Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám

1898-08-07 / 63. szám

— Megvett csődtömeg. A csabai L i e s z­kovszky M. féle csődtömeget kedden délután adta el a csődválasztmány. A bíróilag 5522 frtra becsült árukészlet és berendezést Diósy Ignácz, nagyváradi kereskedő 3330 frtért vette meg. — Lopás. Vésztőn H i 1 g á r t Károly lakásába ismeretlen tettes behatolt és a ládafiából 115 frtot ellopott. — Tüzek a megyében. A „veres kakas" idénye van, szerencsére vármegyénk terü­letén eddig nagyobb mérvben nem jutott érvényesülésre. Orosházán pénteken dél­után K é p i r ó Farenczné háza a szakadó eső daczára, leégett. Szeghalmon Schwarcz Lajos és Jakab bérletén egy kukoricza­góré égett le, a kár 350 frt. Mezőberényben a vasúti állomási őr bódéja gyuladt ki és leégett. Czira koma meg ataliányok. — A takaró áldomás vége. — Tisztölt Tek. Szevesztű«íg 1 Kelt levelem gyinnyeíréskor. Nagy törtínet eseU vélem, meg a Czira komával I A hogy Czira B. István komám haza kerűtt Töviskesrűl az takarásbúi, aszongya va sárnap dilután : ,— No gyűjjék kend Gergej komám az ídes János bormírísbe, fizetek egypár üveg seritalt. Nem igen ácsingózok az italok után, de azér nem mondók ellen a komának. Gondútam csak véle teszek jót, ha az serbűi magam is iszok a menynyi rám esik. Mer mán ű ojjan termiszetű, hogy egymagába is két perszónára valót szok beliterizálnyi. Többekszer megesik osztán véle, hogy a túl bűsíges ital egyazon úton fordú vissza, a hun bemenési vagyon. Én meg szörnyen sajnálkozok az derága pizenmegfizetettkárbamenőitalok veszen­dősígin. Most is csak azér egyesztem bele nagy nehezen az első felkírésre Czira komám inditványolásába, hogyhát tűlem kitelhetőkipen kármentő legyek Ha mán a koma áldomásával szándíkollya meg­tisztölnyi a takarásilag kisikeredett jó keresetet, ne ípen a Csahos kutya lássik belűle haszonyt . . . ídes Jánosnál ipen a Vísztő-hollónyi gűzös úttyán kibikoló taliányok valának vasárnapi mulacscságon. Nem híjába hogy jó keresettyűk vagyon, mivelhogy ki két, ki három lúval cselekszi a kubi­kolást, — de nem is eajnáták maguktúl az italt. Egísz herdót verettek csapra, oszt csak úgy míriíktelenüi iszkálták az Új-Aradon főtt jó híres kűbányai sert. Mán én nem tudom hogy vagyok véle, de a termíszetem jobban húz a bor italhon. Ezek előtt, mikoron még a Ftlocz Tera nevezetű szőlőfíreg, meg a fene rósz pora penísz ki nem silányítá az három kodrák tulajdon szőlőmöt, egy ültő hejbe kikóstú'gattam níha nigy—öt anyányi köcsög karczost; s ettül még a belem se kordút meg. Most meg a sertűi mán az ötögyik rám eső fija üvegnél ojjan felfuvalkodást íreztem, mint a ződ herétűl megcsömölt jószág. — No koma! — mondok — enynyi elíg a barácscságbúl, mennyünk bíkes­sigvel haza a dogunkra. — De komám — mongya ű vissza, — mán én úgy se birnám ki hazájig, elvígeszthettyük aszt itt a zárokpartyán is . . . Ebbűl látám, hogy a komám fejébe mán összegörcsölődött az rózant kondú­kodás : mer én a házi tejendűkre czilozék, ű meg a fére való dó^át érté igenes be szídembűl. Nem is mozdút a koma ; ,de sőtikább újfent 4 üveg iránt szólíjtá ídes Jánost. Komaság kötelessígemnek tartám az nígy űvegbűl is a feliterhet fogyasztás tekin­télyében viselnyi; ellenben a fizecscség tisztespígit minden kötöszködís nékű Czira komára hattam. Napszállatkor mán a taliányok is meg vótak kergülve. Egyik közülük