Békésmegyei közlöny, 1899 (26. évfolyam) július-december • 53-76. szám

1899-07-27 / 60. szám

nincsen ugy. Ott a hitelező épen ugy terminusra vesz, mint a kereskedő. Hi­szen ott sincsen a vételek után szabály­szerű kötlevél ós ott sem szigorú határ­időüzletet kötnek; de azért mindenki tudja, hogy hat hónapon belül ü z­leti tartozása esedékes, egy év után pedig halasztást nem tür. Nálunk nem igy van. A kereskedő­nek jó sjczot kell vágnia ahhoz, hogy legtöbben csak „aufechreiben"-re veszünk tőle; de ahhoz is, hogy ennek fizetési kötelezettsége fix-termicushoz nincsen kötve és az edósság nyilvános jegyzék­ben tartása a vevő nemoirájától feltóte­leztetik. És abban megint mór a czíkk­iró — mint az átlagos nagyközönség egyik tagja — a maga praxisából hoz­hat fel példát, hogy minő megilletődés, minő megbántás ós minő káruk lett ab­ból, a mikor egy nem várt pillanatban, jóllehet az udvariasság szemüvegén nézve, épen nem kifogásolható, rendki vül illedelmes formában X. Y. kereskedő felszólítani bátorkodott, hogy üzleti könyvei tanúsága szerint czimnek egy év előtt fennálló tartozása lévén, ennek mielőbbi szíves kiegyenlítését kéri s egy­ben szolgálatait felajánlja s örülni fog, ha a kellemes összeköttetés minél gya­koribb lesz. — De már abból nem eszel I A ki az embert „becsületében" igy megtá­madja, hogy nem átall az adósságra figyelmeztetni, annak a boltjába ugyan többé nem megyünk, — állapodott meg szigorú elvként a megbántott család s ugy tudom, fogadását, melyet a számla­hevület ünnepi perczében tett, állja is. És meg kell vallania e sorok irójá nak, hogy távol sejtelmét sem képezte valaha az érem másik oldalát is nézni a kérdésnek. Pedig, mint általán minden kérdés­nek, ennek is kót oldala van. Egyik az a rideg kényszerűség, mely behajtja a kereskedőt abba a szomorú feladatba, hogy bosszúságot, lelki háborúságot okoz­zon a kundschaftjának ; a másik az,|hogy ezt rendesen abban az utolsó pillanatban teszi, midőn más mód számára az ő fize tési kötelezettségeinek pontos kiegyen­lithetésére nincs. Mert elvégre — fájdalom — a ta­karékpénztárak ós mindazon tiszteletre­méltó emberi alkotások, a hol határ dőre szóló f dós^eveleket forgatnak váltó néven, nem nagyon circum pecíusoskod­nak. Hanem, ha elérkezik a fketés ha­tárideje, nincsen pardon. Ott még csak tuludvarias óhajtó móddal sem élnek, hanem a parancsoló módnál is jobbsn ráijesztenek az emberre ama bizonyos óvási eljárással. A kereskedő az árut hitelbe nógy-hat hónapra kapja, a bolti hitel meg a vevő becsületérzete vagy jó fizetőtermészete szerint van föltételezve s legtöbbször a végtelenbe megy. Ma kérni nem szabad; de a fede­zetlen régi hitelre ujat nyújtani „muszáj." Hiszen kétségkívül nem is volna az hiba, ba a kereskedő nálunk aféle nagy pénzű ember volna, a ki győzi szuszszal és ha azt larthatná, hogy üsse kő : ha vevője nem fizet egy év után, — sebaj, majd fizet két-három óv múlva. Am még az sem baj, ha az adósság megfülled és rámarad az örökhagyó örököseire. Jó pénz, nem vész. Csakhogy mi keres kedői osztályunk általában nem bírja ki a hosszú és nekiszabadult k i h i ­t e 1 e z é 8 t. Ő neki forgatni kell tőké­jót, külömben a stabil kintlevőségekre bevásárló forrásai dugulnak be, vagy ujakat kell keresnie. Mobilitás az üzlet­ben végtére a vevőnek válik hasznára, mert minél többször teszszük lehetővé a kereskedőnek, hogy pénzét megforgassa, annál olcsóbban árulhatja a kereskedő portékáját. ozus idejében éppenséggel nem köte­leztük. Es tessék meghinni, a téves fölfo­gás eloszlatása nem csak a kereskedői testületnek fontos érdeke, de a vevő közönségé is. Ei ide tegyünk pontot. Ugy halljuk, a csabai kereskedők együttesen akarnak eljáiui a kihitelezós ellen. Együttesen ós egyöntetűen. Ez a helyes a kereskedő ós a jó vevő érdekében is. A kereskedő megállapítja azt a