Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) július-december • 53-104. szám

1901-09-05 / 71. szám

gyermekeitől, unokáitól, a hitközség elöljá­róitól ós nagyszámú közönségtől környezve házassági egybekelése 50-ik évfordulóját, aranylakodalmát. A hitközség kántorának hóbernyelvü, hatásos éneke, héber és magyar imája utánt dr. Heves Kornél szolnoki rabbi tartót­az ünnepély fontosságát méltató, vallásos­ságtól ragyogó, eszmékben gazdag szép magyar beszédet. Elénk színekkel s szónoki hatással festette : mennyire elkötelezve van az aranylakodalom hajnalán az ünneplő házaspár hálára Isten iránt, ki mindezideig megtartotta őket. Majd fölemelvén kezeit, ékes szavakban megáldotta őket. A vallásos cselekmény, mind az ünneplőket, mind a közönséget mólyen meghatotta. B izonyára felemelő ós magasztos érzel­meket árasztó jelenetvoltlátni: mikóp járul a diszes mennyezet alá — Isten szine elé — mikópviszi áldozati ajándékát: szive hálás érzelmeit az Ur oltárára, mikóp hajtja meg fejét az agg házaspár a nagy Jehova előtt, ki ez örömnapra félvirrasztotta; látni to­vábbá : mikép nyilvánul a család, vallás, haza s embertársak iránti kötelmeit hiven teljesítő, s ezek folytán mindig közszere- j tetben s becsülésben élő házaspár iránt a hitközség, rokonság s a nagy közönség részéről az őszinte tisztelet és jó kívánat meleg érzése ; és látni végre : mikóp borul­nak sirva a sok küzdelemmel ós nagy lelkierőt kivánó kitartással fölnevelt gyer­mekek öreg szüleik kebelére, hullatván oda könnyeiket, mint a szeretetnek ós hálának drága gyöngyeit s csókjaikkal árasztván el azokat a kezeket, melyek mind ezideig ő érettük munkálkodtak, de a melyek most már a munkáról aláhanyatlottak. Valóban, ritka ,elérzékenyitő látomás 1 És mily jól esik ilyenkor észlelni, ta­pasztalni, hogy magát a nagy közönséget is valami édes lelki öröm, gyönyörűség érzése, melegsége szállotta meg; ugyany­nyira, hogy ennek hatása alatt mintegy hallani véli a gyermekeiben gyönyörködő kót öregszüle ajkain felzendülni a költő ama felségesen szép imadalát: Az atya, ki gyermekeit Szorgalommal neveli: Fáradsága gyümölcseit Gyermekiben fölleli. Mert élete estéjére Majd új fényt derítenek Ezek, és lankadt szivébe Uj örömöt öntenek. Ennek az uj örömnek, valamint tiszta öntudatának, jó lelkiösmeretónek fénye, sugára ragyogja be az ünneplő házaspárnak óletalkonyatját, életestójét ezentulra is, hogy megelégedett s lehetőleg boldog legyen ! Szentandrási István. A „Békésmegyei Közlöny" táviratai. A képviselőházból. Budapest szeptember 4. (Saját tud.táv.) A képviselőház mai ülésén Euttkay a függetlenségi párt nevében tiltakozott a királynak a kvóta megállapítására való döntése ellen. B u z á t h hosszabban a kvóta fel­emelése ellen szólt. Széli Kálmán miniszterelnök a ház zajos tetszése mellett fejtette ki, hogy a király döntése törvényes megegyezés alap­ján történt. P o 1 ó n y i Géza erre olykép reflek­tált, hogy a miniszterelnök beszéde sze­rinte nem egyéb, mint az alkotmányos jogok bitorlása. Széli ósPolónyi viszonválasza után a ház nagy többsége után a kvóta megállapítását tudomásul vette. E r n s t a privigyei választás és a Bécsben levő magyar műremekek ügyé­ben interpellált; azt kérdezve Széli minisz­terelnöktől, igaz-e, hogj' Budapest polgár­ságának abbeli kórelmét, hogy a Bécsben levő magyar műremekek Budapestre ho­zassanak, a királynál nem akarja pártoló­lag előterjeszteni. Ha a hír igaz, mivel in­dokolja a kormányelnök hazafiatlanságát, jogos kérelmünk visszautasítását ? Széli Kálmán miniszterelnök az alaptalan vádra, zajos éljenek között csak annyit felelt, hogy nem utasított vissza semmit, jogos hazafias törekvéseket mindig pártol. ÚJDONSÁGOK. A vásárhelyi beiktatás. — Kiküldött tudósítónk távirata. — H.-M.-Vásárhely, szept. 4. Nagy ünnepélyességgel fogadta ma dél­után Hódmezővásárhely város uj főispánját, dr. L u k á c s Györgyöt, kinek beiktatása holnap délelőtt szokatlan fénynyel és pom­pával fog lefolyni. Békéscsabán kezdődött már az ünneplés, hova a déli vonattal a főispán elé utazott a város küldöttsége: S z i k s z a y Dénes ©s Bereczki Pál tanácsosok, Vékony József, Draskóczy Lajos, Kovács József ós N. Varga István törvényhatósági tagok. A csabai állomáson S z i k s z a y Dénes üdvözölte a nagy kísé­rettel érkező főispánt, kinek rendkivül jól esett ez a figyelem. Háromnegyed négy órakor érkezett a főispánt hozó vonat Vásárhelyre. A fel­díszített vasúti állomáson rengeteg nép tolongott s lelkes éljenzéssel üdvözölte Lukács Györgyöt, kit dr. F á b r y Sándor alispán vezetésével Békésvármegye 50 tagu, s D u t k a y Béla polgármester vezetésével Gyulaváros 10 tagu küldöttsége kísért. A perronon J u h á s z Mihály polgár­mester a törvényhatósági bizottsági tagok és a városi tisztikar élén mondott üdvözlő beszédet. Lukács György válaszát nagy tetszéssel fogadták. Egy sereg fehér ruhás leány csokrokat nyújtott át a főispánnak. konyak-gyára Gyula. (Verseny- és kivitel­képességért.) II. Kiállítási nagyérmet és oklevelet: I. csoport: Grünteld Jakab asztalos Gyula. Madarász János asztalos Öcsöd. Neuhauzer János esztergályos Szarvas. Szatrán Sándor esztergályos Gyula. II. csoport: Forster Károly bádogos Szarvas. IV. csoport: Tóth Gyula szabó Gyula. Gyepes Gergely szabó Gyula. Ifj. Je­szenszky Béla szabó Gyula. Kován Endre szabó Békéscsaba. Landisz Lajos szürszabó Szarvas. Marosi Adámnó füző-kószitő Bé­késcsaba. Belopotoczky János csizmadia Szarvas. Griinfeld Mór cipész Gyula. Kis Mihály cipész Gyula. Ttemele József ci­pész Gyula. Juhász n-ntal kaptafakó­szitő Békéscsaba. Müller Antal csizmadia Öcsöd. V. csoport: Vajda János cimbalom­késaitő Szarvas. Jeszenszky Ödön szita­üószitő Gyula. Grosz Lambert fodrász Szarvas. Hanzus testvérek ós tsa lisztraktára Szarvas. Jontz Ferenc ecetgyára Gyula. ftéthy Sándor ecetgyára Szarvas. Balaskó Gyula cukrász Gyula. X. csoport: Braun és Czinczár fake­reskedők Gyula. XI. csoport: Behán Toma gépgyára Szarvas. Katona Imre gépgyára Orosháza. III. Elismerő oklevelet: II. csoport: Némedi Gyula lakatos Szarvas. Pataki Endre lakatos Békés­csaba. IV. csoport: Szametz Sándor csizmadia Öcsöd. XI. csoport: Laczai György ós Társa gépgyára Uj-Kigyós. Jeszenszky Nándor kovács Gyula. XH. csoport: Kovács testvérek Oros­háza. JI tanonc- és segéd-munka kiállí­táson : Ezüst oklevelet: Schwartz János bá­dogos-tanonc Békéscsaba. Keller János bádogos-tanonc Békéscsaba. Bronz oklevelet: Öcsödi iparos-ta­nonc iskola. Kafrádi József szabótanonc Békéscsaba. Vérvád Békéscsabán. Riadalom a Csillag-utcában. Egy bolond százat csinál. Néhány hót óta valóságos divattá lett a vérvád meséje, amely végig járta az Alföld minden vár­megyéjét, a mult héten még Aradmegyében grasszált,, Megyesegyházáról átplántálódott — mint legutóbbi számunkban emiitettük — a békésmegyei Két egyházára s kedden végre felütötte fejét Békéscsabán is. A tudatlanság, a felizgatott és tévútra vezetett fantázia dolgozott persze nálunk is, — ós kis híja, hogy igen komoly kö­vetkezményei nem lettek. A dolog igy történt : Kedden délben egy ós kót óra között egy szegény zsidó: Grünwald Mór, a csabai izraelita ortodox-hitközség volt Megint csak kedvezett az idény a raj­zocskákban utazgató pályatársaknak és nem fogom rá az ón kedves szomszéd­nőimre, hogy egész nyaranta a függönyök mellett üdültek. Milyen ráfogás ! De még ha gyanakodnám rájuk, sem árulnám el, hiszen nekik köszönhetek egy kedves idillt, amely őszi volta dacára becsületére válnék a legvirágzóbb, legidillibb tavasznak is. Mert tudniok kell olvasóinknak, hogy az a pelyhes-állú nagy-diák, a ki juniusban könnyes szemekkel búcsúzott el kivált Olgácskától és szentül ígérte, hogy ősszel visszatér ós kibérli a hónapos szobácskát, szavának állott és csákugyan beköltözött a szerelmes kis tanyába. Nem is igen tudtam a dologról, de tegnap este talál­koztam a boldog párocskával. Nem szóltak egymáshoz, arcuk pirulására, szemük lán­goló beszédére bízták amit sziveikben éreztek. Boldog Isten: Mennyi poózíst hoznak magukkal ezek a kedves diák-gyerekek éppen ősz felé ! Tavaszt hímeznek az egy­szerű kis lakások életébe, tönkreteszik az őszi hangulatokat . . . Vilma nénje. Irta: Szomaházy István. AZ előszoba ajtaján csöngettek s egy fiatal asszony — előbb óvatosan kikómle­lődve a tejüveg vékony hasadókán — gyor­san bebocsátotta a látogatót. Előkelő úri­ember volt, úgynevezett ismert alakja a fővárosi társaságnak, a ki az asszonyok előtt mint igazi férfi ós comme il faut ga­vallér volt ismeretes. A látogató kezét csókolt a háziasz­rabbija — kinek jelenleg szatócs-üzlete van a bókósi-uton — elment a Csillag-utcába valami Hursán nevü gazdához, hogy libát vásároljon. Útközben találkozott egj bogárszemü, csinos kis cigányleánynyal — lehetett ugy hét-nyolc éves — s az öreg zsidó kedves­kedve megcirógatta az utón ácsorgó kis leány arcát. A. leány valószínűleg megijedt a szakállas öreg bácsitól ós sirva fakadt, mikor pedig Grünwald csitítani próbalta, éktelenül ordítozni kezdett s futott hazafelé. Ekkor már jötte az utcán Rácz György ós B e é Mihály fiatal muzsikus cigányok. Rácz, a kinek huga volt a Rózsi nevü is leány, azt állítja: ő ugy látta messziről, hogy Grünwald csalogatta és beakarta cipelni egy sikátorba a húgát s a kis leány is mondta, hogy krajcárt ígért neki az öreg zsidó. Fenyegetőleg közeledtek Grünwaldhoz, hangosan tárgyalták a dolgot s a zajra, meg a kis leány sírására csakhamar össze­gyűlt az egész utca népe. Mint a futótűz, ugy terjedt el egyszerre a hir, hogy az öreg zsidó magával akarta csalni Eáo Rózsit s vérét akarta venni. Lett erre riadalom a cigánysoron ! Egyre nőtt, nagyobbodott a tömeg s az ostoba mese hívőkre talált. Grünwald látta, hogy nem jó lesz tréfálni a felizgatott emberekkel, fótásnak eredt sbe­menekült Braun Hermán malmába A tömeg most már itt kezdett gyülekezni, hangosan kiabálva tárgyalta az esetet, szidta a zsidó­kat sfenyegetőleg viselkedett, hogy Grünwald fia — a ki értesült a do­logról — lóra kapott s előbb a csendőrség­hez, majd a városházához vágtatott, jelen­tést tett a dologról és segítséget kórt. Két csendőr s W i 1 i m István rendőr­főbiztos két rendőrrel nyomban megjelent a Braun malomnál ahol még mindig ott ácsorgott s kiabált az összeverődött tömeg, az öreg Grünwald pedig nem mert kimoz ­dúlni a malomból. A főbiztos erélyesen szétoszlatta a tömeget s kihallgatta Grün­wald ot és a muzsikus cigányokat. Grünwal­dot a rendőrség kisérte lakására. Grünwald Mór felháborodva beszólt a képtelen meséről. Hursánókhoz menve megcirógatta az utcán ácsorgó kis leány arcát, mire az sirni kezdett.' Ebből kelet­kezett az egész. Rácz György, meg a másik cigány, azt vallják, hogy Grünwald meg akarta fogni a kis leány kezét s krajcárt igért neki. Ami esetleg lehet igaz is. Látván Grün­wald, hogy megijedt ós sir a kis leány, ígérhetett neki krajcárt, hogy kibékítse. De hát hol itt a vérvád ? Kell hogy legyen valami a levegőben, ami ezt a fel­újított mesét egyre terjeszti a hiszékeny nép között . . . Aranylakodalom. — Mezőberényi levél. — Mezöberény, szept. 2. Az itteni izraelita hitközség imaházában vasárnap délután 4 órakor ritka szép csa­ládi ünnepély folyt le. A hitközség egyik idős tagja: a 81 éves Marmorst ein Sámuel és neje: Weisz Rozália tartotta szonynak s a kalapját az előszoba fogasára akasztotta. — Itt vagyok, — mondta nyugodtan, de látszott, hogy majdnem oly izgatott, mint az a csinos nő, a ki meglehetős zavartan állt egy pillanatig az oldala mellett. Az asszony az ajkára tette a kezét. — 'Csöndesen, nehogy a gyerekek föl­ébredjenek a délutáni álmukból. A cselé­deket valami ürügygyei elküldtem hazul­ról, — az uram nem jő haza esti nyolc óra előtt . . . Lábujjhegyen mentek be a szalonba, a hol az asszony helyet mutatott a láto­gatónak. Néhány percig mind a ketten hallgattak, aztán a fiatal nő felvetette a kók szemét. — Tudom, hogy el fog ítélni, mert magunk közt szólva, nem cselekszem tisz­tességes dolgot. De hát nem bánom, ha inkorrekt asszonynak tart is, a húgom boldogsága fontosabb előttem, mint a jó hírem . . . A férfi tiltakozva emelte föl a karját. — Bocsánat, nagyságos aszszonyom, de . . . — Ne beszéljen, úgyis tudom, hogy valami udvariasságot fog mondani. Benső­leg azt gondolja: hogy az egyik tizen­kilenc, a másik egy hiján husz . . . Pedig nincs igaza, előttem csak a Vilma boldog­sága lebeg. Es a szegény húgom, fájdalom, nagyon szereti magát. A férfi szerényei* (mosolygott, az asz­szony pedig szomorúan folytatta: — Annyira szereti, hogy a családi éle­tét ós a nyugodtságát is feláldozza ma­gáért. Nem tagadom, hogy kezdettől fogva gyűlöltem magát ós ha őszinte akarok lenni — részben még ma is gyűlölöm. Heteken át ki akartam tépni szivemből ezt az érzést s nem egyszer sirva kértem, hogy legyen esze ... Az ura tisztességes, dolgos em­ber, a két kis gyermeke pedig valóságos angyal ... Mi lesz vele, ha a maga ud­varlását meghallgatja? Horváth végre is rá fog jönni a dologra s a kicsikékkel együtt kikergeti az utcára . . . Az is lehet, hogy a legelső felindulásában megöli . . . De a tengert kimeríteni sokkal könnyebb, semmint egy szerelmes asszonyt arra rá­beszélni, hogy okos legyen . . . — Biztosítom nagyságos asszonyom, hogy méltó vagyok a huga rokonszenvére... — Talán azért, mert egy boldog csa­ládi tűzhelyet feldúlt ? . . Mert két ártat­lan gyermeket az anyjától megfosztott? . . . Mert egy jóravaló embert a kétségbeesésbe fog kergetni ? Ha tőlem függne, gondolko­dás nélkül máglyára küldeném magát, de Vilmával most már hiábavaló lenne okosan beszélni. Gyermekkorában a folyóba ugrott, mert nem vettek neki olyan francia babát, a milyent a grófkisasszony kapott kará­csonykor; s három hónapon át élet-halál közt lebegett a decemberi hideg fürdő után . . . Azóta se volt annyi energiája, hogy lemondjon valamiről... Tudom, hogy most is valami őrültséget követne el, ha a talál­kozásukat megakadályoznám . . . Egy percre fölkelt, hogy a vendéget az ura szivarjaiból megkínálja, aztán me­gint keserűen bólintott. — Néha azt hiszem, hogy nem is ugyanaz a vér folyik az ereinkben, any­nyira más vagyok, mint ő . . . Mit érde­kelhet valakit egy idegen férfi, mikor kö­rülötte az ura kicsikéi gagyognak ? . . . Lehet-e nagyobb boldogság annál, amit az ember a gy emlékszobában talál ? . . . Ak­kor se tudnók rossz lenni, ha az uram mindennap megverne, s ha biztosan tud­nám, hogy lépten-nyomon megcsal . , , De Vilma, — ő egészen más anyagból van gyúrva . . . Féktelen, szilaj, vakmerő, — egy percnyi boldogságért akár a túlvilági életét is kockára tenné . . . Pedig a szive csupa arany, csupa könyörületesség. A férfi izgatottan szivta szivarját — látszott, hogy nagyon terhére van a be­szélgetés — az asszony pedig egy pilla­natra az ablakhoz sietett, hogy a függöny­ről valami porszemet lesöpörjön. Aztán ismét visszaült a helyére. — Mit tettem volna ? kérdezte inkább magától, mint látogatójától Ha szabadjára hagyom, ugy kész a botrány, amit a cse­lédek megtudnak, az a világ előtt se ma­radhat sokáig titok. Nyugodtan nézzem, hogy az ő lakásán találkoznak, vagy hogy az az esztelen asszony bolond fővel meg­látogatja? Inkább azt teszem, ami e szo­morú viszonyok közt még a legokosabb : megengedem, hogy itt lássák egymást, ahol legalább biztonságban lehetnek. Al­kalmat adok rá, hogy a szegény urát meg­csalj beleegyezésemmel, a szemem láttára, mintha a bűntársa lennék. Ha igy nem teszek, hát egyenesen a halálba ker­getem . . , Elhallgatott s a nyárspolgár-asszony egyszerűségével tekintett a látogatója szeme közé. Oly furcsa volt még a gondolat is, hogy ez a nő valami inkorrekt dolgot cse­lekedhessek s pillantása oly nyugodt tisz­tasággal furakodott az előtte ülő férfi lel­kébe, hogy a hires gavallér szinte zavar­tan sütötte le szemét. De csakhamar felül­kerekedett benne az ügyes világfi, a ki a legnagyobb bajból is könnyű szerrel ki­vágja magát. — Nagyságos asszonyom — mon Ita — hiba lenne, ha a saját egyénisége sze­rint itólnó meg a kedves hugá cselekede­teit. Mindenkinek joga van ahhoz, hogy

Next

/
Oldalképek
Tartalom