a hermonikát nyeszegtette, a többijek meg ojjan acsarkodást cselekvének, mint a,z íhes csürhe az derás vályú körűi. — Ám a nótájukbúi csak aszt értém ki kogy Jankó 1 Jankó I I Czira komába is felbuzdút a vír; az hermónika szóra elkezdett biilegnyi, maj­meg deríkon kapá az 1-gyik taliányt, oszt úgy megsergette, mint az orsőt. Ügyám, de a taliánynak se a lába, se a féji nem szokta amártogatóst, eccer csak kopp ! úgy terűtt hanyatt, mint a köszönhöl vágott bika. Erre osztán a hátán tánczoló taliány czimboráji neki rontának Czira komának, egyik seres flaskával, másik guczi bics­kával szándíkolá meglíkelnyi a feji lágy­gyát. — Tyű az áldóját 1 — mondok — itt baj ígírkezik; jó lesz kiegyesülnyi szép szerivel. Elkesztem űket békéltetnyi, hogy fel se vegyék az égiszét, merhogy látnyi való is a koma ittas állapottya. Ríszeg embernek pegyig az fels-íges úr Isten is kitért. A taliányok aszt gonduhatták, hogy én is izgágálkodnyi akarok, elkesztek a torkom körűi markolásznyi. — No Gergej — gondolám — itt még a te fejedbűi is pomarancs levet eres/te nek ; de meg is írdemled, mer nem ídes Jánosnál kék az vasárnapot megszentöl­nyi . . . Mír hajtottál az komád csábij­tására, tuthatnád hogy bugár után hova juczcz ? Czira komát ekkó mán az asztal alatt gyúrták a taliányok. Mirges káronkodá sukból csak szűotelen az hallaczczott : dió 1 dió 11 — Nízze 1 — mondám annak a ki az unterczukkom kigombolása körű erő­szakoskodott — hiszég én Sz. C»ü!lög Gergej míltatlan vagyok az egíszben ; azonfelül a komám is csak teréfaból cse­leködte a tánczközi leserdítós víletlen<-ígit. Az engem írdeklő taliány erre ször­nyen szákramentirozott, az bottyábúl meg 1 hosssú víkony kést ránta elő, oszt av­val kezde az órom körűi rezenéroznyi. Ijjet mán én bennem se nízett el a bíketürés. Felkapék egy keshedt karszí­ket, avval neki I elkesztem sturmónyi az taliányok ellen. Vonult is kifelé az ellensíg, mint a töklevíllel füstőtt szúnyog! mert a heva én oda tapinték a széklabjával, ottég bizony öklömnyi pomarancs meg czitrony kőtt az taliányok búbján, meg a hátukon. Ha mán nem niutek a jó szóra, tugy­tyák meg ű kelmik, hogy az sár-Réttyi magyar se reterál meg a lúhú^búl csinyált kóbászon ílő taliányság virtussától. Most mán restelkedek is az össze­rianás megesésin, mert nem is szokok kocsmába kötözködnyi, megazután aszt is rám foghatnák, hogy magam is beva­lék törüközve. Pegyik tessen elhinnyi, egy kis csikarásnál egyéb hathatósága nem vót rám való nézvést a seritalnak. Czira koma egy álló hétyig nyögé a takaró-áldomást, meg a taliánytánczot. De úgy köll néki, minek veszkőgyik vín bolond léttyire". Ű mán úgy szokja, hogy ha nem czokilustyálkodik, akkó alaposan beszopicsudálkozik. Mejjek után az egíseígbe állandó ságot kívánok úgy fent, mint lent. én Sz. Csüllög Gergej sár-Réttyi fuharos. Elhaltah Csabán. Julius 28-tól aug 5-ig. Kerekes András, földműves fia, 1 napos, idét­len. Rajtár Mátyás, földműves fia, 3 hetes hörg­lob, Zahoran Judit, földműves leánya, 11 hónapos, gyomor és bélhurut. Kaczkó Mária, földműves leánya, 1 éves, gyermekaszály. Matusik Sándor, kovács fiu, 4 éves, vörheny. Lukoviczky Judit földműves leánya, 2 hónapos, bélhurut. Kozsuch György, 4 éves, kovács fia, béllob. Gregor János, napszámos fia, 2 éves, bélhurut. Kovács János 9 földműves fia, 22 éves, mellhártyaizzadmány. Surinyás János, földműves