Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1902-03-30 / 26. szám

datlanság okozta; főztek közvetlenül a tanya előtt s a röpködő szikrák megg} 7uj­tották az alacsony nádtetőt. Pilisi kára a biztositásból megtérül. — Csütörtökön este S i p i cz ki Sámuel csabai lakos alvégi 116-ik számú lakóháza ismeretlen okból kigyulladt s a tető egészen leégett. A kár 1800 koroua, a ház biztosítva volt. — Ország gyűlési képviselő-választásók fi­gyelmébe. Az 1903-ik évre érvényes ország­gyűlési képviselőt választók névjegyzéké­nek kiigazítását az összeíró küldöttség fo­lyamadba tette. Felhívjuk az érdekelteket, hogy az összeirási munkálatot a község­házán Filipinyi Samu katonaügyi esküdt hivatalos helyiségében tekintsék meg, ahol is f év ápril hó 1-től 10-ig esetleges észrevételeiket megtehetik. — Tolvajok. Mezőberénybeu P i 1 t z Mártonnak nagyterjedelmü, kiváló szőlő­telepe van, melyen rózsatenyésztést is űz­nek. E héten a legnemesebb rózsafajok oltványaiból ismeretlen tettes éjnek idején nagyobb értékben felpakolt. A szenvedé­lyes rózsabarátot keresi a rendőrség. — Csabán S z 1 ávi k András, 16 éves legény, Csicsely Mihály padlásáról ellopott 30 szál nyári kolbászt, 14 szál vékony kol­bászt. — A n d ó Jánost, Kun József kereskedő hetesét pedig szivarlopáson csip­ték meg. Előbbit a csabai rendőrség el­fogta s átadta a bíróságnak, utóbbit fel­jelentette. — Az isten küldötte. K árkus Györgynó csabai asszony már évek óta abból élt, hogy ájtatossági estéket rendezett pénzért ós meghívásokért, melyeken prédikált, imád­kozott s azt hangoztatta, hogy ő az isten küldötte. A csabai rendőrségnek tudomására jutottak a csaló asszony üzelmei s felje­lentette K a r k u s Györgynót a ható­ságnak. — Betörés. Berg Ádám berényi la­kosnak a tarosai határban levő tanyáját feltörték, A tolvajok vakmerő bátorsággal kocsival álltak a tanya elé s ugy vitték el a tanyában felhalmozott kukoricát. A berényi rendőrség rövid nyomozás után elfogta a tetteseket, kik a gyulai törvény­szék előtt fognak számolni a lopott kuko­ricáról. — Öngyilkos lakatos. M i k ó István a község lakatosa volt Orosházán. A na­pokban elvették tőle a „hivatalát." Az öreg lakatos annyira szivére vette a dolgot, hogy felakasztotta magát. Nagyszámú csa­ládja kenyérkereső nélkül maradt. — Földes-féle Margít-crém. Nemcsak hazánkban, hanem külföldön is elismerik, hogy a Földes Keimen aradi gyógyszerész által készitett Margit-crém az összes szó­pitőszerek között elsőrangú helyet foglal el. Pár nap alatt minden arcot üdit, fiata­lit, finomít. Szeplőt, kiütéseket, foltokat, ráncokat és minden börbajt eltávolít. Min­den hölgynek nélkülözhetetlen. Nagy té­gely 2. kicsi 1 korona. Szappan 70 fillér, púder (3 sziliben) 1.20 k. Kapható a készí­tőnél és minden gyógyszertárban. Utánza­toktól óvakodjunk. — Figyelmeztetés ! Tudomásra jött, hogy helyben és vidéken egy Hrvol nevü egyén zongora javításokat és hangolásokat fogad el oly ürügy alatt, hogy ő a hírne­ves Heckenast Gusztáv cég (Budapest IV., Gizella-tér 2.) alkalmazottja volt. Hecke­nast Gusztáv zongora készétő és kereskedő értesít minket, hogy a nevezett egyént nem is ismeri, figyelmezteti tehát a nagy­érdemű közönséget, hogy a nevezett Hrvol ebbeli állításainak hitelt ne adjon ! — Exhumálás. Borbély Zsuzsi 18 éves öcsödi leány cselédnek szegődött el ifj. Sch lesinger Mór szarvasi lakos­hoz. Alig szolgált uj helyén pár napot, midőn e hó 8-án reggel szolgálatadóinak feltűnt a leánynak szokatlan mély ós hosszas alvása. Költögetni kezdték ; majd rémülve tapasztalták, hogy a leány halott. Az esetet nyomban bejelentették a járási főszolga­bírónak, aki dr. D ó r i Henrik járási orvost küldte ki a hulla megszemlélésére. A