Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) július-december • 53-104. szám
1901-09-29 / 78. szám
Harmadik cimborának maguk mellé vették Berta Istvánt s a mult évi április hóban egy éjjel elmentek Sambachnó udvarába. Akadálytalanul el is jutottak a magazinhoz. A Bögre fiuk az istálló háta mögül előcipelték a létrát ós a padlás ajtajához támasztották." Bertát a létra mellé állítót ták őrnek, maguk pedig felmentek. A padláson 3 zsákot búzával megtöltöttek és éppen leadogatták, mikor az általuk okozott zörejre a háziak felébredtek. Faragó László, a Sambachnó lakója, kiment az udvarra, lármát azonban KÖZGAZDASÁG. Gabona árak. B.-Csaba, szeptember 28. fírfi ruhaVzöíetclj P— S ZÜ« úgyszintén Budapestigabonapiacunk irányzata ugy nagy választékban, finom minőségben, készbuzában, mint határidő búzában csen-1 des és visszamenő irányzatot követ. Okát ezen kedvezőtlen állapotnak egyrészt a í még mindig elég bőven nyilvánuló kínálatokban lehet találni, főként azonban a még mindig kedvezőtlen viszonyok között sinylő lisztüzletben. fehér lisztüzlet a külfölnem ütött, hanem átment a szomszédba dön pang ós malmaink nyomasztó helyzesegitsóget hivni. Cs. N a g y Károlynak nem volt kedve a tolvajokkal szembenézni, azért revolverét adta oda Faragónak, hogy ha szüksége lesz rá, használja. Ez kétszer a levegőbe lőtt. A dörejre mégriadtak a tolvajok és hanyathomlok menekültek. Faragó felismerte őket s jelentést tett a csendőrségnek. Beismertek mindent, ijedtükben még a búzát is a magazin falánál hagyták. A törvényszéken azt hangoztatták, tük miatt magasabb árakat nem fizetnek. Csabai hetipiacunkon mói'sókelt kinálat mellett a következő árakban vettek: Buza 7.00-7.40 Csöves tengeri 2 15—2'20 „ csinquantin .... 3 00—3'20 Árpa, takarm 5 20 -5'40 Budapest, szeptember 28. (Saj. tud. táv.) Vfczottcmiickbctt nagy raktár. LERNER J. és TÁRSA Békéscsabán, (Vasut-utca, a posta mellett.) hogy a lopást azért kísérelték meg, mert Kószbuza 2 1/ 2—5olcsóbb, őszi buza 7'75—76, néhány forintra, akartak szert tenni. A köz- tavaszbuza 8"21—22, tengeri 5.12—13. vádló indítványához képest a törvényszék a két Bögre fiút mint tettes társat, Berta Istvánt pedig mint bűnsegédet lopás bűntettében mondotta ki bűnösnek; a két előbbit 6—6 havi, az utóbbit pedig 3 havi fogházra ítélte. Veszedelmes pajtások. Zöld István foglalkozására nézve cukrász, a mellett úgynevezett jó fiu, ki ha be van csípve, szeret traktálózni. Ez a tulajdonsága minden számítás ellenére bajba sodorta, mert beverték érte a koponyáját j Mult óv karácsony estéjén kedélyesen óhajtotta eltölteni az időt, azért elment a korcsmába, mikor betoppant, már ott találta : Farkas Bálintot ós Varga Zakariást, kik „jó hangulatban" voltak. Sietett velők barátságot kötni. A kót legény szívesen látta a cukrászt, s ez azzal hálálta meg előzékenységüket, hogy bort rendelt nekik, xxz endrődi magyarok nyelték az italt, mint homok a vizet; idő multával megunták az egyhangúságot s Varga azt indítványozta : — Komám, menjünk más vendéglőbe ! Zöld Pista nem azért jó fiu, hogy ellenkezzék, készségesen beleegyezett az indítványba, s elindultak jobb hazát keresni. Végh Lajos csárdájában kötöttek ki. Itt újra borozni kezdtek, a cukrász mindenáron elegáns akart lenni, azért theát ós kávét rendelt. E közben meglehetősen elkészült. Ködös agy velőjében a gondolatok egymást kergették s egyszerre csak az jutott eszébe, hogy ö tulaj donképen balek, mert mident ő fizet, a cimborái pedig semmit. Ez nem igazság. Felszóllitotta őket: — Halljátok hó, ti is fizessetek valamit, ne csak ón ; az nem járja, hogy folyton potyáztok. Varga meggyőződéssel jelentette ki: — Már olyan bolondot nem teszünk ; - s nagyobb nyomaték okáért elkapta a a cukrász elől a boros üveget, azzal fenékig kiitta. Zöld Istvánt boszantotta, a hetvenkedés, és nem tetszését e miatt ki is fejezte. A cimborák ezt nem vették volna zokon, hanem az felkeverte epéjüket, Hogy kifejezéseit nem a müveit társalgóból vette. Keményen összeszólalkoztak, már majdnem hajbakaptak, mikor közbelépett a korcsmáros. Tudtokra adta : — Eudrődön nem szokás nála verekedni : azzal kituszkolta őket az utcára. Kint sötét volt, a mámoros embereknek idő kellett hozzá, mig tájékozódni tudtak. El is vesztették egymást szem elől, de addig botorkáltak ide-oda, mig Zöld Pistát rosz sorsa összehozta veiök. jts. két magyar dühös volt, hogy a korcsmából kilökték s ezt neki rótták fel bünül. Ujabb szóváltás keletkezett köztük, Farkas Bálint sommásan akart végezni, azért fütykösével Zöld Pistát iól tarkón teremtette. Varga Zakariás sem akart kiilömb lenni, s hogy az egyensúlyt el ne veszítse, ő meg homlokon csapta. Természetesen Zöld Pista összerogyott, sőt a vér is elborította. Keservesen kezdett jajgatni, n. cimborákban volt annyi emberség, hogy felemelték ós segítségükkel hazavánszorgott. Sérülései 8 napnál tovább gyógyultak. A törvényszéken mindkét vádlott beismerte a terhére rótt cselekményt, csupán részegségükkel védekeztek, óshazt állították, hogy Zöldnek azért gyógyultak meg olyan hosszú idő múlva sebei, mert krémes pitét tett rájuk. A furcsa gyógyszer emlegetése mosolyt idézett elő. Védő ügyvédük, Keller Imre részegségüket hozta fel mentségükre s ez okból enyhe ítéletet kórt. A törvényszék Z ö 1 d y János megyei főorvos szakvéleményének meghallgatása után súlyos testisórtés vétségében mondotta ki őket bűnösöknek, s ez okból egy-egv havi fogházat rótt rájuk. Szerkesztői üzenetek. Léviusz Mihály. (Békéscsaba.) A fogadást Ön nyerte meg. Békéscsabán az utolsó három éves képviselő báró Prónay Dezső volt 1888-189ü-ig, ezután következett az első öt éves ciklus, melyben 1980 - 1 -96-ig Bánó József volt a képviselő, Zsilinszky Mihály 1896—1901-ig már a második öt éves képviselő volt. Elhaltak Csabán. Szeptember 20-tól 27-ig. Knyihár Ilona, földmives leány*, i2 hetes, rángógörcs. Szász István, tanyás fia, 2 hetes, veleszületett gyengeség. Filpinyi Julianna, cipész leánya, 16 napos, bélhurut. Fábián János, gépész fia, 1 napos, alkathiba. Krisko János, béres, 80 éves, aggkori végeigyengülés Oregus Mária, napszámos leánya, 10 éves, tüdőgümőkór. Özv. Kvasz Mihályné, földmives özvegye, 74 éves szervi szivbaj. Miklya Zelenyanszki Mária, földműves leánya, 13 éves, tüdővérzés. Mekis Mária, csizmadia leánya, 12 éves, agyvizkor. Kiszely Mihály, napszámos, 70 éves agylágyulás. Kocziszki Jakabné, napszámos neje, 29 éves, tüdőgyuladás. Kovács János, fuvaros, 66 éves, aggkori végelgyengülés. Felelős szerkesztő: Kintziy Kopár Ferenc. |(t> Békése abán, Vasut-ut cza, Nád or-szállodával szemben . (p| Van szerencsém a tisztelt vevőközönsóget értesíteni, hogy a mai kornak megfelelően újonnan berendeztem. Most érkeztek a legújabb női ruha-kelmék, selymek. Raktáron tartom a legújabb zsinór-diszeket, applikációkat a legutolsó divat szerint és mindennemű bélés-árút alegolcs6bb áron. Szives pártfogás kór tisztelettel ' Szolid kiszolgálás ! Legolcsóbb bevásárlás, forrás Továbbá ajánlom nagy választékban raktáron lev5 szőnyeg - garnitúrákat, kávéskészlet, chiffonokat különféle szélességben; kanavászok, vásznak, paplanok a legdíszesebb kivitelben Különösen ajánlom nagy választékban raktáron tartott barcheteket. posztóés berlinerkendöket. Was jcnlogcl Ferencz rirzS"JS™ = kiváló szép minőségben — 3 oldal 118 kilogramm bármily mennyiségben kapható Steiner Ármi terménykereskedőnél Orosházán. Eladó ház. Mezőberényben egy újonnan épült jóforgalmu koporsó-raktárral azonnal eladó. Bővebbet a tulajdonos WOLF PÁ1LLAL ugyanott. Békéscsabán a mészárszék-utcában levő 2046. sz. a. házban egy szép mely áll 4 padolt szoba, 2 kamra, 1 konyha ós a hozzátartozó mellékhelyiségekkel Szt.Mihály naptól több évre kiadó. a lakás esetleg két részre is felosztható. Bővebbet Patai Györgynél, Zsidótemplom-utca 1787. sz. a. Földbérbeadás. Békéscsaba község tulajdonát képező mintegy mely a folyó évben kapásnövóny alá volt mivelve, f. évi október 7-én reggel 10 órakor a csákói vasúti állomásnál tartandó szóbeli nyilvános árverésen egy évre, még pedig 1902. óv szeptember hó 29-ik napjáig terjedő időre kisebb parcellákban bérbe, fog adatni. Arverelők a kikiáltási 10%~át tartoznak bánatpénzül letenni. Békéscsaba, 1901. szept. 17. Békéscsaba község elöljárói. szfitó szer Egy doboz á i0, 16 és 30 fillér. Kapható minden üzletben,hol falragaszunk látható Minden egyes kísérlet folytonos használatra vezet. Feltaláló és egyedüli gyárcs: Fritz Schultz jun. Aktiengesellsehaft, 111 Leipzig und Eger. <s ^ • ' WEISZ MIKSA noi divataruhaza Békéscsabán. A qa^yérdemű b. figyelmébe. Megnagyobbított női confectio-osziáiyomra hivom fel b. figyelmét s tudató-n, hogy az őszi és téli idényre felöltők, gallérokban páratlan szép É|modell - újdonságok <c Pö ö> «—» Jvl érkeztek. f A most életbelépett törvénynél fogva, hogy magánvevőket utazó nem látogathat, oly csalá- ^^ $ dóknál, hol kelengyére szűkség leend, bizonyára az a fontos kérdés merül fel, hol lehet >9 ='•>' Cy^X^t*??*? T7f rr-inrlon faUnfűfkon ^ U : ű> 4 03 ® I© ö> fí 1 <s ®s> <© T- & <si2s> S> <S Q> <© sz •> (3 <Ö S> | t^;^ azt minden tekintetben megbízhatóan és méltányos áron beszerezni. Ezen körülmény indított arra, hogy sok éven át vezete't kész női fehérnemű, valamint ágykészlefekből álló raktáromat most kiváló na»y választékban felszereltem Elsőrendű összeköttetéseimnél fogva abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy a legegyszerűbb kelengyét a legfinomabb kiállításig azonnal, a kész raktárral, vagy rövid időn belől szállíthatom. Ezenkívül mindenkor dús raktárt tartó' <9 _ S> ° e> $ o <s>, <9 = ö> <© <s <S CD S> <£) o ő> <S IIV <s _ ® <S~ <3> <& ? s> 180® <s <3> .ej m t© F+S> vászonnemü, asztalkészletek, Schroll-chiffon, ruhaszövet, © —® |,oj f ranczia mosó, zsinór és picket, ba^nentok, kész blousok, kész alsószoknyákat, azonkívül i^l különféle izlc eás díszekre nagy gondot fordítok. I if A midőn még kérem alkalmilag becses látogatásával szerencséltetni, ajánlom magam kiváló tisztelettel Jó házi varrónők nálam mindig = előjegyzésben vannak. =— Telefonszá res 31. W£15Z MIK5A női divatárúháza Békéscsabán. Vaszonnemüek nagy raktára.