Békésmegyei közlöny, 1902 (29. évfolyam) január-június • 1-52. szám
1902-03-30 / 26. szám
datlanság okozta; főztek közvetlenül a tanya előtt s a röpködő szikrák megg} 7ujtották az alacsony nádtetőt. Pilisi kára a biztositásból megtérül. — Csütörtökön este S i p i cz ki Sámuel csabai lakos alvégi 116-ik számú lakóháza ismeretlen okból kigyulladt s a tető egészen leégett. A kár 1800 koroua, a ház biztosítva volt. — Ország gyűlési képviselő-választásók figyelmébe. Az 1903-ik évre érvényes országgyűlési képviselőt választók névjegyzékének kiigazítását az összeíró küldöttség folyamadba tette. Felhívjuk az érdekelteket, hogy az összeirási munkálatot a községházán Filipinyi Samu katonaügyi esküdt hivatalos helyiségében tekintsék meg, ahol is f év ápril hó 1-től 10-ig esetleges észrevételeiket megtehetik. — Tolvajok. Mezőberénybeu P i 1 t z Mártonnak nagyterjedelmü, kiváló szőlőtelepe van, melyen rózsatenyésztést is űznek. E héten a legnemesebb rózsafajok oltványaiból ismeretlen tettes éjnek idején nagyobb értékben felpakolt. A szenvedélyes rózsabarátot keresi a rendőrség. — Csabán S z 1 ávi k András, 16 éves legény, Csicsely Mihály padlásáról ellopott 30 szál nyári kolbászt, 14 szál vékony kolbászt. — A n d ó Jánost, Kun József kereskedő hetesét pedig szivarlopáson csipték meg. Előbbit a csabai rendőrség elfogta s átadta a bíróságnak, utóbbit feljelentette. — Az isten küldötte. K árkus Györgynó csabai asszony már évek óta abból élt, hogy ájtatossági estéket rendezett pénzért ós meghívásokért, melyeken prédikált, imádkozott s azt hangoztatta, hogy ő az isten küldötte. A csabai rendőrségnek tudomására jutottak a csaló asszony üzelmei s feljelentette K a r k u s Györgynót a hatóságnak. — Betörés. Berg Ádám berényi lakosnak a tarosai határban levő tanyáját feltörték, A tolvajok vakmerő bátorsággal kocsival álltak a tanya elé s ugy vitték el a tanyában felhalmozott kukoricát. A berényi rendőrség rövid nyomozás után elfogta a tetteseket, kik a gyulai törvényszék előtt fognak számolni a lopott kukoricáról. — Öngyilkos lakatos. M i k ó István a község lakatosa volt Orosházán. A napokban elvették tőle a „hivatalát." Az öreg lakatos annyira szivére vette a dolgot, hogy felakasztotta magát. Nagyszámú családja kenyérkereső nélkül maradt. — Földes-féle Margít-crém. Nemcsak hazánkban, hanem külföldön is elismerik, hogy a Földes Keimen aradi gyógyszerész által készitett Margit-crém az összes szópitőszerek között elsőrangú helyet foglal el. Pár nap alatt minden arcot üdit, fiatalit, finomít. Szeplőt, kiütéseket, foltokat, ráncokat és minden börbajt eltávolít. Minden hölgynek nélkülözhetetlen. Nagy tégely 2. kicsi 1 korona. Szappan 70 fillér, púder (3 sziliben) 1.20 k. Kapható a készítőnél és minden gyógyszertárban. Utánzatoktól óvakodjunk. — Figyelmeztetés ! Tudomásra jött, hogy helyben és vidéken egy Hrvol nevü egyén zongora javításokat és hangolásokat fogad el oly ürügy alatt, hogy ő a hírneves Heckenast Gusztáv cég (Budapest IV., Gizella-tér 2.) alkalmazottja volt. Heckenast Gusztáv zongora készétő és kereskedő értesít minket, hogy a nevezett egyént nem is ismeri, figyelmezteti tehát a nagyérdemű közönséget, hogy a nevezett Hrvol ebbeli állításainak hitelt ne adjon ! — Exhumálás. Borbély Zsuzsi 18 éves öcsödi leány cselédnek szegődött el ifj. Sch lesinger Mór szarvasi lakoshoz. Alig szolgált uj helyén pár napot, midőn e hó 8-án reggel szolgálatadóinak feltűnt a leánynak szokatlan mély ós hosszas alvása. Költögetni kezdték ; majd rémülve tapasztalták, hogy a leány halott. Az esetet nyomban bejelentették a járási főszolgabírónak, aki dr. D ó r i Henrik járási orvost küldte ki a hulla megszemlélésére. A megvizsgált hullán a külerőszaknak legkisebb nyoma sem látszott, sem a mérgezésnek tünetei nem voltak észlelhetők, minek következtében dr. D é r i a halál okának megállapithatása céijából a hulla felboncolását ajánlotta. A szolgabiróság erre az ügyet a szarvasi járásbírósághoz tette át. A járásbíróság a boncolást mellőzte s az eltemettetési engedélyt megadta s ez után ez ügyre vonatkozó jelentéseket a gyulai kir. ügyészséghez terjesztette be. Az ügyész előtt a hirtelen halál gyanúsnak tünt fel, a már eltemetett Borbély Zsuzsánna exhummálását s felboncolását elrendelte. Tóth Ferenc kir. alügyész közbenjöttével történt meg a sir felásása, a koporsó kiemelése, majd a hulla felboncolása. A boncolást dr. Szlovák Pál ós dr. D é r y Henrik nagy figyelemmel s körültekintéssel eszközölték s ennek végeztével megállapították, hogy Borbély Zsuzsánna hirtelen elhunytának oka agyszélhüdés volt. Kép-mellékletünk, a melyet a mai számunkban adunk Kalhreincr-nek egy kóp-tárgyát nyújtja. E kép eszméje épen. oly eredeti, mint az előző években nyilvánosságra hozott és emlékű nkbe vésett Kalhreiner képek-é. E képek gyűjteménye, Adams reményteljes bécsi művész eredeti compositióival örvendetesen gyarapittatnak. Egy vidor parasztleány, a csattanó egészség és munkakedv jelképe, aratásról hazatérőben a nap* érette, gabna-telt kalászok között halad. Maga a tárgy, valamint annak művészies szép kivitele egyformán elragadó. Ujabb bizonyítékát adja annak, hogy a Kalhreiner czég mennyire tör kszik propagandájának eszközét a szép és kellem követelményeivel összhangba hozni. Azért nem is csodáljuk, hogy ha egy ily kitűnő czikket, mint a milyen a Kathreiner«féle Kneipp-maláta kávé, oly Ízléses és rokonszenves módon a közönségnek ajánlják, a törekvés jutalmaul szép és állandó siker is bekövetkezik. — Jóváhagyott szabályrendelet. A vármegye módosított kéményseprési szabályrendeletét a belügyminiszter jóváhagyta. — Uj egyletek. Az orosházi színművészet pártoló egylet ós a szarvasi demokrata kör alapszabályait a belügyminiszter bemutatási záradékkal ellátta. — Eltűnt fiu. V á r a d i József 16 éves gádorosi űu munkakeresés végett hazulról eltávozott s azóta hírt sem hallanak felőle. Mikor eltűnt, feketekabátot s téglavörös nadrágot viselt; a haja barna, szeme kék, arca széles. A szülök kérésére a hatóság elrendelte a körözést; feltalálása 'esetén az orosházi főszolgabírói hivatalt kell értesíteni. — Magyar név. Lövenstein Antal csabai lakos vezetéknevét belügyminiszteri engedélylyel Lukácsra magyarosította. SZÍNHÁZ. Heti műsor. Vasárnap: Szigetvári vértanuk, szomorújáték. Cigánybáró, operett. Almafa, vígjáték. Hétfő : délután félhelyárakkal Falurossza, népszínmű. Este rendes helyárakkal Lötty ezredesei, énekes bohózat. Kedd: Lear király, szomorújáték. Szerda: Páholy, bohózat. Csütörtök: Lötty ezredesei, énekes bohózat. Péntek : Ocskay brigadéros, szinmű. Szombat: Svihákok, operett. Szalkay e heti műsorával mindenesetre eleget tesz a szinházbajáró közönség igényeinek. A műsor ugy van összeállítva, hogy mindjárt az első előadáson alkalma nyilik ugy a drámai, mint a vígjátéki ós operett személyzetnek a bemutatkozásra; a további összeállítás pedig majdnem magában foglalja valamennyi színpadi műfajt. Két újdonság jut e hétre: „Lötty ezredesei" ós a „Svihákok". A „Páholy" is uj donságszámba megy, mert Balogh Árpád tái-sulatának előadásában igen kevesen nézték meg. Kedden „Lear királyt" adják, ebből látni lehet Szalkay törekvését, hogy klasszikus darabot is vesz fel programjába. Fábián titkár még nem fejezte be a bórletgyüjtést; előjegyzéseket még mindig lehet tenni. Különösen a bemutató előadás után lehet remélni, hogy a bérletek száma szaporodni fog. A társulat meg is érdemli a legmelegebb pártfogást. Állítását a beidézett tanuk is megerősítették Ez alapon a törvényszék tettleges becsületsértésben mondotta ki bűnösnek és 20 kor. pénzbüntetésre itólte. A kir. ügyész enyhének találta a büntetést, azért felebbezett. - „Henneberg-selyem" — csak akkor valódi, ha tőlem lett hozatva - blouzokra és ruhákra fekete, fehér és szines, méterenkint 60 krajcártól 14 frt 65 krajcárig Mindenkinek bér- és vámmentesen a házhoz szállítva. Minták azonnal. Schweizba a levélviteldij kétszeres. Q. Henneberg selyemgyáros (cs. és kir. udvari szállító) Zürich. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Bódé fosztogatók. Két gyerkőc állott a törvényszék előtt, kik azzal voltak vádolva, hogy a körösladányi kereskedők vásári bódéit feltörték. Az egyik egészen kis fiacska, mindössze 9 éves. Az elnöklő H u b a y törvényszéki biró kérdésére szepegve ismerte be, hogy segített — lopni. Czimborája, a 16 éves ifj. Marsi Albert vásott suhanc, ki sportszerüleg űzte a bódé fosztogatást. Nem sok fáradságába került apró bűntársát elcsábítani, ki gyerekes pajkosságból szívesen bemászott a. bódék lefeszített ablaknyilásain Marsi ugyan azzal védekezett, hogy O m b ó d i Lajos még nagyobb huncut mint ő. Az első csinyt a mult év szeptember közepén követték el. Kentner Adolf kereskedő vásári bódéjában sört árult, de a hordókat nem nagy felügyelet alatt tartotta, mert mikor beesteledett, az ajtót bezárta s a bódé őrzésére senkisem maradt vissza, A fiuk ezt a körülményt felhasználták. Marsi a bódé ablak deszkáját lefeszítette, s előbb társát segítette be, majd maga is bemászott. A csapra vert hordó erős kísértésbe i bünségód hozta őket. Odaszólt az Ombodi gyereknek — Te, akarsz-e sört inni ? — Hogyne ! De jó-e ? — Ne törődj vele, ha nem jó, kiöntjük. bottal Ugy látszik, izlett nekik, mert a két gyerek 8—8 pohárral ivott meg, sőt hogy fonvágta, később is legyen mit iszogatni, egy üveget teletöltöttek ós magukkal vitték, A sör felhevítette őket, ez okból még vállalkozóbl szellemüekkó váltak. Marsi indítványozta — Te, nézzük meg a többi bódét is mi van benne. — Nem bánom. A F i s c h e r Éliás bódéjában sza tócs áruk voltak, nem igen tudták ugyai hasznátvenni, de hogy hiába ne fáradjanak kampós vasat, botot, kefét szedtek össze Innen Neuschwender József bódé jához mentek, hol még soványabb volt í zsákmány, mert mindössze egy botot ta láltak. A B o d ó Lajosé pedig egészei üres volt, ámbár Marsi arra számitott, hog_j itt bizonyosan lesz szivar, amit megdézsmálhatnak, A könnyű szerzési mód tetszett a fiuknak, azért Marsi javasolta : — Te, holnap is eljöjjünk ide, majd iszunk sört. Az ökölnyi Ombodi fiúcska helyeselte a tervet és másnap újra bemásztak a Kentner-fóle bódéba, de mikor hazafelé indultak, egyik szomszédasszony meglátta, hogy valamit czipelnek, rájuk szólt: — Mit visztek te ? — Valamit ! A fogyatékos felelettel nem elégedett meg, hanem figyelmeztette Kentnert, jó lesz ha benéz a bódéjába, mert a két gyerek aligha ott nem járt ; hátha kárt tettek. A kiöntött sör tényleg árulójukká vált. Kentner feljelentette őket a rendőrségnél ós csinyjeiket rövid vallatás után beismerték. Vallomásuk mellett a törvényszéken is megmaradtak. A hivatalból kirendelt védő : dr. L ad i c s László azzal érvelt, hogy Marsinak nem lehet tettét beszámitani, mert hiányzik nála a kellő értelmi fejlettség, inkább csak gyerekes vásottságból másztak a bódéba, azért azt indítványozta, hogy a törvényszék mellőze vele szemben a büntető eljárást ós rendelje el javitó intézetbe való szállítását. Dr. L i s z y Victor kir. ügyész ellenezte a védő kívánságát; hangsúlyozta, hogy a gyerek a hozzá intézett kérdésekre korát meghaladó értelmes válaszokat adott, s azzal is tisztában van, hogy a bódékban való bemászással vétkes dolgot művelt, kérte ennélfogva lopás miatt megbüntetni. A bíróság -az ügyész álláspontjára helyezkedett, s tekintettel fiatal korára, Marsit 1 heti elzárásra ítélte, mig a kis Ombodi fiúcskát apai fenyítékben rendelte részesittetni. — Csak figyelmeztette. Öt legény mulatott egyik alsóbbrendű csabai korcsmában, köztük volt a jámbor természetű K o r i t á r András is, kinek ez a múlatás ugyancsak emlékezetessé vált. Ö volt a társaság élcelődésének céltáblája, s ha valamelyik sikerültebb megjegyzést tett, nagy hahota kisérte szavait. Koritár egy darabig tűrte a vaskos tréfákat, mert a természet lassú beszédmodorral ós még lassúbb észjárással ruházta fel. Hanem egyszer megsokalta a heccelődóstsnem éppen udvariasan jelentette ki: — Halljátok, elég lenne már. A jókedvű legények annál inkább csipkedték, minél jobban haragudott, a miből természetszerűen szóváltás kerekedett. A vita hovatovább élesebb lett s durva kifejezésekkel halmozták el egymást. Koritár tőle telhetőleg viszonozta a sértéseket, s ezért K u c s a János, meg C s i „a k Gelhan ^ndrás megaprehendáltak. Összesúgtak, ha hazafelé mennek, megverik Koritárt. Szavukat be is váltották. A sötétben Csiak elibe állt Koritárnak: — Hogy mertél bennünket megsérteni ? — Csak a kölcsönt adtam vissza. — No, majd megkapod te most a magadét. Erre a kijelentésre Kuesa előugrott, bottal agyba-főbe verte, ugy hogy 22 napig tartó sérülést szenvedett. Csiak sem akart hátrább maradni, és kótszor jól pofonütötte. Koritár mikor meggógyult, sulyostestisórtés vétsége miatt bepanaszolta őket. Kucsát a törvényszék e miatt 1 hónapi fogházra Ítélte. Büntetését már ki is töltötte, hanem Csiák ellen csak most lehetett az eljárást lefolytatni, mert eddig nem volt megidézhető. Dr. L i s z y kir. ügyész Csiak mint ellen fentartotta a sulyostestisórtés vádját, mert ő is részes Kori tár bántalmazásában. Ez beismerte, hogy útközben megállította, de tagadta, mintha ütötte volna, mert bot csak Kilósánál volt Ö mindössze kétszer ponem haragból, csak figyelmeztetés képen, hogy máskor ne törődjön vele. Irodalom. — A nagy per, mely ezer ev óta tart s ma sincs vége. Ezen a címen jele íik meg 1 Eötvös Károlynak legújabb müve az „Egyetértés-ben. A nagy mii első részének közlése az „Egyetértés" március 23-iki számában indult meg, s nincj kétség benne, hogy nemcsak Magyarországon, hanem az egész világon a legnagyob érdeklődéssel fogadják inajd ezt a miivet. A cziin kifejezi a tartalmát. A „nagy per"-ről van sző, arról a szörnyűségekkel, iszonyatosságokkal terhes perről, a melynek összes vácijai valamikor a kereszténység ellen is irányultak, de a melyek, egy körülbelül négyezer éves, a szenvedés és elnyomatás alatt görnyedő faj ellen újra meg újra föltámadnak. Eötvös Károly a maga mjsteri tollával különösen a tisza-eszlári nagy pert fogja leirni, annak összes titkait fogja leleplezni s emlékeit, észleleteit, megfigyeléseit fogja a közönség elé tartani. Eötvös Károly, »ki mint védő ezt a pert vezette és irányította, nem szakmüvet fog írni ez anyagból; nem olyant, a melyet csak jogászok, Tagy orvosok értenek meg. Ezt a nagy müvét minden érző és gondolkodó és minden müveit ember számára irta; hasonló hozzá a világirodalomban alig van ; a magyar irodalomban egyáltalában nincs. — „Magyar Bazár." Az ifj. Lónyay Sáudorné és S Hentaller Elma szerkesztésével és az Athenaeum r.-t. kiadásában megjelenő „Magyar Bazár" nemcsak tartalom tekintetében, hanem külső kiállításával is vetekedheti a külföldi legelőkelőbb divatlapokkal. A divatrész szines és egyébb ábrái, szabásmintái, divattudositásai nemcsak szemrevalók, hanem czélszeriiek és főleg a legfrissebb hajtásai a folyton változó ízlésnek. A szépirodalmi rész világos tárháza a sok tudnivalónak s találkozó helye a szépirodalom első rangú művelőinek. A .Magyar Bazár" havonként kétszer jelenik meg. Előfizetési ára */-i évre 3 korona. Megrendelő czim: „Magyar Bazár- kiadó hivalata Budapest, Kerepesi-ut 54. — „Kis Lap." Forgó bácsinak ez a régen bevált gyermeklapja, formában és tutalomban megifjodva folytatja nemes hivatását a gyermek nevelés körül. Hétről-hétre sok gyönyörű képpel és olvasni valóval megrakodva köszönt be előfizetőihez, egyformán szórakoztatva és oktatva az apróságot. Forgó bácsi és Roboz Andor szerkesztők az Íróknak egész seregét mozgositják, hogy a „Kis Lap" változatos ós bő tartalma ne csak mulattassa, hanem gyönyörködtesse is a kis olvasókat. Mind ennek a hegyébe a „Kis Lap" gyermekújság előfizetési ára olyan csekély, hogy minden szülő könnyen megszerezheti. Negyedévre csak 2 korona. Megrendelő czim : „Kis Lap" kiadóhivatala'Budapest, Kerepesi-ut 54. —„Háztartás." A magyar gazdasszonyok ez az egyetlen lapja ma már nélkülözhetetlen minden háztartásban. Havonként 3-szor jelenik meg, a háziasszonynak minden elképzelhető gondjára kiterjedő figyelemmel és tapasztalatokból leBzürt tanácsosai és útmutatással. A „Haztartás" tartalmát szépirodalmi és divatrész, számos illusztráczió is tarkitja, mindez csinos kiállításban. A „Háztartás-t Kürthy Emiiné szerkeszti és az Athenaeum r.-t adja ki, Előfizetési ára 1 4 évre csak 3 korona. Megrendelő czim: „Háztartás" kiadóhivatala, Budapest, Kerepesi-ut 54. KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. Békéscsaba, március 29. Budapesti gabonapiacunk irányzata állandóan lanyha, az árak naponként esnek. Az egész vonalon olyan üzlettelenség uralkodik, mit már évek óta nem tapasztaltunk. Kétségtelen, hogy a búzakészletek megcsappantak ós ez a korántsem kicsinyelhető körülmény sem idézhet elő árjavulást, mert a fogyasztásnak, illetőleg malmainknak végtelen rossz az üzlete. Ilyen körülmények között a vétel nagyon kis arányokban folyik, mert malmaink bevásárlásaik utám a gyenge lisztfogyasztás következtében nem képesek semmi hasznot produkálni. Csabai hetipiacunkon alig számba vehető gyenge kinálat mellett a következő árakban vettek : Buza . . . . 8.00—8.60 Morzsolt tengeri 4.40—4'50 Cimpiantin 5.25—530 Budapest, március 29. (Saját tud.távirata.) Kószbuza 10 fillérrel olcsóbb, tavaszi buza 9-01, őszi buza 8"04—05, tengeri 5'03—04. Szerkesztői üzenet. P J., Szeghalom. A mizériának a vicinális az oka. Budapesten, sőt Bécsben is hamarabb olvashatják lapunkat, mint - Dobozon vagy Újkígyóson, pedig ezek már igen közel vannak Csabához; hát még Szeghalom. A kiadóhivatal mindig pontosan adja postára a lapot. eiso oa. és ur. osztrák magyar kizárólag »*ai). Főhercegi és hercegi uradalmak, cs és kir. katonai intézöséi| i £ X A l# ^ „gek, vasutak, ipari-bánya és gyári társulatok,épités! vállalatok, 0 Fii I 0 K Z a t~T 6 S IG l("l3 V 3 I építőmesterek,úgyszinténgyárésingatlantulajdonosok szállítója %3 J E viharmentes homlokzatfestékek, melyek mészben föloldhatok, száraz állapotban, poralakban ós 46. különböző mintában kilónkónt 16 krajcártól fölfelé szállíttatnak és ami a festék szin" tisztaságát ós tartósságát illeti, azonos az olajfestékkel. 200 korona jutatok utánzások kimutatásáért Mintakártya, úgyszintén utasítás kívánatra ingyen és bérmentve (saját háxábau) Aranyérmekkel kitiuitetve.