legmesszebb menő fi­zetési határidőt, melyet együttesen álla­pit meg, a vevő is tudja előre és nem érezhet megbánást, ha a szám­lával „zaklatják". Azután bizonyos realitás is beáll a vétel terén. Miután fix terminushoz kötött adósságot csiná­lunk, minden reális vásárló számot vet azzal, hogy tudja-e majd idején fizetni. A kereskedő is végre hozzá jut ahhoz, hogy mobil üzletét vezesse, már a tőke dolgában értjük ezt, maga is készpénzre vásárolván, olcsóbb áruczikkeket szerez be, nem lóvén kénytelen azt bizonytalan időre kihitelezni. Es ha a csabai kereskedői testület együttesen lép föl, akkor a számla kül­dés méreg fogai is kihulnak. Akkor nem lesz sérelem, megbánás, kázus, ha tisz­teletteljes felszóllitás a kézhez jut. Hi­szen akkor a fix batáridőre, azt, a mit el is feledhettünk, figyelmeztetnek ; most pedig egyszerűen infesztálnak olyan írás­sal, — a közfelfogás szerint — a minek fizetésére magunkat a számlaküldés odi­KÖZSÉGI ÜGYEK. — Békés község képviselőtestületi ülé­sén hosszabb vita fejlődött ki a Békés vésztői vasúthoz való hozzájárulás tár­gyában. Mint tudva van, a vármegye alispánja 30000 frt törzsrészvény jegyze­sóre hivta fel a várost, a vasúti bizott­ság többsége és az elöljáróság a kert hozzájárulásnak feltétel nélkül való meg­szavazását ajánlta. A vitában rósztvet tek mindannyian hangsúlyozták a kér déses vasútnak Békésre nézve véghe­tetlen fontosságát és azt, hogy arra nézve messze menő áldozatokat kell hoznia; a vita folyamán több rendbeli indítványok terjesztettek elő. Igy dr. Török G. csak az esetben ajánlja a hozzájárulás megajánlását, ha a vasút részére külön híd építtetik ós megyert atvágandja, K o n k o 1 y J. valamelyes tervet óhaj tana látni, miután pedig ez egyáltalában ninca s miután az átküldött térképen a vasutatjelző vonal szerint, a vasúti ál lomás Békésen a körgáthoz van tervezve, időelőttinek tartja hozzájárulásról be­szólni. Emperl E. is feltételesen sza vazza meg a hozzájárulást. Szavazásra kerülvén a sor, 20 képviselő elfogadja a feltótlen hozzájárulást, 19 ellenében ; 1 nem szavazott. A közgyűlés ezután a város pénz szükségletével foglalkozott, beleegyezett 25 ezer frt rövid lejáratú kölesen felvé­telébe, hosszú lejáratú kölcsönt csak ké sőbb, a pénzviszonyok javultával hajlandó felvenni. Délután 3 órakor tartatott meg P o­p o v í t s Sylveszter főszolgabíró elnök­lete alatt a rendőrbiztost megválasztó közgyűlés, mely váratlanul rövid lefo­lyású volt. Elnök előterjesztette, hogy a kellőképen meghirdetett pályázatra 7 pá­lyázat érkezett. Egyhangúlag Mada­ras^i választatott meg. — A földmives munkásegylet a Döbögő vendéglő épület egy részét megvenni óhajtotta A köz­gyűlés kimondotta, hogy nem adja el. dományom, hogy ha ezen ón nem tud­nék segíteni. Éljen a kémia 1 Azzal bement a laboratóriumába s egy perez múlva visszatért két kis üv< g­gel. Mind a kettőben valami fehér por volt. — Ugy, ugy lelkem, most mossa meg a bust é6 főzelektt, asután m< bel pihenni, a többit csak bízza rám. Az asszonyka a férj rendelete szerint tett. Azután dr. Bangó elővette azegjik üveget, tartalmát erősen ráhintette a borjuezombra ós betolta a sütőbe, majd a babra is ráhintette a másik üvegcse tsrtalmát és feltette a tűzre. — Látja OJgsm — mondá ezután diadalmasan mosolyogva dr. Bangó, — egy fél óra múlva kész az ebéd. A na­lacsinta sütését azonban megácskára bí­zom. Látja, látja lelkem, ha nem volna nátrium ós szóda. Éljen a kémia I Pont fóíogykor elborulni látta dr. Bangó msga felett az égboltot, a ve*>z kitörőben volt, hogy is ne, hisz megje­lent a pedáns mamuska, kit Olga nem fogadhatott kellőkepen, mivel palacsinta sütéssel volt elfoglalva, dr. Bangó meg nem jöhetett ki laboratoiiumábóJ, mivel kegyetlen módon izzadt előre a btkö vetkezendő vihartól. — Menj csak mamuska — szólt egyszerre a férj és feleség — a