahid. A mezőberónyiek panaszának állandó tárgya az a rossz fahid, mely már majdnem az összedülóssel fenyeget. Már rendes szokássá vált, hogy a liidon kocsival átkelők, előbb maguk mennek át gyalog, azután a kocsi üresen. A kiépítést a vármegye magára vállalta ós az 1901—1902 költségvetésekben, e célra nyolcvanezer koronát vett fel,-mely. összeg ezideig nem került felhasználásra., A híd részletes kiviteli tervei már jóváhagyattak ós az ügy jelenleg a földmivelósiigyi miniszternél van, a kiállításba helyezett hozzájárulásnak számszerű megállapítása végett, A földmivelósügyi minisztériumtól remélhető hozzájárulást 60 — 70 ezer koronára számítván, a község ás érdekelt társulatok megszavazott hozzájárulásával ez összesen 140 — 150 ezer koronát íog kitenni. — Elemi iskolai vizsgák. A békéscsabai ág. ev. elemi iskola ez évi évzáró vizsgáinak sorrendje a következő: május 23-án d. e. Droppa Gyula, d. u. Povázsay Máté; 24-én d. e. Hulyuk János, d. u. Bielik János; 26-án d. e. Gajdács Mihály, d. u. Uhrin Károly; 27-ón d. e. Szlany Pál, d. u. Csarejs György ; 28-án d. e. Uhrin Pál, d. u. Laczó Endre; 29-ón d e. Klimant Endre, d. u. Láng Gusztáv; 30-án d. e. Povázsay Zsigmond, d. u. Kovács János ; 31-én d. e. Brózik Károly, d. u. Mazan János ; junius 2-án d. e. Povázsay Endre, *d. u. Tyehlár Károly; 3-án d. e. Simkó Károly, d. u. Koricsánszky László; 4-ón d. e. Szlany Sándor, d. u. Gally János ; 5-én d. e Molnár Márton, d. u. Bohus Elemér iskolájában. — Támadás a tanyán Mezőberóny község elöljáróságánál Fazekas András íöldmivelő kissé különös feljelentést tett. Elmondta, hogy a héten éjjel ment ki ugar tanyájára ós a sötétben egy ember megtámadta. Forgópiszfcolyából hatszor lőtt ő reá az ismeretlen s azután a sötétségben eltűnt. A lövések közül csupán egy talált s ennek bizonyságául Fazekas a fején sebet mutatott. Sebe azonban inkább hasonlít ütéshez, mint lövéshez. A rendőrség megindította a nyomozást, de eredménytelenül. Valószínű az, hogy Fazekas illuminált állapotban leesett a kocsijáról, igy ütötte meg magát; a lövéseket pedig hallucinálta. — Állatsereglet és panoptikum Csabán. A Ko ck a-féle hírneves állatsereglet ós panoptikum, mely eddig Gyulán tartott óriási közönség előtt előadásokat, megérkezett Csabára. Óriási társzekereken jöttek at,.- mint egy kisebb fajta népvándorlás ; atz ostorpattogásba, kiabálásba belevegyült egy-egy vadállat megrémítő bődülóse. J±z állatsereglet Csabára való átvonulása is egy líisebbszerü látványosság volt, melyet a bámulok száza nézett végig, midőn az óriás koosik majd elrekedtek a kátyús útban. a. közönség érdeklődése már magas fokra emelkedett, s ha még oly nagy lesz is bizonyos, hogy az állatseregletnek idomított oroszlánok, farkasokkal tartandó előadásai nagyszerű látványosságai mindenkit ki fognak elégíteni. A pünkösdi ünnepek alatt naponta három előadás tartatik. — Gyilkosságok negyedéve. Minden túlzás nélkül igy lehet nevezni a legközelebb elmúlt 3 hónapot. Tizenkét hót alatt súlyos megtámadtatásoknak volt kitéve a sze nólybiztonság : összesen tizenegy emberölés ós ölési kísérlet törtónt, amint az alábbi krónika mutatja. Orvos Zsófia békésosabái cselódleány újszülött gyermekét megölte. Gyomán Diószegi Mátyás Csikó s Sándort dulakodás közben pipaszárával szemén keresztül halálosan megszúrta; ugyanott Bodon János feleségét. B. Kovács Esztert családi viszálkodás közben fejszével agyonütötte, Füzesgyarmaton Gy ő r ö s y József rószegállapotban levő feleségét ugy megverte, hogy az a sérülések következtében meghalt. Dobozon Tobai Ferenc nevü gyengeelemójü siketnóma atyját, id. Tobai Sándort, testvérét ifj. Tobai Sándort ós védelmükre siető J ó n á s i Józsefet késsel összeszurkálta ós az utóbbi két egyénen életveszélyes sebeket ejtett. Mezőberónyben Schubkógel Márton a tőle különválva élő feleségót agyonlőtte : ugyanott Kriszt Adám vejére, Herter Andrásra rálőtt, majd önmagát életveszélyesen megsebezte és sérülése következtében a gyulai törvényszéki fogházban meghalt. Békéscsabán Szabó J • Róza cselédlány újszülött gyermekét megölte. Vésztőn Pénzes Imre agyonlőtte B o t ty á n Zsigmond né L é » a i Zsuzsánnát ós azután öngyilkossági kisérletet kö vetett el. Mindezekben a bűncselekményekben a büntető eljárás folyamatban van. — A pusztaföldvári küldöttség. Mult számunkban tudósítást irtunk a puszta földváriak küldöttségének a vármegye alispánjához intézett kérelméről. Fehér Antal pusztaföldvári községi biró, a küldöttség vezetője most tudatja velünk, hogy csupán az orvosi lak ügyében jártak az alispánnál. A kérdéses téves közleményt különben mi az „Orosházi Újság" nyomán irtuk meg. — Elszakadt a madzag. Ennek köszönheti az életét Balogh András köröstarcsai öreg kocsis. Vén napjaira nem kapott helyet, azonkívül betegeskedett is ós igy nagyon megunta az életét. Veje házánál felakasztotta magát a kamrában, egy vastagabb madzagra. Ami azonban ieszakadt s az öreg Balogh, nem mehetett a másvilágra. Azóta meggondolta a dolgot... — Kanyaró- -a-z Orosháza községében fellépett kanyarójárvány miatt a hatóság ujabban S a s s Ferenc tanitó iskoláját is bezárta. — A bor és a viz. Folynak a harmadosztályú adókivetési tárgyalások az adóalanyok nagy keserűségére. A csabai bizottság elé kerül az egyik italmérő és igen méltatlankodik a nagy adónak miatta — Már pedig ez igy van, mondja a pénzügyi tisztviselőin éppen ennyi hektoliter pálinkát mért ki. Gondolkozóba esik a korcsmáros, majd határozottan felel: — Az nem lehet kérem; én kevesebb szeszt vettem a mult három évben! — Hja, de bele van számítani a v i z is! Itt a különbség, mondja az elnök. Az italmérő nem szólt többet az adója ellen. — Bicskázás. Messze idegenből, Pozsony megyéből jön a hír, amely egy csabai földmives munkás életveszélyes sérülését jelenti. A pozsonymegyei R á t h y-majorban volt alkalmazva B 1 a h u t Mihály csabai legény, A. napokban összeveszett K o o z i h a András nevü szintén csabai illetőségű társával, ki veszekedés közben bicskával megszúrta. B 1 a h u t o t kórházba szállították, felépülésében nem igen lehet bizni. — Megyénk népessége. Bókésmegye lélekszáma járások szerint igy oszlik meg: A csabai járás áll 2 községből és pedig Csaba 37,128 ós Újkígyós 4293 lakossal s igy a csabai járás 41,421 lakost számlál. — A gyulai járás áll 3 községből ós pedig Kótegyháza 5892, Gyulavári 4362 ós Doboz 3356 lakossal s igy a gyulai járás 13,6101akost számlál. -- Az orosházi járás áll 9 községből ós pedig Orosháza 21,153, Tótkomlós 10,237, Csorvás 4959, Sámson 3929, Gádoros 3836, Nagyszénás 3475, Pusztaszenttornya 3010, Pusztaföldvár 2731 és Szabadszenttornya 1831 lakossal s igy az orosházi járás 55,161 lakost számlál. — A s-iarvasi járás áll négy községből ós pedig Szarvas 25,164, Öcsöd 8057, Szentandrás 7251, Kondoros 3653 lakossal s igy a szarvasi járás 44,128 lakost számlál. — A békési járás áll 3 községből és pedig Békés 25,453, Mezőberóny 12,861 ós Köröstarcsa 5448 lakossal s igy a békési járás 43,782 lakost számlál. — A gyomai járás áll 2 községből és pedig Gyoma 11,543 ós Endrőd 11,833 lakossal s igy a gyomai járás 23,376 lakost számlál. -— A szeghalmi járás áll 4 községből ós pedig Szeghalom 9669, Füzesgyarmat 95 i 2, Vésztő S144 és Körösladány 7503 lakossal s igy a szeghalmi járás 34,828 lakos számlál. — Bókósvármegye összes lakossága 278,437 lélekből áll. — Vaj és tejfel. Mindakettő jó, hát még akkor, ha nem kerül pénzbe. Igy gondolkozott az a férfiú, vagy nő, miután kiléte ismeretlen, aki Csabának a körös csatornán tul fekvő részén ingyen jutott a nevezett eledelekhez. Ugyanis ott egy uriház pincéjének ablakában hatalmas és hosszli sorban állott a lejfeles köcsögök ütege, a vajas tálakkal együtt. Reggel pedig még ott állott az üteg, de vaj és tejfel nélkül. Két eset foroghat fenn. Vagy egy rendkívül jó étvágyú szegény ember lakott jól, vagy pedig a tejgazdaság egy nagy kedvelője vitte ela tej feltvajat ... A nyomát keresik. — A magyar Osztende szezonja. Az előkelő közönség által frekventált hazai fürdőnk egyike Siófok, május 31-ón nyitja meg szezonját. Siófok fürdőigazgatósága, a közönség igényeit szem előtt tartva, a ven dóglőt ós kávéházat házi kezelésbe vette át és mérsékelt árak mellett életbe lépteti a penzión rendszert. Örömmel veszi ezt mindenki tudomásul és a magyar fürdőző közönség nem fogja elmulasztani hazánk eme természeti szépségét, a györyönyörü szép Siófokot felkeresni, hol főleg az idegbetegek találnak leginkább gyógyulást. — Sátor az erdőben. A szeghalmiak nyári mulatságainak rendes színhelye a Király-erdő. Azonban sokszor megtörtónt, hogy a rut időjárás szótszalajtotta a mulatozókat. A szeghalmi helyi tanitó-egyesület most felvetette az eszmét, hogy a Király-erdőben állandó sátrat építsenek, mely dacoljon a rut időjárással is. A tervvel nemcsak a társadalom, hanem a község elöljárói is rokonszenveznek s igy majdnem biztos kilátás van arra, hogy a sátor rövid idö alatt felépül. Kezdetül a szeghalmiak egy nópmajálist terveznek, melynek jövedelme lenne a sátorópitós első alapösszege. — Török A. és Társa a legnagyobb fővárosi osztálysorsjegy főelárusitó. Ki na ismerné ez országszerte kedvelt, szerencsés bankházat ? Kevés czégnek sikerült a játszó közönség hegyét oly nagy méitékben megnyerni, mint Török A. és Társának. A bankház áltai gyakorlatba vett slv, hogy vevőivel a leginesszabórmnő el^zékenységut tanúsítja és azokat jól szolgálja ki, hálásíak mutatkozott. Vevőköre folyton nagyobbadott is az állandó forga'o.n növekedése tolyián a VA;zi-körut 4. alatti földszinti és misodemeleti főizlet szaknak bizonyult ; u^yin i.yira, hogy t főizletet a haslithatlanul n tgyobb Teréz-körut 46/b íelyiségbe helyezte át. lizenkiviil a főváros négy lagy kerületében fióküzletei is vannak és pedig: i, Váczi-körut 4, IV., Muzeun-körut 11., VII., Srzsébet körút 54. és Kei-epe ii-ut 32 SÍ. Török mnkház ama törekvéséért, hogy vevői kivánsáfait kielégítse, vevői elismeréssel adóznak, ainit i számos beérkező hálanyilatkozat bizonyít. Ezetilivűl hivatott beiről is hízelgő elismerésbea rézesült e czég. a nunnyibaii a m kir. S'.abadilaazott osztálysorsjáték igazgatójáéi, mily sor»áték ügyek magitélésében a legmérvadóbb, a ?örök czég órörnáre igazolti, k >gy a legilőzékelyebb módon bonyolítja le a verőközön) éggel igyl»teit. Mindezek után azukuak, kik az ositályorsjátékbvn keresik szaranoj ijiike:, a sierenoie .Ital kiválíai kígyalt Töröí A. éi Társa ba iktázat ajánlhatjuk. B czég a mijua 22-én, csütörökön kezdődő I. osztályú huzáihoz sorsjegyeket redeti árban árusit é« padig '/, sorsjegy 12 koona, sorsjegy 6 korona i/ i sorsjegy 3 korona, '/e sorsjgy 1 korona 50 fillér. Tőrök A. és Társi bankház mai hirdetésére felhivjuk olvasóink figyel m ót. — Önqyilkos földmives. Molnár G. Sándor dobozi földmives, a héten öngyilkos lett. A házának udvarában levő pajtában egy gerendára felakasztotta magát. Az 56 éves ember, amint hirlik, családjában előforduló gyakori viszálykodások miatt vált meg az élettől. Öngyilkosságát a házbeliek még akkor észrevették, midőn még rúgkapált a kötélen, de nem merték „hivatalos" emberek jelenléte nélkül levágni. Mire pedig a hivatalos közegek előjöttek, Molnár Gr. Sándor kiszenvedett. — A kanyaró Gyulán. A kanyarójárvány Gyula városában rendkivül nagy mórtékben fellépett. Hogy most a tanév végén, ne kelljen beszüntetni az előadásokat: az összes községi ós felekezeti iskolák egyrészében a mult héten megtartották a vizsgákat. A többi iskolákban pedig e héten Isaznek a vizsgák. -- Tolvajok a gépházban. A csabai vasúti állomás gépházából hosszabb idő eltünedeztek egyes gépalkatrészek. Szlávi k András és Mucsi János voltak a tolvajok, kiket azonban a héten a géprészek eladása közben elcsíptek. A tetteseket feljelentették s a rendőrség vallatása közben derült ki, hogy Szlávik ós Mucsi eddigelé 42 kiló vasat loptak s azt eladták. Lapunk barátja. Cukor űr. A pattagóniai röptelenek zerelmi és lakásviszonyairól irtam vezércikket. A redakció ajtaja egyszerre kinyílt s mint a nyil, a szobában termett Cukor úr. Az ajtót betette maga után s aztán belülről kopogtatott kifelé. Udvariasan és gyöngéden szóltam : - Talán jobb volna, ha k i m e n n e és kit vülről kopogtatna befelé, hogy alkalmam legyen azmondani: nem szabad. Cukor úr mit sem szólt. Hanyag előkelőséggel nyúlt a szivardoboz felé, majd nyugodtan for. dult felém : - Tüzet! Előkaptam egy vasárnapi Egyetértést, a lobogó acetilén láng felé tartottam s átnyújtottam. Cukor úr rágyújtott, majd eltaposta az égő lapot. - Uram, ordítottam teli tüdőből, Ón ugy tapodja az egyetértést, mint a mult hetekben a csabai sztrájkolók. - Ne suttogjon, felelte lapunk barátja, hanem feszítse meg figyelmét. Miközben én figyelmemet az elszakadásig feszitettem, Cukor úr leült a redakció bútorzatának specialitására, a háromlábú székre, mely előnyösen fejleszti az ember egyensúly érzékét. - Hallja maga .. ! Magi nem tudja, ki vagyok én tegnap óta, kezdte Cukor úr. - Igaza van, mondtam. De azelőtt sem tudtam ! - Én tegnap óta az u 1 t r a m o d e r n irodalmi iskola atyja vagyok . . . - Gratulálok. Hát ezért kötött fel ultramar i n nyakkendőt. De ha ön az apa, ki az anya ? Mondja csak kis hamis? - Ne szemtelenkedjék, hanem hallgasson. Ime első művem, mely a Közlönyben fog megjelenni. - Csalódik, mondtam a legnagyobb határozottsággal és vérfagyasztó mosolylyal. - C u k o r úr ennek dacára is bontani kezdte a hatalmas csomagot Ez a címe, szólt. „A sze nvedelem elemei". Csevegély, háromszor három felvonásban - Elég ... Én az Ön egyszer s utoljára való felvonását szeretném látni Bali Mihály közreműködésével, — szóltam kérlelő, nyájas hangon. Ne vicceljen . . . Ezúttal csak részleteket olvasok fel, hogy megértse az ultramodern irodalmi irányt. Különösen a hasonlatok terén vagyok újító. Ime a legelső sorok: „Eleonóra leány volt. Vihar, fellegszinü haja boglyas volt, mint a gordiusi csomó. A lovagterem csukott ajtaja előtt csuklott s könyörgött Halvány volt, mint egy sejtelem, mert ki volt zárva mint egy feltevés. A rémülettől szívdobogást kaptam,.Cukor úr pedig édesen folytatta. - Ime itt . . . »A vezérigazgató felemelte a bank kamatlábát és azzal durván oldalba rúgta a napibiztost, miután ez az úr kártyázás közben, mint partnere, nem a tromfot, hanem őt játszotta ki . . ." - Cukor, ha még tovább rug felolvasásában, Önt játszom ki a redakcióból. -• Csak nyugodtan. Ezt hallgassa : „Az izgató néplázitó vérszemet kapott s aztán orvoshoz futott, ki hideg borogatást rendelt arra . . ." Vagy itt: A lánghajú bajnok szótlanul haladt Elenora oldalán, mig arról hirtelen leesett. Ekkor megtörte a esendet, melynek darabjai csörömpölve hullottak a földre..." E pillanatban rémes ordítás hallatszott. Tördelőnk volt, ki pár perc előtt lépett a szobába s aki az idézett soroktól annyira megborzadt, hogy a hasáb helyett a kezeit kezdte eltördelni. Én egy indus csatakiáltással hívtam Macót. S a következő pillanatban C u k o r úr ki volt zárva a redakcióból, mint ötven feltevés és röpülése közben olyan halvány lett, mint ötszáz sejtelem. Ceresid. — Fulárd selyem 60 krajcártól egész 3 frt 65 krajcárig méterenkint, blouzokra és öltözékekre, továbbá „Henneberg-selyem" fekete, fehér és szines 60 krajcáról 14 forint 65 krajcárig méterenkint. Mindenkinek franco és vámmentesen házhoz küldve. Minták azonnal. Schweiczba [evélviteldij kétszeres. G. Henneberg, selyemgyár >s (cs. és kir. udvari szállitó) Zürich.