Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám

1898-07-14 / 56. szám

korengedély t legkegyelmesebben meg­adván, a vármegye javaslatát elfogadta ós az első helyen bemutatott Kis Jánost a szeptember hóban tartandó felvételi vizsgara be is hivta. Á mennyiben pedig ez testi alkalmatlansaga folytán, vagy a felvóte i vizsga nem sikerülte esetén fel vehető nem lesz, utána a másod, illetve a harmadsorban bemutatott egyének fog nak behivatni. — Birtokvásárlás. Sváb Lajos föld­birtokos a királysági vizesráta nevezetű pusztarészből 1278 kat holdat megvásá­rolt gróf Károlyi Imrénétől 205.000 forint vételárért. — Van már munka. A mezőhegyesi czukorgyár igazgatósága felkérte az oros házi hatóságot, hogy küldjön a czukor­gyárhoz munkásokat 1 frt napi dij mellett. — Váljon akad-e vállalkozó?! — Elvi jelentőségű határozat. A kö:­igazgatási bíróság a kö\e kező kérdést tárgyalta: református egyházban az egy ház fizeti a dijlevelek ertelmében a pap helyetta papi föld után az adót és illeték­egyenérteket. A biróság Wekerle Sándor elnöklese alatt kimondta, hogy miután a lelkészek papi illetményei utan községi pótlékot nem fizetnek, sz álta­luk használt papi földek utan községi adó az esetben sem követelhető, ha a tulajdonos egyház fizeti helyettük az in gatlan adóját. — A banda buja. A gyulai czigányok­nak sem valami rózsás az életük, azért a második banda primása : T ó t. h Józsi elhatározta, hogy szerencsét próbálni el­mennek a kincses kis hazába, Erdélybe. A tusnádi fürdőbe szerződtek el. De alig töltöttek ott 2 hetet, visszajöttek Gyu Iára. Vagy velők nem voltak megelé­gedve, vagy ők csalatkoztak számításaik ban, elég az hozzá, hogy egy szép na­pon bucsut vettek a kies fürdőtől. A mint ertesülünk, a fürdőigazgatóság helyet­tük. Dula Miklós n.-váradi bandáját vi­tette el. — Tüz Gyulán. Folyó hó 11-én a reg­geli órákban a rézharang kongása riasz­totta fel a gyulaiakat. A füst vastag gomolyokban tört fel az ég felé. A tüz dr. Márky József kir. közjegyző telkén támadt és egyik mellék épületet — mely mosókonyhának volt használva — ham­vasztotta el. — A tűzoltók megkésve érkeztek a helyszínére, mert a toronyőr későn adta meg nekik a jelt. — A meg­riadt szomszédság ós a törvénykezési épületnél dolgozó munkások azonban rögtön a veszedelem színhelyén teremtek és sikerült is nekik a tüz loka'izálása. Mindössze a mosó konyha teteje lett a lányok martaléka. A kár egyrósze meg­térül, mert az épület biztosítva volt. A tüz valószínűleg belölrül támadhatott, de hogy mi okozhatta, azt nem sikerült ki deríteni. — A gyomai és orosházi választó ke rület Agyomai kerületbenGyoma 536, Endrőd 566, Kondoros 56, Mezőbe­rény 924, Doboz 138, K.-Tárcsa 271, Sxeg­halom 377, K.-Ladány 376, Vésztő 264, Füzes-Gyarmat 286 a választók száma. Összesen 3794, a mi az idei 3923 szám­hoz viszonyítva, 129 kevesbedóst muta'. A|z orosházi kerületben Szent andrás 473, Kétegyháza 189, G\ulavári 102, Tótkomlós 416, Nagyszénás 33 Sám­son 25. P.-Földvar 171, Csorvás 170, P. Szt.-Tornya 129, Orosháza 1168, Uj Ki gyós 156, Banfalva 72, Öcsöd 549 Sz ­Szt.-Tornya 43, ö;szesen 3696, a folyó évi 3603 választóhoz viszonyítva tehát jövőre 93 választóval több lesz az oro.­házi kerületben. — Sámson, Biczere. A c aba szegedi vonalon van esy vasúti állomás Sámson névvel, mely Sámson községétől huszon­egy kilométerre van; tehát a sámsoni állomás majd oly joggal viseli a Sámron nevet, mint a józan kabai aszszonyt a sárga földig való leivás diffamáló hirt Ez azonban nem volna baj. De az, aki Sámson községébe mint idegen utazik, feltótlenül áldozatává lesz a sámsoni állo­másnak. így járt egy miniszteri felügyelő, kit a télviz idején minisztere sürgősen járvány elíeni beoltátokra Sámsonba kül dött. Leszállt az állomáson s akkor tudta, hogy voltaképpen küldetése helyétől messzebb van, mintha Budapesten lenne, mert a közlekedésre szintén alkalmatlan időben semmi alkalmatlanság Még is akadt egy tanyai fuvaros és 20 frtértegy napi kocsizás után btfu<'arozia Ez c^ak egy a sok közül Vigéczek egész csapata átokkal emlegeti a sámsoni állomást. A név anomália kijavítására Békésmegye feliratilag kéri meg &z alispán indítvá­nyára a kereskedelmi minisztert, egyben arra is felhívta a figyelmet, milyen ostoba jelentőség nélkül való szó ez is: Biczere. De Biczerének egyelőre megkegyelmez nek. Mi lesz Sámson uj neve, az érdekel­teket, fogják meghallgatni. — A nemzeti szövetség lapja Barabás­ról, A nemzeti szöveiscg lupia legutóbbi számában közli Barabás Béla drnak a gyomai keiü'et képviselőjének arcz­kf'pét a következő jellemző sorok kisó­reteben : A függetlenségi pártnak sok tántoríthatatlan híve van az országban és a parlamentben, és sok jő szónoka, de Barabás Bélával csak kevesen vetekedhetnek. Az egész ember csupa erő, ugy tettben, mint szóban : erős az esze, az akarata, a hangja, erő­vel teljesek a kifejezései, a mozdulatai, s mint valódi, a modern világba hamisítatlanul átöröklött szittyatipusnak, erő van az izmaiban is. Egyike azoknak a közéleti szereplőknek, kik az Országos Nemzeti Szövetség eszméinek és törekvéseinek nagy jelentőségét legkorábban fe­dezték föl. Az aradi nemzeti Szövetség ipegala­kulásában jelentékeny részt is vett, de (részt vesz a központ ama vándorutjaiban is, melyek a szövetség eszméinek terjesztése érdekében oly sikereseknek bizonyultak. Mikor majd a szövetség történetét megír­ják, csodálkozni fognak az emberek, hogy micso­da kitartással utazták be a központi vezérek az országot egyik szélétől a másikig, miként virrasz­tották át vasúti kocsikban két-három éjszakát hétről-hétre oly férfiak, kiket élatpályájuk más tekintetben is kimeritőleg vett igénybe. E lelkes kis csapat legfáradhatatlanabb tagjai közé tarto­zik Barabás Béla, ki szinte nélkülözhetetlenné vált immár a vidéki szövetség alakuló ülésein. Ott aztán ahol megjelenik, első felszólalása után ő válik a társaság egyik középpontjává, és gyúj­tó szónoklatainak hatására százan és ezren so­rakoznak a szövetség zászlója alá. Barabásra a szövetségben nagy feladatok vár­nak, szónoki tehetségeivel a tömegekre kevés ember gyakorol oly hatást, mint s a hol a nép milliónak a nemzeti eszme számára való meg­tartásáról van sző, ott az ő ellenállhatatlanul ha­talmas beszédeivel érhetni el a legnagyobb sike­reket. — Helypénzszedési szabályzat. Öcsöd község hetipiaczain uj helypénzszedési tariffát óhajt érvényesíteni. Az aradi ke­reskedelmi ós iparkamara a véleménye­zésre hozzá beterjesztett tarifát jóvá­hagyta. — Örömhír a dohányosoknak. A do­hányzók nagy örömmel olvashatták a hivatalos lap legutóbbi számát, amiben apénzügyminsztérium egész sereg nj do­hányfaj és szivarka forgalomba bocsáts­sát jelenti. így újfajta lesz a „Kiváló fi­nom magyar szivarka-dohány", amely mától kezdve 100 grammonként 46 kraj­czárórt lesz kapható, újdonság lesz a vá­logatott szentandrási, érsekújvári, rétháti és kiváló finom kerti pipadohány, melyek a forgalomból kivett kiváló finom erdé­lyi ós szüzdohányt fogják pótolni. Egy uj szivarkafajtával is megörvendezteti a kincstár a nikotinkedvelő publikumot: a Hunniával, melynek darabja 2 kraj­czár és amely a többi czigaretta fölött azzal az előnynyel bir, hogy papir he­lyett dohánylevél borítja. Ezeken kívül pedig egy rendkívül fontos változtatásra hívja fel a miniszter a nagyközönség fi­gyelmét, arra ugyanis, hogrv a „B. pipa­dohányok csoportjának 10. tótele alatt felvett legfinomabb magyar pipadoh ny­nál a faj megnevezése el fog hagyatni." t£()Z(iAZ DASAO, — Milyen megyénkben a termés ? Be­késvármegye közigazgatási bizottságában a vármegye alispánja a beérkezett hiva­talos adatok alapján a várható termés ről a következő adatokat közli: Az elmúlt hó folyamán beálló időjárás a termés kilátásokat megrontotta s habár nem is oly ni rvben, mint más vármegyékben, do azért aködés jég tetemes káro­kat okozott, ugy hogy a beérkezett jelen­tések szerint jó termés csak a gyomai és szeghalmi járásban mutatkozik, míg a gyulai járásban, Kétegyháza községben, Gyulaváros határának egy részében a jég okozott tetemes kárt, az orosházi járás­ban a jég mintegy 10% kárt tett, a csa­bai járásban köd, rozsda és jég szállí­totta le a termés mennyiségét teteme­sen, a szarvasi járásban a gabona meg szorult, végül a békési járásban a köd okozott tetemes kárt s ujabban a békés földvári részt verte el a jég, ugy hogy az egész vármegye területén átlag kö­zepes termés várható — Osztrák állatkiállitás. Az A'pesek­ben tenyesztett különfele osztrák tájfn.jta szarvasmarhák szept. 3—12-ig bemuia­tásra kerülnek tipikus csoportokban a jubileumi kiállítás keretében Bécrben. Ritka alkalom kínálkozik az összes al­peseki fajok megismerésére, hiszszük, hogy Békésből is sokan megtekintik ta nulni vágyó gazdák. A gazdasági egylet — mint halljuk —ez alkalommal menet­díj kedvezményért fog felírni a kere ­kedelmi miniszterhez. Gabona árak. B.-Csaba, julius 13. Budapesti gabonapiaczunk irányzata ugy készáruban, mint határidőkben meg­szilárdult. Készbuzára élénk volt a kereslet, mig az őszi búzát a folyton tartó esős időjárás szilárdította meg. A csabai hetipiacon mérsékelt kí­nálat mellett a következő árban vettek : Jegyzünk : Buza. ' 10.-1100 Tengeri nagyszemü .... 4.90—5'00 „ c.-inquantin . . . 4.80—4'90 Budapest, julius 13 (Saját tud. táv.) Készáru 15 krral magasabb; őszi buza 8.88-90 Szerkesztői üzenetek. Bánfalvára. Az a takarékpénztári nagy ok­irathamisitás még nincs olyan stadiumban, hogy a sajtóban szellőztetni lehetne. Becses soraiból kitetszik bizonyos animozitás s engedjen meg, ha másodszor nem ugrunk be. A kijavított váltó dolgáról más forrásból is információt fogunk kérni s ha a közérdek igényli, bizonnyal nem hallgatjuk el. Tessék ebben megnyugodni. „Küldök többet is." (Csaba.) Ne fenyegesen. Még nagyon sokat kell stylusán csiszolnia, mig közölhetőt küld. Egyelőre a helyesírás titkaiba tessék ala osan behatolni. Fr. A szerelem halottjára a fenti üzenetünk önnek is szól. Ön már a novellája címében gán­csot adott a magyar helyesírás törvényeinek. Nem halót, de „halott." M. S. (Nagyvárad.) Ha a verset Paulája ol­vasná, „soha meg nem szűnne gyűlölni". így még lehet reménye, de költeményei révén aligha. Felelős szerkesztő : Verner László. Minthogy a tavasz előrehaladásáv á cse­csemő , gyermeket és felnőttet egyaránt a járványok veszélye, ismét csak a minden alkalommal hálásan fogadott MOHAI AGNES-forrásunk vizének használatát ajánljuk. Egyrészt mert olcsó, igen kellemes és tiszta ivóvíz lévén, a tavaszi ős nyári évszakokban kedvelt élve­zet szerként szerepel, másrészt, mert dus szénsavtartalmánál f gva, specificus óvószer is a tiphus, cholera és a gyermekek tiphoiJ­szerii tavaszi-nyári hasmenese ellen. Ehhez járul még, hogy a csecsemőt is megvédi az ilyenkor nagyon veszélyes hurutos bélbán­talmak ellen, mig szoptatója e víz használata folytán nagyon kedvező összetételű és bőséges tejet nyer. A már meglevő gyomor s belhu rútot gyermekeknél és felnőtteknél gyó gyitja. Kellemesen hatván be szénsavánál fogva a gyomor ós bél idegeire ; a gyer­mekek lázas megbetegedeseinel pedig nél­külözhetetlen, hütö, húgyhajtó és a szom­jat csillapító hatásánál fogva. Kedvelt borvíz. A mohai ÁGNES-íorrás 224-8-25 kezelősége. Főraktár: w Edeskuty L> cs. és kir. udvari szállító EUDAPEST, V, Erzsébet-tér 8 szám Kapható minden gyógytárban, füszerkeresdésben és vendéglőben. Pályázati hirdetmény. Békésvármegye szarvasi járásához tar ozó Békés-Szent-András köz­ségben a elhalálozás folytán megüresedvén, ez°n állás betöltése czéljából pályázatot hirde detek s fflhivom a pályázni kívánókat, hogy szabályszerűen felszereli folyar* oi vánvaikat hozzám f. év augus tus 12-ig beadják. — A választás folyó év augusztus 13-án, d u. 3 órakor fog S;t­András községházánál megtarta'ni. Ezen állás javadalmazása évi 300 frt készpénzfizetés, mely fizetés azonban a vm. törvényhatósági bizottság jóváhagyá sának reményében a községi képviselő­testület által 31/1898. sz. a. 400 forintra emeltetett fel. A látogatá-i d jak a jelenleg érvény­ben lévő szabályrendelet szerint a köv.: a) a községben egy beteg jószág egyszer látogatása éjjel-nappal b) a tanyákon egy beteg jószág, fuvar és látogatás éjjel-nappal c) érvágás a látogatási dijon'kivül még d) lóherélés e) legelőre hajtandó minden jószág vizs­gálása f) minden levágandó nagy marha vizs­gálata g) sertés, birka, bornyú, bárány levá­gatásánál h) a bizonyítványok^ kiállításáért állat­egészség ügyben mely öszszeget a felek tartoznak fizetni. Hirdetmény. Békés község képviselőtestületének 158/898. kgy. számú határozata értőimé­ben a község tulajdonat kép ző 2329 c;)t. hold bélmegyeri földbirtok f év október hó 1-től számi'andó hat évre Békés községházánál f. év julius 31-iken délelőtt 9 érakor tanandó nyilvános árverésen haszonbérbe fog adatni. A bérletre vonatkozó feltételek az elöljáróságnál a hivatalos órakban meg­tekinthetők. Kelt Békésen, 1898. ju'ius 9-én. Békés község Eőljárói: Nagy Gábor, Nagy Sándor, szamugyi jzo. 321-1 biró. Egy jó házból való fin u i 9­jó feltételekkel felvétetik ÁDASI ELEK könyvkötészetében B.-Csabán. Hirdetmény. A kézbesithetetlen és fölös szállítmá­nyok a vasúti üzletszabályzat 70-ik §-a értelmében nyilvános árverezés utján d. e. 9 órakor az alább felsorolt állomások teheráru raktáraiban a következő napo­kon kerülnek eladásra, melyhez a t. cz. közönség ezennel meghivatik. Kolozsvár állomáson 1898. juiius 19 én Szatmár „ „ „ 19-én Újvidék „ » r 20-án Arad „ „ „ 20 án Budapest Dpt „ „ „ 21 én Eszék „ „ „ 21 én Pozsony „ „ 21 én Kassa „ „ „ 22-én Zágráb „ „ „ 25-3 n Nagyvárad „ „ „ 26 an Szeged „ „ „ 26-án Csaba „ „ 26-án Kecskemét „ „ „ 27-én Debreczen „ „ „ 27 én Bpest ny. „ 28-án Pécs „ „ „ 28 án Papa „ „ 28 án Győr „ „ „ 29 en Miskolcz göm. „ „ „ 29-én Budapesten, 1898. julius 2-án. 322-13 Az igazgatóság. (Utánnyomás nem dijaztatik.) 1597/98 Tkvi sz. Hirdetmény. — .30 kr. —.50 „ -.20 „ 1.- » - 05 „ -.10 „ -.03 „ 1.- „ Szarvas, 1898 évi julius 6-án. KRCSMÁRIK, 320—1.3 főszolgabíró. Alólirott tkvi hatóság részéről közhírré té­tetik, hogy dr. Kaviár Gyula szarvasi lakosnak Katona i István endrődi lakos elleni 28 frt. 60 kr. és járulékaiból álló követelése kielegitése vé­gett az endrődi 9l8. sz. tjkvben A -j- 1. sorsz. (4947—50) hrsz. a. foglalt, Katona i. István nevén álló 886 Dől kocsorhegyi szőlő 237 frt kikiáltási árban és pedig a Klein Adolf szarvasi lakos által benyújtott utóajánlat folytán ujabbi nyilvános ár­verésen eladatni rendeltetvén, arra határidőül 1898. évi julius hó 29 ik napjának d. e. 9 órája Endrőd községházához kitűzetett, mely határna­pon az érintett ingatlan becsáron alól is eladatni fog Kikiáltási ár a becsár, bánatpénz a becsár 10 százaléka, a vételár '/» része az árverés napjától számított 15 nap, a második '/a rész ugyanazon naptól számított 30 nap s a harmadik V s része, a melybe a bánatpénz is betudatik, 60 nap alatt fizetendő 6°/« kamatokkal. Vevő az ingatlannak az árverés napjától számított 15 nap múlva lép birtokába, amennyi­ben az idő alatt előterjesztés vagy utóajánlás nem tétetnék. A többi feltótelek alulirt tlkvi hatóságnál a hivatalos órák alatt és Endrőd községe házá­nál is megtekinthetők. Kir. jbiróság, mint tkönyvi hatóság. B.-Csaba, 1898. junius hó 6-án. 319—1 B A B 0, kir. albiró. Pályázati hirdeirény. Békésvármegye békési járáshoz tar­tozó K.-Tarcsa nagyközségben rend­szeresített, évi 600 frt fizetés, szabályren­deletileg megállapított látogatási, vágatási stb. stb. dijakkal javadalmazott állatorvosi állásra pályázatot hirdetek. — Felhivom pályá­zókat, hogy életkorukat, képesítésüket, eddigi működésűket igazoló okmányokkal felszerelt kérvényeiket hozzám f. évi julius hó 30-ig beterje szék. A választas K.-Tarcsán 1898-ik évi augusztus hó 1 ón, délelőtt 9 órakor fog megtartatni Békés, 1898. julius hó 8. Popovics Szilveszter, 323-12 főszolgabíró. Nyomatja és kiadja a „CORVINA" könyvnyomda B.-Csabán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom