Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1901-08-08 / 63. szám

hogy „ennek a városnak csak Barfcha Miklós lehet a képviselője." B a r t h a Miklós meglehetős hosszú beszédet mondott. Azzal kezdte, hogy a függetlenségi eszme harmincnégy évi küz­delmek idejéből csak fólsikereket képes fölmutatni. Azután konstatálta, hogy sem a nép, sem a párt igazán ós hel yesen nem istudta akarni a független­ségi eszme győzeimét. Érdekes beszédének az a része, mely az Egyetértésnek szól: „Az a gyakori torzsalkodás is, mely a közjogi ellenzék központjában fölmerült s mely manapság a függetlenségi sajtó egy­rószében dühöngő epidemiává fajult, szintén azt bizonyitja, hogy a hivek a függetlenségi eszme győzelmét nem tudj ák akarni. Értel­mes, hirlapolvasó közönség nem szorult arra, hogy előtte kutassuk a hibást. Csak a vakok nem látják és csak a hülyék nem tudják, hogy merről jött a támadás, hogy kik élnek a hazugságból ós ará­gal o mbó 1, kik hurcolják a mi magán­életünket elferditett alakban naponként a piacra, kik foglalkoznak privát leveleink közlésével ós kik rágódnak azon, hogy hol laktunk ós hogy a magyar vendégszeretet firmája alatt nyújtott ellátás számláját váj­jon kiegyenlitettünk-e kellő mennyiségű pénzzel ?" Nekiront persze szokása szerint a libe­ralizmusnak s a liberális kormányzatnak. Azután izgat az egyházpolitikai törvények ellen. Azt mondja egy helyen: „Ez alatt a lobogó alatt jött létre az egyházpolitikai reform, melyet a világ szá­mára a francia forradalom szült ós követ­kezetesen keresztülhajtott, mikor az oltár­ról ledöntötte az Istent ós helyébe állított egy meztelen u t i c i f r á t. u Csinos beszéd a népnek! Azután azt mondja, hogy a törvények az egyház tekin­télyét csorbították valamennyiét s megbélye­gezték a lelkészi kart. Miután előbb megvédi a katolikusokat, hevesen kurizálnikezd a protestánsoknak. Ez nem nagyon tet­szett a nómetvárosi sváb atyafiaknak. Egé­szen szokatlan hang az ilyen a klerikális Bartha Miklóstól: „A reverzálist követelő papok keresztülkasul járhatják a családi szentélyt. Nemcsak a hó­dítása szűnt meg a protestáns kulturának, de eddigi létszámát sem képes föntartaui." De mindjárt utána a maga őszintesé­gében látjuk Barthát, mikor kijelenti: „És a függetlenségi párt azt a meg­gondolatlanságot művelte, hogy szintén zászlójára irta a liberalizmust." Ez már beszéd. Őszinte ós nyilt val­lomás. Felhozza azután, hogy a függet­lenségi pártnak külföldi összeköt­tetései nincsenek (oh Rimler, Rimler !) s ha valaki ilyet keres, azt ők maguk le­dorongolják. Végül kijelenti, hogy a függetlenségi Kossuth-párt csak platonikus módon hir­deti a közjogi átalakulást, egyebeidben ugyanazon dereglyén evez, mint a kormánypárt. Ne adjon te­hát nekik a nemzet többséget. Az egész beszéd nem nagy lelkesedést keltett, alig éljenzett pár ember. Holló Lajos beszélt Bartha után. Szidta az osztrákot és németet, a cseh nemzetet állította oda mintaképül. Védte a delegációba való bemenetelt. Tiszteli Kossuth Ferencet, de Kossuth Lajost kö­veti, a ki állítólag azt mondta: vétek, hogy a függetlenségi párt a delegációban nem teljesiti kötelességét. Azt állítja, hogy ők mindenki vallását drága kincsnek