fia, 4 éves. veselob. Knyihár Dorottya, béres leánya, 14 éves, lábüsz­kösödés. I£<)ZGAZ I)ASAG. — Bakkancs szállítás. Az aradi keres­kedelmi és iparkamara megkersóst inté­zett lapunkhoz, hogy az érdekelt iparosok figyelméthivjuk fela honvédségi bakancs szállításra. A honvédség részére 10,000 pár bakkancsot ós 10,000 pár barna pamut vitorlaszövetből való könnyű czipőt szerez­nek be a hazai kisiparosoktól a mult évi feltételek szerint. A bakkancsok párja­5 frt 02 krban, a könnyű czipők párja 4 frt 27 kron szállítandó. Az ajánlatok f. hó 15 napjáig az ipartestület utján a kamarához nyújtandók be. Gabona árak. B.-Csaba, aug. 6. Budapesti gabonapiaczunk irányzata még eddig naponként emelkedő, mert a kínálattal szemben folyton nagy a ke­reslet. Csabai hetipiaczunkon a kínálat mér­sékelt a következő árak mellett. Jegyzünk : Ujbuza Tengeri nagyszemü . . . Cinquantin 8.00-9 00 4.80-4-90 4.80—4.90 Budapest, aug. 6. (Saját tud. táv.) Kószbuza 10 krajczárral drágább; őszi buza 8-28-30. Szerkesztői üzenetek. Dr. Berkes urnák, Gyula. Sajnáljuk, hogy czikke lapzártakor érkezett. Jövő számunkban közöljük. K. Gy. Gyoma. A „garantirozott" hir, nem való, ugy értesültünk Felelős szerkesztő : Verner László. Eladó birtokok. A B.-C-abával határos Kiskondo­roson a volt Csepcsányi féle 500 holdas, továbbá Aradmegyében, vasúti állomástól 15 pereznyi távolban fekvő, részint erdő, de nagyobb részt jó szántóföldekből álló 1030 holdas birtok igen jutányos ár és kedvező fizetési fel­tételek mellett azonnal eladó. Venni szándékozók jelentkezzenek az Aradi Ipar- és Népbank Békés­megyei Fiókintézetének vezérigaz­gatójánál, hol a fizetési feltételek iráni is tájékozást is nyerhetnek. Pályázati hirdetmény! B.-Csaba nagyközségnél fegyelmi elmozdítás folytán megüresedett adófő végrehajtói, egy újonnan rendszeresített adótiszti ós a Jamina községrószben szervezett adószedői állásokra a mely állások választás utján élethosz­sziglanra töltetnek be, ezennel nyilvános pályázatot nyitok. Az adófővégrehajtó évi fizetése 700 frt, az adótiszté 600 frt, az adószedőé pedig 500 frt. Megjegyeztetik, hogy az adószedő a jegyzőnek az irodai és anya­könyvi ügyekben segédkezni és 500 frt óvadékot letenni tartozik. Az életkort, erkölcsi magaviseletet, képesítést ós az eddigi alkalmaztatást igazoló okmányokkal felszerelt kérvények hozzám f. évi augusztus hó 27-ig nyújtan­dók be; a választás két nappal később ejtetik meg. B. Csabán, 1898. julius 31. SZTRAKA, főszolgabíró. Az úgynevezett tarafüi 84 {hold kaszáló föld f év. augusztus hó 26-án délelőtt 9 órakor a helyszínén tartandó nyilvános árverésen 42 holdas két egyenlő parczellában 6 évi időtartamra fog ha szonbérbe adatni. A czipó puszta és vashalmi földek 1 holdas rátákban folyó évi augusztus hó 27-én délelőtt 9 órakor a helyszínén 3 évre fog haszonbérbe adatni. Arlejtési vállalat utján folyó évi aug. hó 28 án d. e. 9 órakor 3 évi időtartamra haszonbérbe adatik a község előfogato­zása és fuvarozása. Ugyancsak árlejtés utján fog bérbe­adatni folyó év augusztus hó 29 én d. e. 9 órakor a község menház szegényei ke­nyér élelmezése. Mind ezen hirdetményben foglalt bérletek ós vállalatokra vonatkozó árve­rési ós árlejtési feltételek, a hivatalos órákban alulírott számügyi jegyzőnél meggtekinthetők. Kelt Békésen, 1898 aug. 2. Békés község Elöljárói: Nagy Gábor s. k. R. Nagy István s. k. jegyző. albíró. A csabai gymnasiumba járó (izrae­lita) tannló részére teljes ellátást adok. Gzim Gzinner Áron posta­hivatalnok Csabán. 374-1.2 Hirdetmény. Alólirott tkvi hatóság részéről közhirré té­tetik, hogy a békés-csabai takarékpénztár egye­sületnek Laszky Jakab és neje Biener Hermina b -csabai lakosok elleni 10000 frt és járulékaiból álló követelése kielegitése végett a b -csabai 5904. sz. tjkvben Laszky Jakab és neje Biener Her­mina tulajdonául felvett A -j- 1. sorsz. 2344. hrsz. a. foglalt, 220 •öl us s/i»64 uj népsorszámu bel­telkes ház 3454 frt kikiáltási árban és pedig a Fábry Károly ügyvéd b.-csabai lakos által benyúj­tott utóajánlat folytán ujabbi nyilvános árverésen eladatni rendeltetvén, arra határidőül 1898. évi augusztus hó 29-ik napjának d. e. 8 órája ezen tkvi hatóság árverelő helyiségébe kitűzetett, mely határnapon az érintett ingatlan becsáron alól is eladatni fog. Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár 10 százaléka, a vételár '/„ része az árverés nap­jától számított 30 nap, a második '/s r^sz ugyanazon naptól számított 60 nap s a harmadik V, része, a melybe a bánatpénz is betudatik, 90 nap alatt fizetendő 6 n/« kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverés napjától számított 18 nap múlva lép birtokába, amennyi­ben az idő alatt előterjesztés vagy utóajánlás nem tétetnék. A többi feltételek alulirt tlkvi hatóságnál a hivatalos órák alatt és B.-Csaba községe házá­nál is megtekinthetők. Kir. jbiróság, mint tkönyvi hatóság. B.-Csaba, 1898. julius hó 13-án. 370-1 B A B 0, kir. albiró. Hirdetmény. Békés község képviselő testületé­nek f. évi julius hó 27 és 29-ik napjain tartott közgyűlésen hozott határozat foly­tán, Békés község tulajdonát képező „bél­megyeri" földbirtokból mintegy 3000 hold szántóföld 20 holdas parczeMban 1000 O-öles holdakban folyó év augusz­tus hó 16-ik napjától kezdve délelőtt 9 órakor és folytatólag a helyszínén tar­tandó nyilvános árverésen — 6 évre bér­tartamra — haszonbérbe fog adatni. Haszonbérbe adatik továbbá a föld­vári dűlőben lévő 297 hold 182 • öl szán­tóföld f. óv augusziushó 24 és 25-én dél­előtt 9 órakor a helyszínén tartandó nyilvános árverésen 24 holdas par­c ellában 1100 • öles holdakban számítva 6 évi bértartamra. Eladó földbirtok. Jász-Nagykun-Szolnokvmegyében, Dévaványa város alatt egy 95 holdnyi, esetleg kevesebb holdból álló kitüuö fekete szántóföld olcsón eladó. — Belviz ellen csatorna állal teljesen biztosítva vau. Vételár fele bankkölcsönben. Levél a tulajdonos nevére Tóth Kálmán Dévaványa czimzendő. Eladó szántóföld 20 hold gerendási V m és 24 nagyréti okta Csabán, közel a városhoz, a Bogár­féle tanya mellett, kisebb par­czellákban is szabad kézből eladó. Bővebbet DR. F A Y SAMU ügyvédi irodájában B.>Csabán. valamint fekete, fehér ós szines Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — sima, csikós, koczkázott, mintázott ós damaszt stb. (mintegy 240 különböző fajta ós 2000 különböző szin és árnyalatban stb) Ruhák s blousokra a gyárból! Privát fogyasztóknak póstabér-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. _ _ _ B Magyar levelezés. Svájczba kétszeres levélbélyeg ragasztandó. egész 14 írt 65 KYlg egy teljes öltözékhez való szövet TUSSOfS ÖS SnantungS Meuneberg selyemgyárai, Zürichben 8 frt 65 krtól (cs. és kir. udvari szállító.

Next

/
Oldalképek
Tartalom