Békésmegyei közlöny, 1901 (28. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1901-06-20 / 49. szám

városnak, kutatta a város nevének eredetét, mely a legnagyobb valószinüség szerint Csaba királyfival függ össze; majd a régen itt lakó népekre vonatkozólag nyújtott fel­világosítást, miközben szépen ragyogtatta fényes történeti tudását. A tudós, tanulságos és élvezetes felol­vasást sokáig tapsolták. Közlését mai szá­munk tárcarovatában megkezdettük. R é t h y László a magyar faj ki alakulásáról értekezett. A kiváló tudós bámulatosan szóles látókörre helyez­kedve boncolgatta tárgyát s az ember azt sem tudta, mit élvezzen inkább : gondola­tainak irányát, mélységét e, vagy érdekes előadását. Sok szép gondolata közül alap­eszmeként az domborodott ki, hogy a ma­gyar fajnak nagy jövője van, dominálni fog teljesen e hazában s a mi korunk, mely telve van nemzetiségi és nyelvi ellentétek­kel, csak átmeneti kor, melyet egy szebb idő fog követni, a midőn a magyar magába olvasztva a különböző elemeket, ki fogja egyenlíteni az ellentéteket. Tapsviüar ju­talmazta a rokonszenves tudós előadását. Maros György főtitkár terjesztette elő ezután nagy körültekintésre ós tanul­mányra valló beszámolóját: vonzó előadás keretében ismertette az egyesület életének legfontosabb mozzanatait. A mult évi zárószámadásból kiemelte, hogy a bevétel 1869 kor. 65 f., a kiadás 601 kor. 72 f., a maradvány 1367 k. 93 t. volt. A folyó évi költségvetést 2778 kor. 93 f. bevétellel és 2750 kor. kiadással kérte előirányozni. A tagok száma 130, alapító 5, rendes 103, pártoló 22. Indítványozta a főtitkár, hogy özv. gróf Batthány Ferencnó, szül. Trefort Editet válassza meg a közgyűlés tisztelet­beli tagjául, az egyesület iránt tanusitost azon jóindulatáért, hogy négy becses Murilló­másolatot adományozott a muzeumnak. A közgyűlés az indítványt egyhangú­lag határozattá emelte. Bálás Adám muzeumi igazgató adta elő ezután jelentésót a muzeum gyűjtemé­nyeiről. Komoly lelkesedéssel jelölte teen­dőit, ecsetelte a gyűjtemények gyarapodá­sát s vázolta tanulmányútját az ásatások tekintetében, majd ásatását Tótkomlóson s felhívta a közönség figyelmét a nevezete­sebb látnivalókra Mindkettőjüknek bőven kijutott az él­jenekből, mit meg is érdemeltek, mert úgy Maros, mint Bálás munkálkodásának, lelkesedésének, ügybuzgóságának ós tudá­sának rendkivül sokat köszönhet ifjú egye­sületünk. A közgyűlés V a r s á g h Béla el­nök zárószavai ucán véget ért s a közön­ség általment a muzeum helyiségeibe, hogy a szépen elrendezett gyűjtemények­ben gyönyörködjék, mit elősegített a buzgó igazgató szakszerű felvilágosítása. Társas-vacsora. Este a Széchenyi-liget pavillonjában vacsorára gyűlt össze a vendégek tiszte­letére városunk intelligenciájának nagy része, közte hölgyek is. A felköszöntők sorátK o r o s y László főjegyző nyitotta meg, ki politikai tar­talmú beszédben Zsilinszky Mihály államtitkárt éltette, úgyis mint Csaba vá­ros jövendő képviselőjét. Zsilinszky Mihály szép beszéd­ben megköszönte a személyét ért kitün­tetést s találóan jellemezvén azt az átme­neti kort, melyben Csaba város most van a fejlődós utján, ennek intelligens közön­ségét éltette R e 11 Lajos dr. élénk tetszés mellett minden kulturális ós hazafias intézmény lelkes előharcosát: Varságh Bélát éltette. V a r s á g h Béla szokott szellemes­ségével reflektált a félköszöntőre s Csaba város törekvő és áldozatkész népére ürí­tette poharát. Korén Pál ev. lelkész a fiatal tu­dóst : Róthy Lászlót köszöntötte fel. R ó t h y László kedves beszédben mondott köszönetet s üdvözölte régi isme­rőseit. A társaság kitűnő hangulatban sokáig maradt együtt s élvezte P u r c s i zeneka­rának remek játékát. Á „Békésmegyei Közlöny" táviratai. Egán — Páris. Budapest, junius 19. (Saját tud. táv.) A képviselőház mai ülésén Barta Ödön meginterpellálta a földmivelésügyi minisz­tert, hogy miért mentette fel állásától Páris Frigyest, ki helyettese volt a rutén akciót vezető Egán Edének ? "Darányi Ignác azt válaszolta, hogy Páris Egán alá volt rendelve s Egán ellen valótlan vádakat emelt, de a vizsgálat előtt, junius 9-én lemondott állásáról. Lemondá­sát junius 15-ón, a vizsgálat befejezte után elfogadta. Ugy Bartha Ödön, mint a Ház tudo­másul vette a választ. Havazás nyáron. Budapest, junius 19. (Saját tud. táv.) Meránból azt a meglepő hírt sürgönyzik, hogy erősen havazik. A hóesés egész na­pon át tartott. Választási mozgalmak. Hentaller Gyulán. Nagyobbszab ásu fogadtatásban akarta részesíteni a gyulai függetlenségi párt Kossuthista árnyalata Hentaller La­jost, a kit felléptettek Bartha Miklós ellen s a ki vasárnap délután tartotta meg programbeszédét. Plakátok hirdették, hogy a párt vezetősége bandériummal, zászlók­kal és zeneszóval fog kivonulni az állo­másra Tehetős földmives gazdákból álló küldöttség jött Csabára, hogy a jelöltet üdvözöljék. Az ünnepélyes fogadtatást azonban elmosta a több órán át tartó nyári zápor. A kivonulás ennélfogva igen szerény mé­retű volt, néhány kocsi, a hány zászló, annyi ember és a bandérium képezte a sokadalmat. A nyalka parasztlegényekből alakult bándérium különben jól festett s kedvezőbb idő esetén hatásos kíséretet képezett volna. Egy praktikus ember mégis akadt kö­zöttük — a bandérium vezetője. Patyolat gyolcs fehér ruhában, panyókára vetett mándlival, kalapjáról hosszan lelógó széles vörös pántlikával — esernyő alatt ve­zette a menetet. Oh szent civilizáció ! mit meg nem kell érni a magyarnak ! Hentaller Lajost Nóvery Albert fogadta az állomáson. Kíséretében voltak: 11 y é s Bálint, B a lo g h László, Papp Elek és D i e n e § Márton országgyűlési képviselők s Halász Lajos nagyváradi szerkesztő. Egyenesen a „Magyar Király" szállóba hajtattak, hol nem valami nagyszámú és a legkülönbözőbb pártállásu polgárok jöt­tek össze, hogy a képviselőjelölt beköszön­tőjét meghallgassák. Hentaller tagadhatlanul szimpatikus egyéniség s ez alkalommal nem program­beszédet jött mondani Gyulára, hanem egyszerűen megköszönte választóinak jelöl­tetesét. Beszédét szzal a tisztelettel és figyelemmel hallgatták, melyet a közólet­ban szerepet vivő emberekkel szemben a gyulai nép minden alkalommal tanúsít. Különösen a Kossuth és Ugron-párt kö­zötti különbséget fejtegette érdekesen s nem sok jót mondott Bartha Miklósról. Utána Illyés Bálint méltatta Hentaller érdemeit, D i e n e s Márton a Kossuth­kultusz fontosságáról beszólt s Papp Elek ós Halász Lajos buzdították a vá­lasztókat. A választókat azonban elhagyta a tü­relem, mikor Kovács Lajos pártelnök emelkedett fel szólásra. Beszédét Bartha Miklós becsmérlésével kezdte, a mi zajos közbeszólásokat provokált. Sok Bartha­párti polgár volt jelen, kiket fölöttébb bo­szantott az, hogy a múltkoriban a párt­elnök a hazafiság, testvériség ós egyenlő­ség nevében nyílt falragaszokon „lecsőcse­lókelte" őket. Ingerült hangon követelték : — Ne beszéljen ! Hagyja el a pódiu­mot ! Négy óv előtt ő is dühös Bartha­párti volt, most miért változtatott párt állásán ? Szóval a gyűlés nem a legszebb akkor­dokban végződött. Kovács azonban egyet elért: a függetlenségiek alaposan összevesztek s a 48-as körből, mely­nek vegyesen voltak Kossuthisták ós Bartha­pártiak tagjai, az utóbbi árnyalathoz tar­tozók tömegestől kiléptek s ezzel a kör fenná'lása is kérdésessé válik. A választók egyrésze zavarban van, hogy melyik frakcióhoz szegődjók, furcsá­nak találják azt a harcmodort, mellyel függetlenségi ember — függetlenségi embert kipellengérez. Hogy mindez nem a testvé­riség és egyenlőség nevében történik, az a legelfogultabb koponyában is megérthetővé válik. Jelölés Orosházán. Az orosházi szabadelvüpárt vasárnap délelőtt értekezletet tartott, melyen végre megtörtónt a jelölés. Bulla Sándor pártelnök előterjesz­tette T h é k Endre levelét, melyben ki­jelenti, hogy a felajánlott jelöltséget nem fogadj a el, amit sajnálattal vett tu­domásul az értekezlet. A végrehajtó-bizottság javaslatára ez­után egyhangúlag dr. Szalay József tb. főszolgabirót kiáltották ki az orosházi szabadelvüpárt jelöltjéül. A gyűlés után küldöttség kereste fel Szalay t, tudtára adván a jelölést. S z a lay köszönettel vette polgártársai bizalmát s a jelöltséget elfogadta. Vasárnap az orosházi választókerület összes községeinek szabadelvű választói n a S y~S y ü 1 ó s t tartanak, melyen Sz a­1 a y József elmondja programbeszédét. Thék Endre levele. Rendkivül érdekes az a levél, melyet Thék Endre az orosháziakhoz intézett, kijelentvén, hogy nem fogadhatja el a je­löltséget. A visszautasítást igy indokolja meg : A szabadelvüsóg szolgálatában állot­tam mindig, de annak egyik sarkalatos következményét abban véltem feltalálni, hogy a nemzet közkincsét, mely a munkás­ságban rejlik, minden irányban fejleszteni kell és hogy a munka értéke is emeltyű legyen a társadalmi pozíciók eléréséhez. Fájdalom, itt is egy nagy kátyúba került parlamentünk, midőn a törvényhozás utján oda juttatta a nemzet igaz, becsületes munkás elemét, hogy a parlament tagja csak akkor lehet, ha vagy megfosztja a nemzetet az ipar terén elért előnyök­tő^ otthagyva tudásával és anyagi erejé­vel elért összes eredményeit, — melyek nem lehetnek csupán magán érdeküek, mert a nemzeti jólét fejlődésének minden ipar­telep egy-egy láncszeme, — vagy ha meg­tagadna múltját, álnevek utján gyakorol a parlamentben befolyást idegen, a vagy magánérdekek előmozdítására. Az összeférhetetlenségi javaslat, a mely most van tárgyalás alatt, nem épen fényes világot vett iparpolitikánk esetleges fej ­leszthetésére; mintegy kizárva azon ele­met, a mely ott eddig nem volt és tért hagyva a jövőre is annak, a mivel bővel­kedik a múltban. Mindezek egybevetésével sajnálattal kell kijelentenem, hogy örök hálára köte­lező egyhangú jelölésüket el nem fogad­hatom. Nem akarok oly alapon szolgálatukra lenni, a mely alapot a magam részéről elitélek s igy jelen levelem kérem hálás köszönetemmel tudomásul venni azon ké­relemmel, hogy hazafiúi jogaik legszebbikét oly férfiura ruházzák, a ki közgazdasági életünk teljes függetlenségének minden más érdektől menten rendithetlen hive. ÚJDONSÁGOK. A gyulai állami hivatalnokok mozgalma. A magyar állam tisztviselői országos mozgalmat indítottak, hogy sok tekintetben mostoha anyagi viszonyaikon a lehetőséghez képest segítsenek. A kezdeményező lépést a tordai állami tisztviselők tették meg s köriratilag felhívták az ország valamennyi vármegyéjében élő állami alkalmazottakat, hogy e mozgalomhoz csatlakozzék. tatta fogát a vendég felé. Most egy ostor csattant és a dögök hirtelen elhallgattak. — Erre az ut nagyságos ur — szólalt meg az öreg Gyömbér, illemtudóan emelve meg ócska vadászkalapját. - Tessék be­sétálni ! Azzal zsinegen húzta föl a sássövény egy részét, amely mint a vasúti sorompó emelkedett föl. Az idegen nevetett. — Hát az ajtót miért találták tel ? — Az ajtót ki tudja nyitni az okos kutya. — Ezt meg kikaparja. — Az én kutyám nem. Van abban becsület. — No a mi a kutyabecsületet illeti — felelt a vendég, aki egy kissé elfogultan nézett az öt körülszimatoló ebekre — a kérdés még nincs elintézve. De nem zár­nád el ezeket a dögöket ? Gyömbér sátorformáju szemöldöke alól egy kis ideig ránézett a fiatal emberre, aztán így szólt. r— Él is zárhatom őket, ha félni mél­tóztatik. Takarodjatok a fészerbe ! A kutyák egy kivételével illedelme­sen odább állottak. Ez az egy, amely a gazda szavára megvicsoritotta fogát, nagy­fejű, világos szemű vizsla volt; szépnek lehetett volna mondani, ha a fejét nem húzza be örökké a vállai közé. Gyömbér fölkapta az ostort és feléje vágott. — Pusztulj ! — kiálltott rá és erei ugy kidagadtak, mint a korbács nyele. fi. kutya összehúzta magát ós elsom­fordált. Mikor nem vigyáztak már rá, még egyszer hátrakapott a levegőbe. — Honnét került ide az a dög ? — kérdezte a vendég az állat komiszságán nevetve. — Valahogyan idetévedt. Vadászni volt, de ott hagyta a gazdáját s egy málnabokor alá feküdt aludni, ott találtam rá. Magamhoz vettem addig is, de azóta három óv mult el ós a gazda nem jött érte. Később hallottam, hogy ki volt a gazdája és hogy Amerikába szökött. Ilyen­formán hát engem vert meg vele az Isten. A többit lenyelte tz öreg. Ez a vizsla, amelynek Bitang lett a neve, a legkomi­szabb állat volt, amely valaha Gyömbér kezén megfordult. Az öreg vadásznál ez nagy szó volt. Gyömbér ugyanis, kivénülve a puskázásból, azzal foglalkozott, hogy egy KÍS pénzért, meg jó szóért kutyákat ido­mított az uraknak Esztendőn át ötven­hatvan vadászeb is megfordult a keze alatt s ő értett hozzá, hogy a mennyire lehet, emberiséget neveljen beléjük. Maga is te­nyésztett kutyákat, a melyeket szivesen vettek meg tőle a szomszéd birtokosok. Gyömbér mindég feljegyezte magának, melyik kutyát, kinek adott el, s mint a jó tanitó a növendékei iránt, érdeklődött iránta, mi lesz belőlük. Egy pár ebnek ér­dekesebb élete volt, igy az egyik egy okos, de iroppant könnyelmű, miden nyúlnak felülő vizslakopó a pálosi földbirtokoshoz került, aki három esztendőn belül kőnkre ment és főbe lőtte magát; egy nagyfejű, lusta, de komorképü vizslát a. városi gim­názim igazgatója vásárolt meg és az eb husz esztendős kort ért él, sőt megdögölvén, ! kitömetett; egy szép setter a deli főis­páni titkárhoz jutott és egy pár esztendő múlva a székvárosi piaczán csupa setter­korcs szaladgált ós igy tovább !Csak Bi-1 tangón nem tudott Gyömbér túladni, a' dög senkihez sem vonzódott és őt se kí­vánta meg senkisem. Alamuszisága daczára ravasz és lelketlen állat volt; ha senkisem látta, halálra tépte az apró csirkéket vagy ellopta a társai által elásott ételmaradé­kokat. Nem ette meg a csontokat, csak szójjelhordta, s mikor a többi eb keresgélt utánok, közömbösen, mintha a dolog nem tartoznék rá, sétálgatott föl s alá A fiatal vadász is kutyáért jött Gyöm­bórhöz. Két vizslával már szerencsét pró­bált, de a kutyák, miért, miért nem, nem sokáig álltak ki nála s visszaszöktek a volt gazdájukhoz. A fiatal ember azért igen bo­szankodott, annyival inkább, mert tudo­mása szerint jól bánt az ebekkel, ételt, italt adott nekik bőven ós nagy munkát se igen követelt meg Róla különben még föl kell jegyeznünk, hogy Gál Tamásnak hitták és Vitnyódi Samunak, az erdő és a hatalmas birtok urának vőjelöltje volt. — Hat ami a kutyabecsületet illeti Gyömbér — folytatta a fiatal vadász — az ebeid nem igen tüntetik ki magokat. Sze­retném, ha már valami jóravaló állatot adnál a kezemre. — Nem értem, nem értem — dör­mögött Gyömbér a szakálába — a két leg­jobb vizslámat adtam át uram. — A legjobbat ? No, jól állunk 1 — nevetett gúnyosan Gál. — Az első egész éjjel ugatott s hacsak valaki fegyverhez ért, ugy bőgött, mint a sakál. A másik épen becstelen dög volt. Vaddisznót haj­tott, s mikor nem akartam bemenni vele a mocsárba, lábamhoz kapott. Az öreg vadász sokáig nézett rá. — No, nincs igazam ? — méltatlan­kodott az. — Persze, persze — bólintott ősz fe jével Gyömbér. — Hát tessék kiválasztani egy másikat. Előszólította a vizslákat, amelyek füty­szavára nagyokat lódulva közeledtek fe­lójök. A vendég körültekintett az ebken, egyikót-másikát meg is fogta az örvónói fogva. A kutyák ijedten, gyanakodva néz­tek föl rája ós minden áron szabadulni iparkodtak. Egy vén vizsla panaszosan üvöltött, mikor a kezébe került. Gál nevetett. — Tudott mit gondoltam öreg? — szólt széthúzva száját. — Megpróbálom Bitangot. Meglássuk igazad van-é ? — Ahogy gondolja, nagyságos uram. Bitang nem ellenkezett. Előbb rásze­geszte ravasz tekintetét Gálra, aztán pis­logott a szemével, megcsóválta a farkát ós nyomon követte uj gazdáját. Még hátra se nézett Gyömbérre, mikor kiment a sás so­rompón. A fiatal ember ós a kutya délig együtt vadásztak s akkor visszatértek Gyömbérhez. — A kutya jó — mondotta Gál — mondhatom öreg, ezúttal cserben hagyott a tudományod. — Vadászott? — kérdezte csodálkozva Gyömbér. Gál odadobta neki a vadásztáskát. Két nyul volt benne, mind a kettő agyon fojtva ós harapva, azonkívül egy szegény kis barázdabillegető. — Még ezt is megapportirozta — szólt Gál büszkén a madárra mutatva. Gyömbér összeszorította ajkát. — Akkor hát áll az alku, nagyságos uram. Odaadom a kutyát ingyen. Gál zöld szeme felcsillant. — Igazán mondja? — Igazán — Nagy bolond kend, öreg, de helyes ; Bitang hát az enyém. Mikor útra keltek, eszébe jutott valami. A zsebébe nyúlt ós egy szivart adott az öregnek. Gyömbér sokáig elnézegette a kissé összetört Regalitászt, aztán busán dörmögte vizslák felé. — Hej vége már ennek a szép darab erdőnek szolgáim. Jó lesz, ha odább állunk, mig ki nem ebrudalnak belőle ! Gál ós a kutya lassan eltűntek a ho­mályban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom