Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-05-18 / 40. szám

— Pünkösdi ünnepély. A csabai iparos ifjúság művelődési köre holnap tartja nagy ünnepélyét a Széchenyi-ligetben, mely előre­láthatólag fényesen fog sikerülni. A déL utáni mulatozást követő táncmulatsággal összekötött Eleven Ujsá g-nak, amit Barangó irt meg, következő a részle­tes műsora : Kiadó: Sávolt János. Előfizetési felhívás : Szova Etel. Vezércikk: Hobcska Matild. Tárca, Bevezető; Lamper Ilona. Humoros monolog, irta és előadja : Karaszy Ödön. Szavalnak : Beleznay Mariak* és Ührin Karolin öikk a nőtlenaégről : Michnai Mariska. Napihírek: Perenczy Etel, Uhrin Etel, Salamon Erzsi, Tomka Milcsi, Boské Erzsike, Szekerka Jucika, Pleva Teruska, Kuciera Erzsike. Táviratok : Purcsi Erziike, Soltési Mariska. Podsatrelen Jolán, Kreiner Ida, Andrásay Juliska, Zene. Bevezető : Keller Mariska, Éaekal : a csabai dalárda. Szinház. Bevezető : Kollár Ilona, Irén himéz, dialóg, irta B elencéresi Dezső, előadják Fischer Erzsi ós Mult János. Hymen : Purcsi Erzsi. Divat: Maiina Róza. Törvényszék : Uhrin György. Hirdetések: Az Eleven Újság este nyolc órakor kezdődik. Éjfélkor pedig nyomtatásban jelenik meg bővebb tartalommal. — Öngyilkosság a Széchenyi-ligetben A csabai Széchenyi-ligeti vendéglő lakóit kétségbeesett segélykiáltások verték fel pénteken hajnalban, A kirohanok egy kinok közt fetrengő férfit találtak a vendéglő előtt, ki folyton segitsógért kiáltott. Első segélynyújtás után átszállították a kór­házba, hol kiderült, hogy marólúgot ivott. Ellenszerek beadása után kihallgatták. Tóth György 34 éves, szabó, ki Michnay János alkalmazottja, felesége s három kis gyer­meke van. Elmondta, hogy szerencsétlen házassága és sanyarú anyagi viszonyai fe­lett való elkeseredésében ivott marolugot. A szerencsétlen rendkivül veszélyes álla­potban van s orvosai nem hisznek felgyó­gyulásában. — Utóállitások határideje. Az állandó sorozó-bizottság Békéscsabán a vódtörvényi utasításban megállapított működési napok­tól részben eltérőleg az 1902. évi május hó 28., junius hó 12 és 28., julins hó 12., augusztus hó 5, október hó 13., november hó 12., december hó 5., és 1903. évi január 5., február hó 5. napjain fog összeülni ós működni. A május 13-án tar­tandó utóállitásra elővezetendők a 101. had­kiegészítő kerülethez tartozó csanádvárme­gyei, valamint Bókósvármegyóből a Gyula városi, gyulai járás békéscsabai és békési sorozó-járásokban tartott fősorczásokfcól tá­vol maradt és az utóállitás idejéig ki­nyomozott hadkötelesek, a május 23-án tartandó utóállitásra pedig elővezetendők a 101. hadkiegészítő kerülethez tartozó csongrádmegyei ós Bókésvármegyéböl a gyomai, orosházi ós szarvasi sorozój ára­sokban tartott fősorozásoktól távol ma­radt és ez ideig kinyomozott hadkötele­sek. A junius hónaptól az 1903. évi feb­ruár hó 5. napjáig tartandó utóállitásokra a 101. hadkieg. kerülethez tartozó összes sorozó-járásokban időközben kinyomozott hadkötelesek vegyesen vezetendők elő. Az utóállitások mindenkor délelőtt. 9Y a kez­dődnek és Békéscsaba községházánál tar­tatnak meg. — Színészet Serényben. JózsaósLász­lóffi színigazgatók társulata játszik Mező­berényben a mult hét közepe óta. A kö­• zönség szépen látogatja az előadásokat és a pártolást a jó erőkből álló társulat meg is érdemli. Eddig szinre került a Baba, Amit az erdő mesél és az Aranykakas. A társulat rövid ideig akar Berónyben ma­radni s igy természetes, hogy a berónyi közönség a rövid idő alatt még inkább megmutatja a színművészet iránt, váló ro­konszenvét. — Elfogott betörő. Nagy szenzációt keltett Csabán az 1897. tavaszán Léwy Samu terménykereskedő üzletében törtónt betörés. A tettesek egyike az irodai ablak v&stáblájának kifeszitóse után már benn az üzletben a kasszát fúrta, mikor az árra cirkáló rendőr a betörésnek neszét vette. A kasszafuró az ablakon ugrott ki s a rendőrök elfogták. Társa, ki ezalatt az utcai átjáró kis hídja alá bujt, előrohant az elcsípett betörő segélyére. Többször rálőtt a rendőrökre, kik viszonozták a golyó­üdvözletet, — azután elfutott. Az elfogott tettes a biróság elé került, négy óvi fegy­házra Ítélték, amit Vácott le is ült.; a másiknak .nyoma veszett. r. Azóta lassan nyomozott a rendőrség ós a hosszú mun­kának meg van az eredménye. A napokban elcsípték a lövöldöző betörőt Mik ló Istváú 65 éves gyulai lakos személyében. Nem mulaszthatjuk el, hogy ki ne emeljük a csabai rendőrség ügyességét, mely ilyen régi bűntettben kerítette elő a tettest. — A mezőberényi fahid. A mezőberó­nyiek panaszának állandó tárgya az a rossz fahid, mely már majdnem az összedülós­sel fenyeget. Már rendes szokássá vált, hogy a liidon kocsival átkelők, előbb ma­guk mennek át gyalog, azután a kocsi üre­sen. A kiépítést a vármegye magára vál­lalta ós az 1901—1902 költségvetésekben, e célra nyolcvanezer koronát vett fel,-mely. összeg ezideig nem került felhasználásra., A híd részletes kiviteli tervei már jóváha­gyattak ós az ügy jelenleg a földmivelós­iigyi miniszternél van, a kiállításba helye­zett hozzájárulásnak számszerű megálla­pítása végett, A földmivelósügyi miniszté­riumtól remélhető hozzájárulást 60 — 70 ezer koronára számítván, a község ás ér­dekelt társulatok megszavazott hozzájáru­lásával ez összesen 140 — 150 ezer koronát íog kitenni. — Elemi iskolai vizsgák. A békéscsabai ág. ev. elemi iskola ez évi évzáró vizsgái­nak sorrendje a következő: május 23-án d. e. Droppa Gyula, d. u. Povázsay Máté; 24-én d. e. Hulyuk János, d. u. Bielik János; 26-án d. e. Gajdács Mihály, d. u. Uhrin Károly; 27-ón d. e. Szlany Pál, d. u. Csarejs György ; 28-án d. e. Uhrin Pál, d. u. Laczó Endre; 29-ón d e. Klimant Endre, d. u. Láng Gusztáv; 30-án d. e. Povázsay Zsigmond, d. u. Kovács János ; 31-én d. e. Brózik Károly, d. u. Mazan János ; junius 2-án d. e. Povázsay Endre, *d. u. Tyehlár Károly; 3-án d. e. Simkó Károly, d. u. Koricsánszky László; 4-ón d. e. Szlany Sándor, d. u. Gally János ; 5-én d. e Molnár Márton, d. u. Bohus Elemér iskolájában. — Támadás a tanyán Mezőberóny köz­ség elöljáróságánál Fazekas András íöldmivelő kissé különös feljelentést tett. Elmondta, hogy a héten éjjel ment ki ugar tanyájára ós a sötétben egy ember megtá­madta. Forgópiszfcolyából hatszor lőtt ő reá az ismeretlen s azután a sötétségben eltűnt. A lövések közül csupán egy talált s en­nek bizonyságául Fazekas a fején sebet mutatott. Sebe azonban inkább hasonlít ütéshez, mint lövéshez. A rendőrség meg­indította a nyomozást, de eredménytelenül. Valószínű az, hogy Fazekas illuminált állapotban leesett a kocsijáról, igy ütötte meg magát; a lövéseket pedig halluci­nálta. — Állatsereglet és panoptikum Csabán. A Ko ck a-féle hírneves állatsereglet ós panoptikum, mely eddig Gyulán tartott óriási közönség előtt előadásokat, megér­kezett Csabára. Óriási társzekereken jöttek at,.- mint egy kisebb fajta népvándorlás ; atz ostorpattogásba, kiabálásba belevegyült egy-egy vadállat megrémítő bődülóse. J±z állatsereglet Csabára való átvonulása is egy líisebbszerü látványosság volt, melyet a bámulok száza nézett végig, midőn az óriás koosik majd elrekedtek a kátyús útban. a. közönség érdeklődése már magas fokra emelkedett, s ha még oly nagy lesz is bizo­nyos, hogy az állatseregletnek idomított oroszlánok, farkasokkal tartandó előadá­sai nagyszerű látványosságai mindenkit ki fognak elégíteni. A pünkösdi ünnepek alatt naponta három előadás tartatik. — Gyilkosságok negyedéve. Minden túlzás nélkül igy lehet nevezni a legközelebb el­múlt 3 hónapot. Tizenkét hót alatt súlyos megtámadtatásoknak volt kitéve a sze nóly­biztonság : összesen tizenegy emberölés ós ölési kísérlet törtónt, amint az alábbi kró­nika mutatja. Orvos Zsófia békésosabái cselódleány újszülött gyermekét megölte. Gyomán Diószegi Mátyás Csikó s Sán­dort dulakodás közben pipaszárával szemén keresztül halálosan megszúrta; ugyanott Bo­don János feleségét. B. Kovács Esztert családi viszálkodás közben fejszével agyon­ütötte, Füzesgyarmaton Gy ő r ö s y József rószegállapotban levő feleségét ugy meg­verte, hogy az a sérülések következtében meghalt. Dobozon Tobai Ferenc nevü gyengeelemójü siketnóma atyját, id. Tobai Sándort, testvérét ifj. Tobai Sándort ós védelmükre siető J ó n á s i Józsefet késsel összeszurkálta ós az utóbbi két egyénen élet­veszélyes sebeket ejtett. Mezőberónyben Schubkógel Márton a tőle különválva élő feleségót agyonlőtte : ugyanott Kriszt Adám vejére, Herter Andrásra rálőtt, majd önmagát életveszélyesen megsebezte és sérülése következtében a gyulai törvény­széki fogházban meghalt. Békéscsabán Szabó J • Róza cselédlány újszülött gyermekét meg­ölte. Vésztőn Pénzes Imre agyonlőtte B o t ty á n Zsigmond né L é » a i Zsuzsán­nát ós azután öngyilkossági kisérletet kö vetett el. Mindezekben a bűncselekmények­ben a büntető eljárás folyamatban van. — A pusztaföldvári küldöttség. Mult számunkban tudósítást irtunk a puszta földváriak küldöttségének a vármegye al­ispánjához intézett kérelméről. Fehér Antal pusztaföldvári községi biró, a kül­döttség vezetője most tudatja velünk, hogy csupán az orvosi lak ügyében jártak az alispánnál. A kérdéses téves közleményt különben mi az „Orosházi Újság" nyomán irtuk meg. — Elszakadt a madzag. Ennek köszön­heti az életét Balogh András körös­tarcsai öreg kocsis. Vén napjaira nem ka­pott helyet, azonkívül betegeskedett is ós igy nagyon megunta az életét. Veje házá­nál felakasztotta magát a kamrában, egy vastagabb madzagra. Ami azonban iesza­kadt s az öreg Balogh, nem mehetett a másvilágra. Azóta meggondolta a dolgot... — Kanyaró- -a-z Orosháza községében fellépett kanyarójárvány miatt a hatóság ujabban S a s s Ferenc tanitó iskoláját is bezárta. — A bor és a viz. Folynak a harmadosz­tályú adókivetési tárgyalások az adóalanyok nagy keserűségére. A csabai bizottság elé kerül az egyik italmérő és igen méltatlankodik a nagy adónak miatta — Már pedig ez igy van, mondja a pénzügyi tisztviselőin éppen ennyi hektoliter pálinkát mért ki. Gondolkozóba esik a korcsmáros, majd hatá­rozottan felel: — Az nem lehet kérem; én kevesebb szeszt vettem a mult három évben! — Hja, de bele van számítani a v i z is! Itt a különbség, mondja az elnök. Az italmérő nem szólt többet az adója ellen. — Bicskázás. Messze idegenből, Pozsony megyéből jön a hír, amely egy csabai földmives munkás életveszélyes sérülését jelenti. A pozsonymegyei R á t h y-major­ban volt alkalmazva B 1 a h u t Mihály csabai legény, A. napokban összeveszett K o o z i h a András nevü szintén csabai illetőségű társával, ki veszekedés közben bicskával megszúrta. B 1 a h u t o t kór­házba szállították, felépülésében nem igen lehet bizni. — Megyénk népessége. Bókésmegye lélekszáma járások szerint igy oszlik meg: A csabai járás áll 2 községből és pedig Csaba 37,128 ós Újkígyós 4293 lakossal s igy a csabai járás 41,421 lakost számlál. — A gyulai járás áll 3 községből ós pedig Kótegyháza 5892, Gyulavári 4362 ós Doboz 3356 lakossal s igy a gyulai járás 13,6101akost számlál. -- Az orosházi járás áll 9 községből ós pedig Orosháza 21,153, Tótkomlós 10,237, Csorvás 4959, Sámson 3929, Gádoros 3836, Nagyszénás 3475, Pusztaszenttornya 3010, Pusztaföldvár 2731 és Szabadszenttornya 1831 lakossal s igy az orosházi járás 55,161 lakost számlál. — A s-iarvasi járás áll négy községből ós pedig Szarvas 25,164, Öcsöd 8057, Szentandrás 7251, Kondoros 3653 lakossal s igy a szarvasi járás 44,128 lakost számlál. — A békési járás áll 3 köz­ségből és pedig Békés 25,453, Mezőberóny 12,861 ós Köröstarcsa 5448 lakossal s igy a békési járás 43,782 lakost számlál. — A gyomai járás áll 2 községből és pedig Gyoma 11,543 ós Endrőd 11,833 lakossal s igy a gyomai járás 23,376 lakost számlál. -— A szeghalmi járás áll 4 községből ós pedig Szeghalom 9669, Füzesgyarmat 95 i 2, Vésztő S144 és Körösladány 7503 lakossal s igy a szeghalmi járás 34,828 lakos számlál. — Bókósvármegye összes lakossága 278,437 lélekből áll. — Vaj és tejfel. Mindakettő jó, hát még akkor, ha nem kerül pénzbe. Igy gondolkozott az a férfiú, vagy nő, miután kiléte ismeretlen, aki Csa­bának a körös csatornán tul fekvő részén ingyen ju­tott a nevezett eledelekhez. Ugyanis ott egy uriház pincéjének ablakában hatalmas és hosszli sorban ál­lott a lejfeles köcsögök ütege, a vajas tálakkal együtt. Reggel pedig még ott állott az üteg, de vaj és tej­fel nélkül. Két eset foroghat fenn. Vagy egy rend­kívül jó étvágyú szegény ember lakott jól, vagy pe­dig a tejgazdaság egy nagy kedvelője vitte ela tej felt­vajat ... A nyomát keresik. — A magyar Osztende szezonja. Az elő­kelő közönség által frekventált hazai für­dőnk egyike Siófok, május 31-ón nyitja meg szezonját. Siófok fürdőigazgatósága, a közönség igényeit szem előtt tartva, a ven dóglőt ós kávéházat házi kezelésbe vette át és mérsékelt árak mellett életbe lépteti a penzión rendszert. Örömmel veszi ezt mindenki tudomásul és a magyar fürdőző közönség nem fogja elmulasztani hazánk eme természeti szépségét, a györyönyörü szép Siófokot felkeresni, hol főleg az ideg­betegek találnak leginkább gyógyulást. — Sátor az erdőben. A szeghalmiak nyári mulatságainak rendes színhelye a Király-erdő. Azonban sokszor megtörtónt, hogy a rut időjárás szótszalajtotta a mu­latozókat. A szeghalmi helyi tanitó-egye­sület most felvetette az eszmét, hogy a Király-erdőben állandó sátrat építsenek, mely dacoljon a rut időjárással is. A terv­vel nemcsak a társadalom, hanem a község elöljárói is rokonszenveznek s igy majd­nem biztos kilátás van arra, hogy a sátor rövid idö alatt felépül. Kezdetül a szeghal­miak egy nópmajálist terveznek, melynek jövedelme lenne a sátorópitós első alap­összege. — Török A. és Társa a legnagyobb fővá­rosi osztálysorsjegy főelárusitó. Ki na ismerné ez országszerte kedvelt, szerencsés bankházat ? Kevés czégnek sikerült a játszó közönség he­gyét oly nagy méitékben megnyerni, mint Török A. és Társának. A bankház áltai gyakorlatba vett slv, hogy vevőivel a leginesszabórmnő el^zékeny­ségut tanúsítja és azokat jól szolgálja ki, hálás­íak mutatkozott. Vevőköre folyton nagyobbadott is az állandó forga'o.n növekedése tolyián a VA­;zi-körut 4. alatti földszinti és misodemeleti fő­izlet szaknak bizonyult ; u^yin i.yira, hogy t fő­izletet a haslithatlanul n tgyobb Teréz-körut 46/b íelyiségbe helyezte át. lizenkiviil a főváros négy lagy kerületében fióküzletei is vannak és pedig: i, Váczi-körut 4, IV., Muzeun-körut 11., VII., Srzsébet körút 54. és Kei-epe ii-ut 32 SÍ. Török mnkház ama törekvéséért, hogy vevői kivánsá­fait kielégítse, vevői elismeréssel adóznak, ainit i számos beérkező hálanyilatkozat bizonyít. Ezeti­livűl hivatott beiről is hízelgő elismerésbea ré­zesült e czég. a nunnyibaii a m kir. S'.abadil­aazott osztálysorsjáték igazgatójáéi, mily sor»­áték ügyek magitélésében a legmérvadóbb, a ?örök czég órörnáre igazolti, k >gy a legilőzéke­lyebb módon bonyolítja le a verőközön) éggel igyl»teit. Mindezek után azukuak, kik az ositály­orsjátékbvn keresik szaranoj ijiike:, a sierenoie .Ital kiválíai kígyalt Töröí A. éi Társa ba ik­tázat ajánlhatjuk. B czég a mijua 22-én, csütör­ökön kezdődő I. osztályú huzáihoz sorsjegyeket redeti árban árusit é« padig '/, sorsjegy 12 ko­ona, sorsjegy 6 korona i/ i sorsjegy 3 korona, '/e sorsjgy 1 korona 50 fillér. Tőrök A. és Társi bankház mai hirdetésére felhivjuk olvasóink fi­gyel m ót. — Önqyilkos földmives. Molnár G. Sándor dobozi földmives, a héten öngyilkos lett. A házának udvarában levő pajtában egy gerendára felakasztotta magát. Az 56 éves ember, amint hirlik, családjában elő­forduló gyakori viszálykodások miatt vált meg az élettől. Öngyilkosságát a házbeliek még akkor észrevették, midőn még rúg­kapált a kötélen, de nem merték „hivata­los" emberek jelenléte nélkül levágni. Mire pedig a hivatalos közegek előjöttek, Mol­nár Gr. Sándor kiszenvedett. — A kanyaró Gyulán. A kanyarójár­vány Gyula városában rendkivül nagy mór­tékben fellépett. Hogy most a tanév végén, ne kelljen beszüntetni az előadásokat: az összes községi ós felekezeti iskolák egy­részében a mult héten megtartották a vizs­gákat. A többi iskolákban pedig e héten Isaznek a vizsgák. -- Tolvajok a gépházban. A csabai vasúti állomás gépházából hosszabb idő el­tünedeztek egyes gépalkatrészek. Szlávi k András és Mucsi János voltak a tolvajok, kiket azonban a héten a géprészek eladása közben elcsíptek. A tetteseket feljelentették s a rendőrség vallatása közben derült ki, hogy Szlávik ós Mucsi eddigelé 42 kiló vasat loptak s azt eladták. Lapunk barátja. Cukor űr. A pattagóniai röptelenek zerelmi és lakásvi­szonyairól irtam vezércikket. A redakció ajtaja egy­szerre kinyílt s mint a nyil, a szobában termett Cukor úr. Az ajtót betette maga után s aztán belülről kopogtatott kifelé. Udvariasan és gyöngéden szóltam : - Talán jobb volna, ha k i m e n n e és kit vülről kopogtatna befelé, hogy alkalmam legyen az­mondani: nem szabad. Cukor úr mit sem szólt. Hanyag előkelőség­gel nyúlt a szivardoboz felé, majd nyugodtan for. dult felém : - Tüzet! Előkaptam egy vasárnapi Egyetértést, a lobogó acetilén láng felé tartottam s átnyújtottam. Cukor úr rágyújtott, majd eltaposta az égő lapot. - Uram, ordítottam teli tüdőből, Ón ugy ta­podja az egyetértést, mint a mult hetekben a csabai sztrájkolók. - Ne suttogjon, felelte lapunk barátja, hanem feszítse meg figyelmét. Miközben én figyelmemet az elszakadásig fe­szitettem, Cukor úr leült a redakció bútorzatának specialitására, a háromlábú székre, mely előnyösen fejleszti az ember egyensúly érzékét. - Hallja maga .. ! Magi nem tudja, ki vagyok én tegnap óta, kezdte Cukor úr. - Igaza van, mondtam. De azelőtt sem tudtam ! - Én tegnap óta az u 1 t r a m o d e r n iro­dalmi iskola atyja vagyok . . . - Gratulálok. Hát ezért kötött fel ultrama­r i n nyakkendőt. De ha ön az apa, ki az anya ? Mondja csak kis hamis? - Ne szemtelenkedjék, hanem hallgasson. Ime első művem, mely a Közlönyben fog megjelenni. - Csalódik, mondtam a legnagyobb határo­zottsággal és vérfagyasztó mosolylyal. - C u k o r úr ennek dacára is bontani kezdte a hatalmas csomagot Ez a címe, szólt. „A sze n­vedelem elemei". Csevegély, háromszor három felvonásban - Elég ... Én az Ön egyszer s utoljára való felvonását szeretném látni Bali Mihály közreműkö­désével, — szóltam kérlelő, nyájas hangon. Ne vicceljen . . . Ezúttal csak részleteket olvasok fel, hogy megértse az ultramodern irodalmi irányt. Különösen a hasonlatok terén vagyok újító. Ime a legelső sorok: „Eleonóra leány volt. Vihar, fellegszinü haja boglyas volt, mint a gordiusi csomó. A lovagterem csukott ajtaja előtt csuklott s könyörgött Halvány volt, mint egy sejtelem, mert ki volt zárva mint egy feltevés. A rémülettől szívdobogást kaptam,.Cukor úr pedig édesen folytatta. - Ime itt . . . »A vezérigazgató felemelte a bank kamatlábát és azzal durván oldalba rúgta a napibiztost, miután ez az úr kártyázás közben, mint partnere, nem a tromfot, hanem őt ját­szotta ki . . ." - Cukor, ha még tovább rug felolvasásá­ban, Önt játszom ki a redakcióból. -• Csak nyugodtan. Ezt hallgassa : „Az izgató néplázitó vérszemet kapott s aztán orvoshoz futott, ki hideg borogatást rendelt arra . . ." Vagy itt: A lánghajú bajnok szótlanul haladt Elenora oldalán, mig arról hirtelen leesett. Ekkor megtörte a esendet, melynek darabjai csörömpölve hullottak a földre..." E pillanatban rémes ordítás hallatszott. Tör­delőnk volt, ki pár perc előtt lépett a szobába s aki az idézett soroktól annyira megborzadt, hogy a hasáb helyett a kezeit kezdte eltördelni. Én egy indus csatakiáltással hívtam Macót. S a következő pillanatban C u k o r úr ki volt zárva a redakcióból, mint ötven feltevés és röpülése köz­ben olyan halvány lett, mint ötszáz sejtelem. Ceresid. — Fulárd selyem 60 krajcártól egész 3 frt 65 krajcárig méterenkint, blouzokra és öltözé­kekre, továbbá „Henneberg-selyem" fekete, fehér és szines 60 krajcáról 14 forint 65 krajcárig méteren­kint. Mindenkinek franco és vámmentesen házhoz küldve. Minták azonnal. Schweiczba [evélviteldij kétszeres. G. Henneberg, selyemgyár >s (cs. és kir. udvari szállitó) Zürich.

Next

/
Oldalképek
Tartalom