parkba egy kissé sétálni, rögtön készek leszünk az ebéddel. A mama bár nem jot sejtve, de még is csak engedelmeskedett. Végre ott állott az asztalon a pá rolgó, bzép pirosra sült borjuezomb, a zöldbab és a töltött palacsinta, a fiatal házaspár első házi ebédje. — Mennyire fel fog emelkedni az ázsióm a mamuska előtt, ba e finom ebédet megkóstolja, gondolá magaban dr. Bangó. De jóságos ég, mi történik I A ma­muska alig, hogy az első falatot meg­ízlelte, egyszerre felugrik, mintha a vi­pera csípte volna meg Bangó ós felesége a pillanat beha­tásának engedve, szintén felugrálnak ós Bangó már riadtan látja az anyósokban lakozó fúriák első kitörését. — Az Istenért mi történt? — Mi baja drága mamuska ? A mama nagy nehezen végre szóhoz tud julni. — Fuj 1 miféle kotyvalek ez ? Olga is megkóstolt egy falatot és visszatette a tányérjára, azután egy na­gyon keserű tekintetet vetett a férjére. Most azután Bangó állt neki a kós­tolásnak. Ő is letette a falatot ós ugy állott ott, mint egy halálra itélt bűnös. A mama ez alatt visszanyerte nyu­godtságát és megszólalt : — Da ez mégis csak borzasztó, ez az étel sós és keserű, teljesen élvezhe­tetlen. De hát hol járt az eszetek, mit csináltatok 1 — Oh mama I a nátrium, meg a szóda, mondá sirva Olga. — Oh a kémia 1 — mondá komikus rezignátióval a kémikus. A mama egy megsemmisítő pillán tással mérte végig vejét, azután Olgához fordulva, parancsoló hangon mondá: — Azonnal felöltözködsz és jösz velem. — Hová édes mamuska, kérdó dr. Bangónö ijedten csak nem akarsz elvá­lasztani bennünket egy nem sikerült ebédért. Oh a látum, meg a kémia 1 — Jöjj Loránd te is, a cselódszer­zőhöz megyünk. Még ma szakácsné jön a házhoz. Dr. Bangó nagyot lélegzett s bol dogan monda: még is csak többet ér az ón anyósom, mint a kémia s fütyörészve rohant szakácsnéért s többet nem há­borgatták a konyhai vegyészet gondjai. íren. A lak bérviszonyok szabályo­zása. Tekintetes Szerkesztő ur ! Midőn kó relrnóre Csaba község elöljáróságához lakbérleti viszonyok szabályozása tár gyában intézett átiratom másolatát köz érdek szempontjából rendelkezésére bo csátom, szükségesnek tartom a kö'/.ön ség tájékoztatása végett szerkes tő ura értesíteni, hogy tekintettel arra, misze riut Csaba városa nagyközségi szerve zetében nem bir azzal a jogkörrel, hogj általános kötelecő lakbérleti nzabalyren deletet alkothasion és hogy tudomáson szerint a vármegyének ez ügj bea alko tott szabályrendeletei a felsőbb hatósá gok részéről jóvá nem hagyatnak a átiratomban a szabályzat kötelező vol tának érintésévei csupán arra czéloztam hogy ha a község elöljárósága, a hely viszonyoknak megfelelő kidolgozott lak bérszabályzati tervezetnek a háztulajdo nosokkal hozzájárulás és az abban fog laltaknak alkalmazása végett közlés uta arról győződnék meg, hogy azok jelen tékeny része a szabályzatban foglelt el veket kötelezőleg alkalmazni készek, e által a bérleti viszonyok jelenleg zavar helyzetében egy uj jogszokás létesítésé nek az alapját megadná, a mely a mos tani viszonyok között nem igen megfe lelő és mar avulásnak induló jogszoká helyébe, a váliozott viszonyokhoz alkal mázott uj jogszokást honosítaná meg, mely folytonos ós állandó alkalmazá mellett idővel altalános kötelező jogs"' kássá fejlődhetnék és ily módon ­digi zavart bérleti viszonyai 1­dőn uj jogszokás még nem fejloui^.. — talan segiteni lehetne. A lakbérviszonyok szabályozása kéi dósében átiratom a következő : B -Csaba község eiőhaladását, fej lődését mindnyájan miridenuap szemlél jük. Ez a fejlődés nem rohamos ugyan de folytonos s állandó, s tekinUttel arra hogy reális alapokon nyugszik, a jövőbei is biztosra vehető. Bátran mondhatjuk hogy B. Csaba község ma mirnemc^al néppességének számarányára, hanem gaz dasagi, culturalis viszonyai rzempontjá ból is az ort-zág nagyobb városai közz küzdötte fel magat. Terinósznes dolog hogy a községe fejlődésevei karöltve já a lakosság életviszonyainak, S5,ük?ógleu-i nek az átalakulása, fejlődést ós bonyo lodottavá válása is. így töbaek közöl lényeges átalakuláson s fejlődésen men keresztül a lakosok lakásai viszonya is Kereskedők és iparosok nagy mennyiség ben nyitottak üzleteket. Megsokszorozó­dott azoknak a száma, kik nem saját há­zukban hanem bérelt lakásokban laknak, s kik a bérelt helyiségekért tetemes ös­szegeket fizetnek. A tőkével rendelkezők között kezd a hajlandóság terjedni, hogy egyenesen bérbeadás czéljából, tehát tő­kéjük gyümölcsöztetése végett a község­ben házakat építsenek, s ekként a város­ban az üzlet és lakásbérlet rendszere kezd mind általánossabb lenni. A lakbérleti viszonyok ez állapota és fejlődési foka rendkívül fontos vagyoni érdekeket tartalmaz, hogy a bérbeadó, mint a bérbevevő részéről az üzletek ós lakások bérbeadása, bérbe vétel", a bér­leti viszony megszüntetésének ideje, s feltótelei, a köitözködósi idő általános egyidejűsége vagy rendszertelensége, a jog bizonyosság vagy bizonytalanság stb. nagy fontossággal bír és sokszor lénye­ges vagyoni károsodással jár, sőt a bér­leti viszonyok rendezettsége vagy rende­zetlensége magára a község fejlődésére is könnyítő vagy bónitő hatást gyako­rolhat. B. Csaba községben pedig a lakbérleti viszonyok jogi szabályozása ez idő szerint hiányzik A mi helyi szokásjog, régebben itt érvónyb en volt s mint általánosan kötelező elismertetett, az megfelel az or­szág legtöbb falujában fenállott szokás­jognak, a mely szokásjog keletkezésének alapjául pedig a cselédek szolgálati ide­jének kezdete és vége, s általában a leg­szegónyebbemberekóletviszanyai ós szük­ségletei szolgáltak. — Ez a régi szokás­jog alkalmazható ugyan ós teljesen meg­felel ma is a szegény emberek lakbér­Ieteire, kik szent György naptól szent György napig, szent Mihály naptól szent Mihály napig vagy a kót határidő egyi­kétől a másikáig béreinek lakást, s a házbért évenként vagy legalább féléven­ként fizetik ; ós ezzel a régi szokásjog­gal boldogult a lakosság addig, mig a bérelt helyiségek legnagyobb részét ily kis bérletek képezték. — Ma azonban az ily lakások ós bér­letek számszerűleg is csökkennek, a bé­relt helyiségeknek, gazdasági hordere­jűket és fontosságukat tekintve pedig, egészen eltörpülnek a nagyobb bérletek mellett, — és ezekre a nagyobb bérle­tekre, valamint a tisztviselők altal kötött lakbórlotekre ez a régi szokásjog nem alkalmazható, szűk, alkalmatlan, feszé­lyező 8 csak bonyodalmak előidézője a a forgalom megbénitója. A nagyobb éa tisztviselői bérletek ugyanis kétfélék ; 1. hónapos, 2. éves berletek. — Az előbbinél a lakbér ha­vonként, utóbbinál általánosan elfogadott jogelv szerint évnegyedenként fizettettek ; — szintén elfogadott elv, hogy a hónapos lakások 2 heti, az éves lakások pedig, — ha nem meghatározott határidőre vé­tettek bérbe — óvnegyedi felmondásra a bérbe vevő által kiüritendők, illetve ki­ürithetők s a bérleti viszony megszűnik. E mellett nagyobb üzleteknél nagy fontossággal bir, hogy a felmondási idő egy negyedévnél hosszabb legyen, mert egy nagy üzlethelyiség kiürítése, megte­lelő uj üz'et helyiség kerítése, vagy vi­szont egy nagy üz eibeiyiségbe megfe­lelő bérlőt kapni nagyobb nehézséggel jár. nlveknek, ezeknek a kö­J a >2 I K­a minek követke^menye, hogy a bórbe­adó bérlőt, a bérlő bérbeadói nem kap és sok lakás egy két hónapig üresen j áll, mi világos gazdasági veszteség. Hivatali állásomnál fogva ; mint az itteni járásbíróság vezetője gyakran ész­leltem e bajokat, nehézsegekot, s köte­lessőgdioneü velőm, bo^y arra a községi elöljáróság ügyeimét felhívjam es fel­kérje:!), hogy mas városok pé dija ulán indulva, esetleg az azok által készített lakbér szabalyaatok felhasználásává!

Next

/
Oldalképek
Tartalom