tekintik, de azért kijelenti mindjárt utána: „Nem engedjük meg, hogy ez az ezeréves keresztény állam szétbomoljon egy nemzetietlen államra. Nekünk nem mindegy az, hogy ki birja ezt a földet, ezt az álla­mot, nekünk ez csak ugy kedves, ha meg­marad magyarnak ós megmarad ke­resztény államnak, amivé azt Szent István alapította." Ez a beszéd sem tett valami nagy hatást. Végül K. Schriffert József meg­köszönte a képviselő urak szíves fárado­zásait. A gyűlés után Bartha Miklós né­hány párthivóvel a Komlóba ment tanács­kozni, este Gr e r 1 e i n Reinhartnál voltak vacsorán. AZ éjjeli vonattal átjöttek Csabára, itt töltötték az éjszakát s reggel utaztak Budapestre. A. váltóláz okai. — A belügyminiszter rendelete. — Nemcsak a tudomány, de a közegész­ségügy szempontjából is rendkívül fontos az a rendelet, melyet a belügyminiszter most intézett valamennyi törvényhatóság­hoz. A miniszter, tekintettel arra, hogy a váltóláz hazánkban mind nagyobb mórve­ket ölt, elrendelte, hogy a hatósági, köz­ségi, kórházi és körorvosok e megbetege­désnek tömegesebb fellépte esetén, azt alapos tanulmány tárgyává tegyék s az idevág ó tapasztalataikat a belügyminisz­ternek terjesszók fel. a fontos rendeletből közöljük a kö­vetkező részleteket: A vizsgálatokból az tiínt ki, hogy a váltólázat az emberre a mocsaras vidéke­ken nagy számmal található szunyoqok (moszkitók) bizonyos fajai közvetítik, a milyenekül ez idő szerint az Anopheles genus fajait tekintik. A váltóláz oktani viszonyainak tanul­mányozása körében nagy tevékenység ta­pasztalható. AZ egyes nagy nemzetek ve­tekednek e probléma megoldásában és az ezen czólból megindított tudományos moz­galom vívmányai a külföldön már gya­korlati téren is értékesíttettek. A szúnyo­gok felkutatására szolgáló utasítások, a szunyogtanyákon a fejlődő ós kifejlett ro­varok kiirtására javaslatba hozott műszaki eljárások egész légiója, továbbá az emberi testnek a fertőzéssel szemben való di­rekt megoédelmezésére irányuló óvin­tézkedések (különféle szagos ós füstülő szerek használása, arc- és kézi védőhálók alkalmazása, nemkülönben az ablakok és a lakóhelyek egyéb nyílásainak finoman szőtt drótrostélylyal való ellátása) mind­megannyi eredményei az emberi egészség megóvását célzó hasznos és tudományos buvárlatoknak. A váltólazra vonatkozó ezen vizsgá­latokat kiváló fontosságuaknak tartom, mert e vizsgálatok a váltólázas vidékek népessé­gének egészségét, jólétét jelentékenyen be­folyásoló betegség okának fölfedezésével, egyszersmind e betegség ellen alkalma­zandó intézkedések okszerűbben, célirányo­sabban állapithatók meg s hathatósabban foganatosíthatók. A tudományos búvárlatok adta esz­közök célszerű és sikeres igénybevételé­nek lehetővé tótelére a váltólázas megbe­tegedések viszonyaira nézve megbízható adatok feltétlenül megkívántatván, felhí­vom a törvényhatóságot, hogy a törvény­hatósága területén működő hatósági, köz­ségi, kórházi és körorvosokat utasítsa, hogy e megbetegedéseknek tömegesebb fellépte esetén azokat tanulmányuk tár­őyáoá téve, idevonatkozó részletes jelen­tést terjeszszenek fel. Meg kívánom még jegyezni, hogy e tanulmányok célja nem statistzikai adatok beszerzése, melyek a dolog természeténél fogva megbízható módon a maláriáról alig gyűjthetők, hanem a belőlük levonható tapasztalati tanulmányokat gyakorlati szempontból való hasznosítása. Midőn még felhívom a törvényható­ságot, hogy hivatalos orvosai által oda törekedjék hatni, hogy a váltólázas fertő­zésnek kitett népesseg alkalmas módon oktattassék a bántalom tüneteire ós jelen­tőségére, egyúttal értesítem, hogy saját orvos és zoológus kiküldöttjeim által a törvényhatósága területén sűrűbben felme rült váltólázmegbetegedóseket és az ezeket befolyásoló körülményeket fogom tanul­mányoztatni, mi végből felhívom, hogy a bántalom tömegesebb jelentkezéséről ha­ladéktalanul tegyen hozzám jelentést. A miniszterelnök a királynál. Budapest augusztus 7. (Saját tud. táv.) Bécsből jelentik telefonon : S z éli Kálmán miniszterelnök, ki tegnap Ischlben volt ki­hallgatáson a királynál és hivatalos volt a családi ebédre is, ma Bécsbe érkezett. Beavatott politikai körökben tudni vélik, hogy a miniszterelnök most tett előterjesz­tést ő felségének az országgyűlés feloszlatására nézve. „Wer da?" Budapest, augusztus 7. (Saj. tud. táv.) Bécsben ma éjjel a Neugebáude mellett, a központi temetővel szemben levő lőporrak­tár előtt álló katonai őr agyonlőtt egy férfit, ki a „Wer da ?" felszólításra nem felelt. Kilótét eddig nem tudták megálla­pítani. • - És mikor fürdött ? — Ki fürdik nyáron ? Vacsora után idogáltunk, cigány mellett, ugy éjfélig . . . — Eltiltottam a bort! — Azám . . • Erről egészen megfeledkeztem. No és végül egy kis „csöndest" is rendeztünk, de csak három — négyig. — Gyönyörű kura! Még talán kalandokat is hajszolt ? — Hát mit képzel ? Csak nincs az ember fából... Mint azelőtt . . . Egy szomszéd városban bírósági tárgyalás volt a minap, melyen egy zsiros magyar remekelt. Tanú volt a jeles magyar és oly jámbor, hogy alig szedte össze a mondani valóját. Hanem azért cifrázta a szót. Kérdi a biró : — Mi foglalkozása van kendnek ? — Nem egyéb, csak a mi azelőtt vót. — Mi volt hát ezelőtt ? Mondja a jámbor: — Azelőtt is barmok közt vótam, most is azok közt vagyok. A ceglédi lóverseny. A Fiúméban alsózik a törzs-kompánia. Káni­kulában ritkán kerül párti, körül fogják a kibicek, mint a sáskák. Kemény szubkontra után panasz­kodik az egyik játékos, mennyivel előre van a másik. — Olyan ez, mint a ceglédi lóverseny, jegyzi meg a kibic. — Hát az milyen ? — Egyik ló előbb jön be, mint a másik . . . Mondá és gyorsan a távozás terére lépett. A tisztviselőknek. Jajgatnak a szegény tisztviselők, de nincsen bennük semmi ötlet. Lám a Magyar Nemzet, a félhi­vatalos újság, milyen elmés. Azt ajánlotta nekik, hogy alakítsanak maguk közt segitő-szövetkezetet, tiz milló alaptőkével, a mibe minden 600 forint fizetésű tisztviselő évente 10C0 forintot fizet. E jó tanács után mi még a kö­vetkező ajánlatokat teszszük a tisztviselőknek : 1. Üssék meg évente az osztálysorsjáték főnye­reményét. 2. Mindegyikök húzzon ki a vizből egy vélet­lenül beleesett milliomost, a ki megmentőjének adja a millióit. 3. Szívjanak végig egy szivart, ugy hogy a ha­muja épen maradjon, ezért a British Muzeum fizet ezer font sterlinget. 4. Tegyenek félre mindennap 10 krajcárt, foly­tassa ezt mindenki 2000 esztendeig: akkor tekintélyes tőkéje gyül össze. 5. Szerződtessék a budapesti elevátort, hogy emelje föl a fizetésüket. INNEN-ONNAN. A gyógykura. Lapunk egyik barátja négy hétig volt Tusná­don. Minap tért haza, idegesebben, mint valaha. Találkozik a doktorával s ráront keményen: — No doktor, most láthatja, mit ér a maguk hidegviz-kurája. Fenét se használt az egész fürdőzés. — Hm, hm ! Megfoghatatlan ! Bizonyosan ren­detlenül élt. — Ugy éltem, mint egy angyal. — Mónija el a napi programmját. — Reggel kilenckor felkeltem . . . — Az angyalok hatkor kelnek. — A favágók igen ! Egyetlen passzióm a későn felkelés ! — Halljuk tovább. — Kilenctől tizenkettőig alsóztunk. — Mért nem ment a fenyvesek közé ? - Nem vagyok én húros rigó. Ebéd után egy kicsit billiárdoztunk. — Aludni kellett volna. — Alszom éjjel eleget. Háromtól hétig tarok­koztunk. A sikkasztó jegyzőt elfogták. Békésszentandrá.8 szenzációja. Fabriczy Somát, a sikkasztó bókós­szentandrási másod-jegyzőt eltogták. Mint már emiitettük, Fabriczy Soma a vizsgálat elől megszökött s G-aram­Berzencóről, majd Besztercebányáról iroga­tott haza leveleket. Az elöljárósághoz in­tézett egyik levelében azt írta, hogy ön­gyilkossá lesz s az életbiztosításból meg­térül az általa okozott kár. Lehet, hogy ezt csak félrevezetésül irta, lehet hogy ideje vagy bátorsága nem volt hozzá — de az öngyilkosságot nem hajtotta végre. A szökés után a szarvasi főszolgabíró rögtön jelentést tett az esetről a gyulai kir. ügyészségnek s a törvényszék vizsgá­lóbírójának. A megszÖKÖtt jegyző ellen pedig köröző-levelet adott ki s az ország minden hatóságának megküldötte. Hétfőn érkezett a távirati értesítés Salgótar­jánból a főszolgabírótól, hogy ott Fab­riczy Somát letartóztatták. Fabriczy maga vezette nyomára az üldözőit. Olyan naiv volt, hogy szökni akart és mégis levelezgetett. Vasárnap távirato­zott Szentandrásra az apósának, hogy küld­jön neki 400 koronát, azzal elmegy Ame­rikába. Az apósa átadta a táviratot a fő­szolgabírónak ; a szarvasi csendőrség rög­tön sürgönyzött Salgótarjánba az ottani őrshöz s hétfőn délben el is fogták az utcán Fábriczyt. Annyira ment a bátorsága, hogy saját neve alatt lakott egy szállodában. Mikor a csendőrök letartóz­tatták, a zsebében lévő revolverhez kapott, de hamar lefegyverezték. Salgótarj ánban kihallgatták Fábri­czyt, aztán mindjárt útnak indították Gyula felé, hova kedden délután érkezett meg. Két csendőr kisérte feltűzött szurony­nyal. Most már az ügyészség fogházában űl. Tóth Ferenc kir. alügyész vette át a foglyot. F a b r i c z y minden teketória nélkül beismerte a si kkasztást. Okul csak annyit hozott fel: — A szükség vitt rá. Kellett a pénz. Azt is beismerte, hogy Ameri­kába akart szökni, t azért kórege­tett pénzt az apósától és rokonaitól. Nálu alig találtak pár krajcárt. A kir. ügyész, kihez a szarvasi fő szolgabiró is beterjesztette az iratokat, elő­zetes letartóztatásba helyezte a sikkasztót s tegnap már beterjesztette indítványát a törvényszékhez, hogy rendelje el Fabriczy Soma ellen a vizsgálati fog­ságot. Gr á 1 b o r y József helyettes-vizsgáló­bíró ma határoz az indítvány fölött s min­den valószínűség szerint elrendeli a vizs­gálati fogságot. A sikkasztó jegyző ügyében a mult héten Békésszentandráson egész héten át folyt a vizsgálat, melyet dr. Krcsmarik János főszolgabiró ós L e v an d o v s zky Dezső ambuláns számvevő teljesítettek. Egy napon át dr. Bodoky Zoltán vár­megyei főjegyző, alispán-helyettes is részt­vett a vizsgálatban. A sikkasztásokat a már a múltkor emiitett módon, kizárólag magánfelek kárára követte el, hagyatéki és szerződési ügyekben. A község ós közvagyon tehát nem károsodott, de annál több szegény ember ós sok kiskorú árva. Nagyobb össze­gekkel károsodtak a Hajós István, Técsi István, Bencsik János, Tóth József kiskorú örökösei, megkárosította a feleket a Bo­zoky és Pintér, Zsindely és Kondor, Gyu­riczán és Hári között kötött adásvételi szerződéseknél. Az eddig megállapított sikkasz­tások összege 10,400 korona. Most persze mindenki azt kutatja, hogy Fabriczy Soma, a ki elég jó módban, boldog családi életet ólt, miért követte el a sikkasztásokat ? Kiderült, hogy abörze­spekuláció vitte a romlásba a sze­rencsétlen embert. Mint annyi sokakat már, őt is elragadta a nyerészkedési vágy, az egyszerű falusi nótárius börzézni kezdett s ez okozta vesztét. Néha nyert is, de legtöbbször vesztett s mivel a differen­ciákat fizetni kellett, könnyelműen hoz­zányúlt a más pénzéhez. Nemcsak a magáét ós a sikkasztott pénzt vesztette el a tőzs­dén, de mintegy 20.000 korona váltó­adóssága is van. Ez bizony szép summa s alig van rá fedezet, mert a házán kívül egyéb vagyona nincs. Fabriczy Soma máskülönben ro­konszenves s elég népszerű ember volt ; 1893 óta, tehát nyolc éve állott Szent­andrás község szolgálatában. Szarvasi szár­mazású s mindössze 36 éves ; nagy csa­ládja : öt kis gyermeke van. Neje U r b a n e k Nándor szentendrási taka­rékpénztári igazgatónak a leánya. A két­ségbeesett család iránt általános a részvét a községben. Helyettesítéséről már gondoskodott dr. Krcsmarik János főszolgabiró: P é­teri József járási Írnokot, oki. jegyzőt rendelte ki helyettes-másodjegyzőül Szent­andrásra. ÚJDONSÁGOK. Utána. meg! Utánad jöttem . . . ó bocsáss És itt vagyok most betegen. És gyógyító füvet sebemre Nem adhat más, csak te nekem. Utánad jöttem . . . ó gyötörj meg! Csak gyógyulni nem akarok. Mig szenvedek miattad : élek, Ha meggyógyultam : - meghalok. Makai Emil ... És meghalt a poéta. Meghalt a szőke leány után, a kit rajongva szeretett, a kihez hét évig irta gyönyörű dalait, a ki­nek bűvös szépségét megörökítette a Margit­dalokban, a kit soha el nem érhetett. Margit! Minden verse, minden sora róla szólt, neki szólt. A házitanítója volt valamikor s amikor a csitri leány szépséges hajadonná nőtt, a poéta szive tüzet fogott. Ez a láng emésztette azóta a lelkét. A későbbi nagy sikerek nem örvendeztették meg annyira, mintha egyszer-másszor — ha csak messziről is — láthatta az elérhetet­lent, az ideált! Más világban élt Margit, más világban a költő . . . Makai Emil, a jelenkori poéták egyik legjelesebbje, kedden este több heti kínos szenvedés után elhunyt. Nem váratlanul jött halála. Betegsége napról-napra jobban gyötörte s néhány nap óta már percről­percre várták halálát. A Vörösmarti-utca 11. számú házban lakott, itt végezte be

Next

/
Oldalképek
Tartalom