meg­vizsgált hullán a külerőszaknak legkisebb nyoma sem látszott, sem a mérgezésnek tünetei nem voltak észlelhetők, minek kö­vetkeztében dr. D é r i a halál okának meg­állapithatása céijából a hulla felboncolását ajánlotta. A szolgabiróság erre az ügyet a szarvasi járásbírósághoz tette át. A já­rásbíróság a boncolást mellőzte s az elte­mettetési engedélyt megadta s ez után ez ügyre vonatkozó jelentéseket a gyulai kir. ügyészséghez terjesztette be. Az ügyész előtt a hirtelen halál gyanúsnak tünt fel, a már eltemetett Borbély Zsuzsánna exhummálását s felboncolását elrendelte. Tóth Ferenc kir. alügyész közbenjöttével történt meg a sir felásása, a koporsó ki­emelése, majd a hulla felboncolása. A bon­colást dr. Szlovák Pál ós dr. D é r y Henrik nagy figyelemmel s körültekintéssel eszközölték s ennek végeztével megállapí­tották, hogy Borbély Zsuzsánna hirtelen elhunytának oka agyszélhüdés volt. Kép-mellékletünk, a melyet a mai szá­munkban adunk Kalhreincr-nek egy kóp-tárgyát nyújtja. E kép eszméje épen. oly eredeti, mint az előző években nyilvánosságra hozott és emlé­kű nkbe vésett Kalhreiner képek-é. E képek gyűjte­ménye, Adams reményteljes bécsi művész ere­deti compositióival örvendetesen gyarapittatnak. Egy vidor parasztleány, a csattanó egészség és munkakedv jelképe, aratásról hazatérőben a nap* érette, gabna-telt kalászok között halad. Maga a tárgy, valamint annak művészies szép kivitele egyformán elragadó. Ujabb bizonyítékát adja an­nak, hogy a Kalhreiner czég mennyire tör kszik propagandájának eszközét a szép és kellem köve­telményeivel összhangba hozni. Azért nem is cso­dáljuk, hogy ha egy ily kitűnő czikket, mint a milyen a Kathreiner«féle Kneipp-maláta kávé, oly Ízléses és rokonszenves módon a közönségnek ajánlják, a törekvés jutalmaul szép és állandó si­ker is bekövetkezik. — Jóváhagyott szabályrendelet. A vár­megye módosított kéményseprési szabály­rendeletét a belügyminiszter jóváhagyta. — Uj egyletek. Az orosházi színművé­szet pártoló egylet ós a szarvasi demok­rata kör alapszabályait a belügyminiszter bemutatási záradékkal ellátta. — Eltűnt fiu. V á r a d i József 16 éves gádorosi űu munkakeresés végett hazulról eltávozott s azóta hírt sem hallanak felőle. Mikor eltűnt, feketekabátot s téglavörös nadrágot viselt; a haja barna, szeme kék, arca széles. A szülök kérésére a hatóság elrendelte a körözést; feltalálása 'esetén az orosházi főszolgabírói hivatalt kell érte­síteni. — Magyar név. Lövenstein Antal csabai lakos vezetéknevét belügyminiszteri engedélylyel Lukácsra magyarosította. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Vasárnap: Szigetvári vértanuk, szomorújáték. Cigány­báró, operett. Almafa, vígjáték. Hétfő : délután félhelyárakkal Falurossza, népszínmű. Este rendes helyárakkal Lötty ezredesei, énekes bohózat. Kedd: Lear király, szomorújáték. Szerda: Páholy, bohózat. Csütörtök: Lötty ezredesei, énekes bohózat. Péntek : Ocskay brigadéros, szinmű. Szombat: Svihákok, operett. Szalkay e heti műsorával mindenesetre eleget tesz a szinházbajáró közönség igé­nyeinek. A műsor ugy van összeállítva, hogy mindjárt az első előadáson alkalma nyilik ugy a drámai, mint a vígjátéki ós operett személyzetnek a bemutatkozásra; a további összeállítás pedig majdnem ma­gában foglalja valamennyi színpadi műfajt. Két újdonság jut e hétre: „Lötty ez­redesei" ós a „Svihákok". A „Páholy" is uj donságszámba megy, mert Balogh Árpád tái-sulatának előadásában igen keve­sen nézték meg. Kedden „Lear királyt" adják, ebből látni lehet Szalkay törek­vését, hogy klasszikus darabot is vesz fel programjába. Fábián titkár még nem fejezte be a bórletgyüjtést; előjegyzéseket még min­dig lehet tenni. Különösen a bemutató elő­adás után lehet remélni, hogy a bérletek száma szaporodni fog. A társulat meg is érdemli a legmelegebb pártfogást. Állítását a beidézett tanuk is meg­erősítették Ez alapon a törvényszék tett­leges becsületsértésben mondotta ki bűnös­nek és 20 kor. pénzbüntetésre itólte. A kir. ügyész enyhének találta a büntetést, azért felebbezett. - „Henneberg-selyem" — csak akkor va­lódi, ha tőlem lett hozatva - blouzokra és ruhákra fekete, fehér és szines, méterenkint 60 krajcártól 14 frt 65 krajcárig Mindenkinek bér- és vámmen­tesen a házhoz szállítva. Minták azonnal. Schweiz­ba a levélviteldij kétszeres. Q. Henneberg selyem­gyáros (cs. és kir. udvari szállító) Zürich. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Bódé fosztogatók. Két gyerkőc állott a törvényszék előtt, kik azzal voltak vádolva, hogy a körösladá­nyi kereskedők vásári bódéit feltörték. Az egyik egészen kis fiacska, mindössze 9 éves. Az elnöklő H u b a y törvényszéki biró kér­désére szepegve ismerte be, hogy segített — lopni. Czimborája, a 16 éves ifj. Marsi Al­bert vásott suhanc, ki sportszerüleg űzte a bódé fosztogatást. Nem sok fáradságába került apró bűntársát elcsábítani, ki gyere­kes pajkosságból szívesen bemászott a. bó­dék lefeszített ablaknyilásain Marsi ugyan azzal védekezett, hogy O m b ó d i Lajos még nagyobb huncut mint ő. Az első csinyt a mult év szeptember közepén követték el. Kentner Adolf kereskedő vásári bódéjában sört árult, de a hordókat nem nagy felügyelet alatt tar­totta, mert mikor beesteledett, az ajtót be­zárta s a bódé őrzésére senkisem maradt vissza, A fiuk ezt a körülményt felhasznál­ták. Marsi a bódé ablak deszkáját lefeszí­tette, s előbb társát segítette be, majd maga is bemászott. A csapra vert hordó erős kísértésbe i bünségód hozta őket. Odaszólt az Ombodi gyereknek — Te, akarsz-e sört inni ? — Hogyne ! De jó-e ? — Ne törődj vele, ha nem jó, kiöntjük. bottal Ugy látszik, izlett nekik, mert a két gyerek 8—8 pohárral ivott meg, sőt hogy fonvágta, később is legyen mit iszogatni, egy üveget teletöltöttek ós magukkal vitték, A sör felhevítette őket, ez okból még vállalkozóbl szellemüekkó váltak. Marsi indítványozta — Te, nézzük meg a többi bódét is mi van benne. — Nem bánom. A F i s c h e r Éliás bódéjában sza tócs áruk voltak, nem igen tudták ugyai hasznátvenni, de hogy hiába ne fáradjanak kampós vasat, botot, kefét szedtek össze Innen Neuschwender József bódé jához mentek, hol még soványabb volt í zsákmány, mert mindössze egy botot ta láltak. A B o d ó Lajosé pedig egészei üres volt, ámbár Marsi arra számitott, hog_j itt bizonyosan lesz szivar, amit megdézs­málhatnak, A könnyű szerzési mód tetszett a fi­uknak, azért Marsi javasolta : — Te, holnap is eljöjjünk ide, majd iszunk sört. Az ökölnyi Ombodi fiúcska helyeselte a tervet és másnap újra bemásztak a Kent­ner-fóle bódéba, de mikor hazafelé in­dultak, egyik szomszédasszony meglátta, hogy valamit czipelnek, rájuk szólt: — Mit visztek te ? — Valamit ! A fogyatékos felelettel nem elégedett meg, hanem figyelmeztette Kentnert, jó lesz ha benéz a bódéjába, mert a két gyerek aligha ott nem járt ; hátha kárt tettek. A kiöntött sör tényleg árulójukká vált. Kent­ner feljelentette őket a rendőrségnél ós csinyjeiket rövid vallatás után beismerték. Vallomásuk mellett a törvényszéken is megmaradtak. A hivatalból kirendelt védő : dr. L a­d i c s László azzal érvelt, hogy Marsinak nem lehet tettét beszámitani, mert hiányzik nála a kellő értelmi fejlettség, inkább csak gyerekes vásottságból másztak a bódéba, azért azt indítványozta, hogy a törvény­szék mellőze vele szemben a büntető el­járást ós rendelje el javitó intézetbe való szállítását. Dr. L i s z y Victor kir. ügyész elle­nezte a védő kívánságát; hangsúlyozta, hogy a gyerek a hozzá intézett kérdésekre korát meghaladó értelmes válaszokat adott, s azzal is tisztában van, hogy a bódékban való bemászással vétkes dolgot művelt, kérte ennélfogva lopás miatt megbüntetni. A bíróság -az ügyész álláspontjára helyezke­dett, s tekintettel fiatal korára, Marsit 1 heti elzárásra ítélte, mig a kis Ombodi fiúcskát apai fenyítékben rendelte részesit­tetni. — Csak figyelmeztette. Öt legény mulatott egyik alsóbbrendű csabai korcsmában, köztük volt a jámbor természetű K o r i t á r András is, kinek ez a múlatás ugyancsak emlékezetessé vált. Ö volt a társaság élcelődésének céltáblája, s ha valamelyik sikerültebb megjegyzést tett, nagy hahota kisérte szavait. Koritár egy darabig tűrte a vaskos tréfákat, mert a természet lassú beszédmodorral ós még lassúbb észjárással ruházta fel. Hanem egyszer megsokalta a heccelő­dóstsnem éppen udvariasan jelentette ki: — Halljátok, elég lenne már. A jókedvű legények annál inkább csip­kedték, minél jobban haragudott, a miből természetszerűen szóváltás kerekedett. A vita hovatovább élesebb lett s durva kife­jezésekkel halmozták el egymást. Koritár tőle telhetőleg viszonozta a sértéseket, s ezért K u c s a János, meg C s i „a k Gel­han ^ndrás megaprehendáltak. Összesúg­tak, ha hazafelé mennek, megverik Ko­ritárt. Szavukat be is váltották. A sötétben Csiak elibe állt Koritárnak: — Hogy mertél bennünket megsérteni ? — Csak a kölcsönt adtam vissza. — No, majd megkapod te most a magadét. Erre a kijelentésre Kuesa előugrott, bottal agyba-főbe verte, ugy hogy 22 napig tartó sérülést szenvedett. Csiak sem akart hátrább maradni, és kótszor jól pofonütötte. Koritár mikor meggógyult, sulyostestisórtés vétsége miatt bepanaszolta őket. Kucsát a törvényszék e miatt 1 hónapi fogházra Ítélte. Büntetését már ki is töltötte, hanem Csiák ellen csak most lehetett az eljárást lefolytatni, mert eddig nem volt megidéz­hető. Dr. L i s z y kir. ügyész Csiak mint ellen fentartotta a sulyostesti­sórtés vádját, mert ő is részes Kori tár bántalmazásában. Ez beismerte, hogy út­közben megállította, de tagadta, mintha ütötte volna, mert bot csak Kil­ósánál volt Ö mindössze kétszer po­nem haragból, csak figyel­meztetés képen, hogy máskor ne tö­rődjön vele. Irodalom. — A nagy per, mely ezer ev óta tart s ma sincs vége. Ezen a címen jele íik meg 1 Eötvös Károlynak legújabb müve az „Egyetértés-ben. A nagy mii első részének közlése az „Egyetér­tés" március 23-iki számában indult meg, s nincj kétség benne, hogy nemcsak Magyarországon, hanem az egész világon a legnagyob érdeklő­déssel fogadják inajd ezt a miivet. A cziin kife­jezi a tartalmát. A „nagy per"-ről van sző, arról a szörnyűségekkel, iszonyatosságokkal terhes perről, a melynek összes vácijai valamikor a ke­reszténység ellen is irányultak, de a melyek, egy körülbelül négyezer éves, a szenvedés és el­nyomatás alatt görnyedő faj ellen újra meg újra föltámadnak. Eötvös Károly a maga mjsteri tol­lával különösen a tisza-eszlári nagy pert fogja leirni, annak összes titkait fogja leleplezni s em­lékeit, észleleteit, megfigyeléseit fogja a közön­ség elé tartani. Eötvös Károly, »ki mint védő ezt a pert vezette és irányította, nem szakmüvet fog írni ez anyagból; nem olyant, a melyet csak jogászok, Tagy orvosok értenek meg. Ezt a nagy müvét minden érző és gondolkodó és minden müveit ember számára irta; hasonló hozzá a vi­lágirodalomban alig van ; a magyar irodalomban egyáltalában nincs. — „Magyar Bazár." Az ifj. Lónyay Sáudorné és S Hentaller Elma szerkesztésével és az Athe­naeum r.-t. kiadásában megjelenő „Magyar Bazár" nemcsak tartalom tekintetében, hanem külső kiál­lításával is vetekedheti a külföldi legelőkelőbb divatlapokkal. A divatrész szines és egyébb áb­rái, szabásmintái, divattudositásai nemcsak szem­revalók, hanem czélszeriiek és főleg a legfrissebb hajtásai a folyton változó ízlésnek. A szépirodalmi rész világos tárháza a sok tudnivalónak s talál­kozó helye a szépirodalom első rangú művelői­nek. A .Magyar Bazár" havonként kétszer je­lenik meg. Előfizetési ára */-i évre 3 korona. Meg­rendelő czim: „Magyar Bazár- kiadó hivalata Budapest, Kerepesi-ut 54. — „Kis Lap." Forgó bácsinak ez a régen be­vált gyermeklapja, formában és tutalomban meg­ifjodva folytatja nemes hivatását a gyermek neve­lés körül. Hétről-hétre sok gyönyörű képpel és olvasni valóval megrakodva köszönt be előfizetői­hez, egyformán szórakoztatva és oktatva az apró­ságot. Forgó bácsi és Roboz Andor szerkesztők az Íróknak egész seregét mozgositják, hogy a „Kis Lap" változatos ós bő tartalma ne csak mulat­tassa, hanem gyönyörködtesse is a kis olvasókat. Mind ennek a hegyébe a „Kis Lap" gyermek­újság előfizetési ára olyan csekély, hogy minden szülő könnyen megszerezheti. Negyedévre csak 2 korona. Megrendelő czim : „Kis Lap" kiadóhiva­tala'Budapest, Kerepesi-ut 54. —„Háztartás." A magyar gazdasszonyok ez az egyetlen lapja ma már nélkülözhetetlen min­den háztartásban. Havonként 3-szor jelenik meg, a háziasszonynak minden elképzelhető gondjára kiterjedő figyelemmel és tapasztalatokból leBzürt tanácsosai és útmutatással. A „Haztartás" tartal­mát szépirodalmi és divatrész, számos illusztrá­czió is tarkitja, mindez csinos kiállításban. A „Háztartás-t Kürthy Emiiné szerkeszti és az Athe­naeum r.-t adja ki, Előfizetési ára 1 4 évre csak 3 korona. Megrendelő czim: „Háztartás" kiadó­hivatala, Budapest, Kerepesi-ut 54. KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, március 29. Budapesti gabonapiacunk irányzata ál­landóan lanyha, az árak naponként esnek. Az egész vonalon olyan üzlettelenség ural­kodik, mit már évek óta nem tapasztaltunk. Kétségtelen, hogy a búzakészletek meg­csappantak ós ez a korántsem kicsinyelhető körülmény sem idézhet elő árjavulást, mert a fogyasztásnak, illetőleg malmainknak vég­telen rossz az üzlete. Ilyen körülmények között a vétel na­gyon kis arányokban folyik, mert malmaink bevásárlásaik utám a gyenge lisztfogyasztás következtében nem képesek semmi hasznot produkálni. Csabai hetipiacunkon alig számba ve­hető gyenge kinálat mellett a következő árakban vettek : Buza . . . . 8.00—8.60 Morzsolt tengeri 4.40—4'50 Cimpiantin 5.25—530 Budapest, március 29. (Saját tud.távirata.) Kószbuza 10 fillérrel olcsóbb, tavaszi buza 9-01, őszi buza 8"04—05, tengeri 5'03—04. Szerkesztői üzenet. P J., Szeghalom. A mizériának a vicinális az oka. Budapesten, sőt Bécsben is hamarabb olvas­hatják lapunkat, mint - Dobozon vagy Újkígyó­son, pedig ezek már igen közel vannak Csabához; hát még Szeghalom. A kiadóhivatal mindig ponto­san adja postára a lapot. eiso oa. és ur. osztrák magyar kizárólag »*ai). Főhercegi és hercegi uradalmak, cs és kir. katonai intézösé­i| i £ X A l# ^ „gek, vasutak, ipari-bánya és gyári társulatok,épités! vállalatok, 0 Fii I 0 K Z a t~T 6 S IG l("l3 V 3 I építőmesterek,úgyszinténgyárésingatlantulajdonosok szállítója %3 J E viharmentes homlokzatfestékek, melyek mészben föloldhatok, száraz állapotban, poralakban ós 46. különböző mintában kilón­kónt 16 krajcártól fölfelé szállíttatnak és ami a festék szin­" tisztaságát ós tartósságát illeti, azonos az olajfestékkel. 200 korona jutatok utánzások kimutatásáért Mintakártya, úgyszintén utasítás kívánatra ingyen és bérmentve (saját háxábau) Aranyérmekkel kitiuitetve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom