Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1901-08-15 / 65. szám

XXVIII. évfolyam. Békéscsaba, 1901. Csütörtök, augusztus hó 15-én 65 szám BEKESM Hl I0ZL0NT POLITIKAI LAP. Szerkesztőség: Fő-tér, 876. számú ház, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 12 kor. Félévre 6 kor. - Negyedévre 3 kor. - Egyes szám ára 16 fillér. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Kiadóhivatal: Fő-tér, 876. számú ház, hova a hirdetések és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő. Nyilttér-ben egy sor közlési dija 50 fii. Gyömölesérés. Békéscsaba, aug. 14. Nem szükséges e mögött a jámbor cim mögött semmiféle rejtett vonat kozást, lappangó célzatot keresgélni. Azt mondja csak, a mi természetes, logikus és aktuális értelme van, hogy Magyarországon , most érik a gyü­mölcs. Dinnye, barack, szőlő', körte s a jó ég tudja miféle ingyen ajándékai áldott földanyánknak, melyeket jófor­mán csak le kell szakítani, hogy ízes, üdítő táplálékul szolgáljanak s mivel épp az idén oly bőséggel ter­mettek, hogy a gazda nem tud ve­lük mit csinálni, szakértő módon be kellene csomagolni s igy külföldre szállítva, uj forrása, még pedig gaz­dagon bugyogó forrása lenne a nem­zeti vagyonosodásnak. Ázsia sivatagjain kalandozó nonríd őseink vérbeli tulajdona, hogy a ma­gyar ember nem szereti a fát. Mikor Csulalongkorn sziámi király nálunk volt látogatóban, legbecsesebb uralkodói ajándék gyanánt egy nagy csomó akácfamagot vitt haza tőlünk Ázsia túlsó végébe népének. És nem üres szólam az, hogy becsesebb, ál­dásosabb ajándék volt ez, mintha a legújabb gyorstüzelő-ágyu modelljét pakkolta volna be ez az exotikus uralkodó a maga uti málhájába. Száz meg száz, legcifrább cimü, leghangzatosabb célú társadalmi egye­sületnél, jótékony akciónál többet tesz az, a ki megtanítja a népet a fa sze­retetére, becsületére. Országszerte megeredt az üdvös mozgalom a selyemtenyésztés meg­alapítására,. Akadna is elég önkéntes vállalkozó, a ki boldogulván, majd bele nevelne nemzedékeket ebbe a hasznos gazdasági iparka. Csakhogy az a bökkenő, hogy nincs eperfa. Évek sora beletelik, mig annyi eper­fát ültetnek hatóságok, magánosok, a mennyi elegendő, hogy komolyan, nagy méretekben megkezdődhessék a magyar selyemtermelés. De hát ez bonyolódott, piszmogó munka, a heorikus erőkifejtésekhez szokott magyar paraszt nehezen adja rá a fejét. Ellenben a gyümölcsfával jóformán semmi gond, baj, munka nem jár. El kell ültetni, beoltani, meg­nyesegetni s aztán kivárni és leszedni a termését. Magyarországlegtöbb vidéke mintha csak a világ gyümölcskertjének volna rendeltetve a természettől. Megterem itt a füge, a szelid gesztenye, sőt itt­ott a citrom és narancs is. De ezen kurióziumoktól eltekintve, azok a gyü­mölcsök, melyeknek Európában ha­tártalan fogyasztási piacuk van, mind otthonosak, bőven ós nemesen ter­mők a mi földünkön. A példák nem hiányoznak, hogy egyes zónák élelmes lakossága egye­nest a meggazdagodás fundamentu­mává tette a gyümölcskereskedést. Nagy-Maros, Kecskemit szőlővel és barackkal milliókra menő expor­tot üz külföldre; Nagy Kőrös legjöve­delmesebb ipara a savanyu uborka kivitele. A főváros környéke száz meg százezer korona áru gyümölcsöt szál­lít Budapestre. Csakhogy ez mind semmi és illetve csak egy elenyésző csekély töredéke az ország gyümölcstermelésének, mely­nek jelentékeny része ma egyszerűen kárbavész, fölhasználatlanul elpusztul. A. magyar fajdinnyének Szent­pétervártól Londonig mindenütt akad készfizető jó és állandó vevője. A magyar nemes alma különb, mint a leghíresebb francia calville, melynek darabját négytől tíz koronáig terjedő értékre taksálják a külföldi előkelő vendéglők étlapjai. Most, a gyümölcsérés zenitjén, mikor éppen rég nem látott dus ter­més is van, mig másfelől a szemes gazdasági termények hozadéka két­ségbeejtően alacsony, önkénytelenül ajkára tolul az embernek az a rette­netes miért ? Miért nincs Magyarországon álta­lános, komoly figyelem a természet ezen nagybecsű adományaira ? Miért nem szánja el magát a ma­gyar gazda, vagy szőlőműves arra a csekély fáradságra és befektetésre, hogy megtanulja és végrehajtsa a gyümölcscsomagolást és a vele járó, tőle függő kivitelt? Valakik csak megpróbálták, mind meggazdagodtak belőle s tizedrésznyi földnek gyümölcstermeléséből gond nélkül jólétben megélnek, mint a mennyien apáik az egyoldalú búza­termesztéssel meddőn küzködtenek. Valóságos feltáratlan kincsbányája a gyümölcstermelés s annak kiviteli értékesítése ennek az országnak. Bo­londság s egyben vétek kiaknázatla­nul hagyni s ölbe tett kézzel, tehe­tetlenül szemlélni, hogy pusztul el évről-évre az a fölösleg, melynek árá­ból bizony tömérdek, ma ásítozó hiányt be lehetne tömni. Van már annak vagy negyven esztendeje, mikor országos ínség ide­jén az ország gazdaköreinek figyelme egyszerre a gyümölcstermelésre irá­nyult s éppen a nemzet nagy koszo­rúsa, Jókai Mór irta meg ennek az üdvös mozgalomnak a békés riadóját ezzel a jeligével: „Ültess fát!" A moz­galom elült, a jelszó elhangzott s ma ott vagyunk, hogy sok magyar „ok­szerű gazda" kivágatja a gyümölcs­fáit, mert nem tud a termésével mit csinálni. Ez a Csóri vajda nagyidai álmo­dott kincse. A közigazgatási bizottságból. Augusztus havi iilós. Szilágyi Dezső elhunyta alkalmából részvétét, a vásárhelyi kinevezés alkalmából pedig üdvözletét fejezte ki a főispánnak a közigazgatási bizottság, azután majd négy óra hosszáig tárgyalt ebben a kánikulai nagy melegben. Pedig valami nagyfontos­ságú ügyek nem voltak napirenden, de magas színvonalú, érdekes jogi vita fejlő­dött ki több személyi vonatkozású apróbb ügynél. A gyűlésről, mely rendes szokás sze­rint a hónap második hétfőjén tartatott meg, az alábbiakban számolunk be. Részvét és üdvözlet. Dr. Lukács György főispán kilenc órakor nyitotta meg a gyűlést, melyen je­len voltak : dr. Bodoky Zoltán főjegyző, dr. D e i m e 1 Sándor tb. főjegyző, Rezei Szilviusz kir. tanfelügyelő, Somossy Zsigmond h. pónzügyigazgató, H a v i á r Lajos kir. főmérnök, dr. Z ö 1 d y Géza tiszti főügyész, Jancsovics Péter árva­széki elnök, dr. Z ö 1 d y János főorvos, Tóth Ferenc kir. alügyész, továbbá dr. Zsilinszky Endre, K e 1 1 e r Imre, dr. Haj n a 1 István, V a r s á g h Béla, Rosenthal Ignác, dr. László Elek, L a d i c s György bizottsági tagok. Békésmegyei Közlöny tárcája. Poétasors. Poétasors: álomvilágban élni, Elérni : semmit, egyre csak remélni. És küzdeni a szív megszakadásig, Mig ez álom után jő: — örök, másik. S poétaszlvnek ez a bus regéje, Hogy a szivének klnja-búja — kéje. És ha a szivét kín, bú töri össze: Nincs, kinek arcát érte köny fiirössze. Belencéresi 'Dezső. Villámhárító. Irta: Molnár Gyula. Bölényes, 45 éves. Terka, 32 éves. Kézdy, 34 éves. Elegáns női budoár. Az ablakredők le van­nak bocsájtva s csak gyér világosság hatolhat a szobába. Terka lenge pongyolában, hintaszékében ül s japán legyezővel legyezi magát. Bölényes le­fel jár izgatottan s már vagy tiz perc óta heves szemrehányásokkal szórakoztatja a feleségét. Bölényes (belefáradt a le-föl nyarga­lászásba egy székbe veti magát): Vannak emberi arcok, a melyek puszta látása is dühbe hoz. Ennek az lllésynek az ábrázatja fölforralja a vérem . . . Ma már egyébért nem is, — de az én egészségemre való tekintetből nem volna szabad őt elfogad­nod ! . . . Terka (nagyon nyugodtan, sőt egy ne­mével a kedólyességnek): Kedves Tódor­kám ! Állapodjunk meg kölcsönösen abban, hogy kinek az arcberendezóse nem felel meg a vérmérsékletünknek . . . és gondos­kodjunk róla, hogy ezentúl csak madártáv­latból iássuk Te ki nem állhatod Ulésyt, én dühbe gurulok, ha Kézdyt láttam ; te kikérted magadnak, hogy elfogadjam Pe­rényit, én fölkérlek, hogy dobd ki az iro­davezetődet; és igy tovább. Meglásd, mi­lyen mulatságos lesz! . . . Végül reánk kerül a sor: én kidoblak téged — te meg engem ... Jó lesz ? Bölényes (bosszúsan): Ugyan hagyj föl a rossz tréfákkal! A mi Kózdit illeti . . . no, no ... te végre is nem gyűlölöd Kózdyt, ha tán annyira nem is imádod, mint azt a majom képű Illésyt. Terka : Eltaláltad . . . Igazi majom­fizimiska . . . s még is féltékeny vagy reá. Bölényes : Féltékeny ? Egy állatkerti orangutangra ? ... Ha egyedül lennetek ketten a földtekén, akkor se féltenélek tő le ! . . . Te okos és jóizlésü asszony vagy :— szereted Illésyt, mint a iiogy a kutyuso­kat, meg a cirmusokat szokás szeretni .. . De ebben is szem előtt kell tartani a jó Ízlést; — hogy valaki mindennapos ven­dég legyen a háznál, ránk törjön telefonon és képes levelezőlapokkal, szemem láttára és fülem hallatára sápitozzék, sóhajtozzék ós szerelmes fintorokat vágjon, — szóval hogy ugy gerálja magát, mintha a . . . Egy szó, aunyi, mint száz, — ón ezzel az állapottal torkig vagyok ! Ezen változtatni kell — érted ? Terka: Szegény ember ! . . . Hiszen éppen ezért megbecsülhetetlen ez az ember, mert hogy hü kutyusként hever a lábaim­nál . . . rendelkezéseimre aportiroz a szél­rózsa minden irányából . . . sóvárog egy jó szóért . . . szolgálja a kedvtelésemet, fut, rohan a szabónőmhöz, a friseurnőmhöz, a színházi jegyirodába, fiakker után . . . 0 az ón fizetésnélküli komornyikom, ő az én fehér rabszolgám ... S te ettől a nél­külözhetetlen eszköztől akarsz engem meg­fosztani ? Nem barátocskám ! Végy el tőlem bármit ós bárkit — de Illésyt nem adom !... Bölényes (fölugrik székéről s ismét ro­hanni kezd le-föl a szobában): Nem adod, nem adod .... jó hát nem adod ! . . . . Tudomásul veszem ! Terka : Persze, ha kedvedre történnék minden, akkor körülbástyáznál a te unal­mas barátaiddal, akkor napestig ez a te Kézdy barátod dongana itt a fülem körül, aki olyan tolakodó, mint egy légy . . . . Ennek az embernek, azon a cimen, hogy a te barátod — sok megvan engedve . . . Illésyt be se bocsájtanám ; ellenben Kézdy egyszerűen kopogtat ós megse várja, hogy kifussak innen, nyugodtan belép, leül bizal­masan közelembe . . . s felém hajol, hogy szint' a leheletét érzem . . . Ilyesmit Illósy nem merne megkockáztatni. Legyen aztán bármire szükségem, — ós ha a lábaihoz ejtenék valamit, — Kézdy meg se moc­canna kényelmes ülőhelyéből. Illósy rohanva szedné föl s odaadó szolgálatkészséggel i teljesiti a legfárasztóbb kórelmet . . . Tud meg édes barátom, hogy a nők Éva anyánk ! óta kitüntetik az udvarias férfiakat ... a lusta medvéket pedig — amilyen ez a te Kézdy barátod, —nem tűrik a közelükben... Bölényes: Hát tudod, mit ? . . . Lép­jünk becsületes alkuba egymással: én fel­áldozom neked Kózdyt, kiadom neki az útját ; te ellenben többé ne fogadd el a majomkirályt. No, áll az alku? Lásd volta­képp ez a Kézdy nekem is terhemre van! Azt se tudom, hogy jutottam hozzá. n. fiu valamiképpen megszeretett, rendkiviili mód ragaszkodik hozzám . . . Talán imponál neki a modorom, a szellemem, a karakte­rem. Az igaz, ón sem tagadhatom, hogy a fiu jellemes ós ami fő: becsületes . . . él-hal értem . . . tűzbe menne érdekeimért. Már az irodámnak is hasznára van . . . . klienseket is küldött . . . Ellenben Illósy . . . maga is fiskális lóvén, legjobb esetben is elcsenne tőlem valakit a maga számára, vagy belekukkantana a legbizalmasabb aktáiba ! ... Itt a különbség Illósy és Kézdy kö­zött ! De végre is . . . én kész vagyok áldozatot hozni a szeszélyeidnek — viszont azonban megkivánom, hogy az én móltá­nyos kívánságaim is teljesíttessenek. Terka: Édes fiam! ón nem alkuszom! Tartsd meg Kézdyt, én pedig megtartom állatkerti díszpéldányomat ! Bölényes (kétségbeesett rezignációval): Tudtam . . . tudtam ! Te végre is . . . arra kényszerítesz, hogy duelálljak vele ! Nemde ? Kopogtatás, nyomban utána megnyílik az ajtó s Kézdy, egy elegáns, fesztelen modorú világfi lép be, akinek nyakcsokrából csakúgy árad a finom Chypre. Kézdy (racscsolva): Pardon . . . Za­varok ? (Kezet szorít Bölónyessel, majd kö­zönyösen, csaknem félvállról üdvözli Ter­kát, aki unott arccal és fintorral vi­szonzá.) Bölényes (élénken): Szervusz, Tibor ! Hogy vagy Tiborkám ? Kézdy (átkarolja Bölónyest): És te, Tódor, hogy vagy öregem, hogy érzed magad ? Terka (elfordítja fejét): Csak nem fog­nak bókolni egymásnak a fülem hallatára ? Bölényes: Nem, kedvesem, mert egy pillanatra mennem kell. Beszélgessetek ad­dig. Én elintézem a postát. (Halkan Kézdy fülébe suttogja) Bosszanko Itam e miatt az átkozott Illósy miatt! Már megint itt volt I (Fenn): Mulattasd néhány percig a fele­ségem ! de vedd tudomásul, hogy ma egy kissé rosszkedvű . . . Viszontlátásra ! (Hal­kan) : Oda borsoltam neki Illósy miatt! (Elsiet az irodába.) Kézdy (helyet foglal Terka közvetlen közelében): Csakugyan? maga ma rossz­kedvű volna ? Terka (komolyan ós szenvteleu mig az ' ajtó be nem zárul, akkor hirtelen földerül, átfogja kót kezével Kézdy vállait s hal­kan suttogja): Rossz fiu! Tegnap hol vol­tál ? Majd meg őrültem az unalomtól ! Il­lósy volt itt! Ha tudnád, hogy szerettem volna megfojtani! De fájdalom, szükségünk van reá . . . Ö a mi — villámhárítónk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom