Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) július-december • 53-96. szám

1898-09-22 / 76. szám

XXV. évfolyam. B-.Csaba, 1898. Csütörtök, szeptember hó 22-én. 76. szám. BEKESMEGY POLITIKAI es VEGYESTARTALMU LAP. Szerkesztőségi: Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féle ház) a ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 60 kr. hova lap szellemi részét illető közlemények I E8* 8Í szaai á' í 8 küldendők. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külföldi hirdetési iroda. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féleház hova a küldemények ós az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Összefoglalás. Foglaljuk össze az utóbbi napok megható eseményeit s ejtsünk szem­lét azon események során, melyek a népek sorsára hatással vannak, vagy lehetnek. Kimagas 1^ esemény a királynak a magyar nemzethez intézett mani­fesztuma. Megindító s egyúttal föl­emelő részletek vannak benne; de szivünk összeszorult, midőn a heve­nyészett fordítás egy bizonnyal alaki hibáját, hogy a megszólítás „Népeim­hez" szól, — egyes lapokban köz jogi sérelmekké akart felduzzadni. És bizonnyal föl is duzzadt volna, ha a képviselőházban tegnap Szilágyi Dezső elnök jelentést nem tesz u törvényhozás két házának a király részéről törtéut fogadásáról. Oly me­leg, oly őszinte vo't az, hogy ha tör­tént volna is mulasztás vagy hiba, abból gravainent csinálni nem volna szabad. És tényleg Szilágyi Dezső­nek jelentése elmosta emlékét is a kicsinyes rekrimináczióknak. Az Er­zsébet rend alapítása a női erények kitüntetésére szintén kegyeletes szép királyi tény, különösen megindító a királynak Sztár ay Mária grófné­hoz intézett meleghangú köszönőle­vele és kitiiutetése. A törvényhozási intézkedések között kiemelkedő Er­zsébet királyué érdemeinek törvénybe iktatása, s ?z a buzgalom, melylyel a királyué szobrához a magyar tár­sadalom hozzájárul. Nincs még tiz éve, midőn a véderő vita oly ádáz parlamenti harczot talált az országban s az ellenzék végsőig volt feltüzelve: az uralkodói gyász azonban lesze­relte az ellenzéket és eluémult a har­czi zaj. A mit kegyeletből, szive igaz megrendüléséből megcselekedett az ellenzék tiz év előtt, arra remény van most is, hogy ezt meg fogja most is tenni. Nem hiányzanak ugyan a harczra tüzelő ujságczikkek, de ezt bizony­uyal ugyanaz a 38 fokos láz műveli, melynek következtében a törvényszéki tárgyalásokra képtelen volt anuak ide­jén az illető czikkíró elmenni. Ausztriában a gyász nem hozott a politikai pártok között változást. A német ellenzék egy nagy része az obstrukciót hirdeti a kiegyezési javas­latok ellen. De a párt meghasonlott az obstrukció kérdésében, mert egy másik német árnyalat komolyan akar tárgyalni, ha biztos felőle, hogy a ja­vaslatokat megbuktatni képes. Tehát csöbörből vödörbe. Kifog tehát ütui ismét a válság és pedig sokkal komolyabban, mint ed­dig s mindennek végén ki fog sülni, hogy a Reichsrathtal a kiegyezést megcsinálni nem lehet. Az idő telik, a kiegyezést rendezni kell, minden­képpen s más választás nem marad hátra, mint a 14. paragrafus. Kérdés már moát, hogy a magyar kormány akceptálja-e a 14. paragrafust az oszt­rák alkotmány kiegészítő részeként vagy nem s hogy mit szól majd mind­ezekhez a magyar képviselőház. A Dreyfus ügyben a mult ua­pokban az a bir terjedt el, hogy a francia kormáuy a reviziót kimondotta és már hadihajót is küldöttek az Or­dögszigetre Dreyfuss hazahozatalára. Ez a liir ebben az alakban korai. A kormány a döntést októberre halasztotta. A revideáló bizottság már tegnap összeült, ha ujabb támpontokat pyer Dreyfus ártatlansága mellett, ak­kor hazahozatják. Ha uj tárgyalás lesz, az nem Párisban, hanem vidéki had­bíróság előtt tartják meg. Ha a tegnapi hírek megállanak, akkor olyau elvetemült gazember alig vau mint Walsin Eszterházy. Londonba ment s ott a lapoknál Dreyfus javára leleplezéseket ígért 5000 fontért. De felsült vele, mert sehol sem helyeztek súlyt olyan megbízhatatlan ember le­leplezésére és valamint eiőbb Dreyfus ellen, ugy most a Dreyfus mellett tett nyilatkozatait teljesen értékteleneknek találják. Walsinnak mindenki pénze jó és bármi uton, a legnagyobb becstelen­ség utján szerzett sáp jól esik. Minő perverz erkölcsök a francia vezérkar­ban ! A nagy halott emléke. — Békésvármegye törvényhatóságában. — Részleteiben megindító, egészében méltóságtelj es volt az a gyászmani­fesztác-.ió, a melylyel törvér.yhatóságunk a nemzeti gvász nyilvánítójává vált. So­kan jöttek özsze a m=»gye minden vidé­kéről, feketabeo, — a teremben a han gulat komor, szótalan A megye zász ója fekete lepelben, a cziiner gyászfa'yoilal bevonva. A terem ajtcnál k ->t gyaszszal iagos megyei hhjdu al], kivont kaiddal, mikor az elnöklő főispán magyar gyi-iz viseletbe i bejön ós fekete bársony kucs maját leieszi a n-<gye asztalára, elfojtott éljen tör föl. Lukács György dr. el fogódva ali nehany másodpercéig, aztán a gyász igaz hangján, szép szónoklatát szívből átérezve esszive szerint gyászolva. — elmondja beszédét, a karzaton feke­tébe öltözött hölgyek állandóan zokogva hallgatják, leot is a bizottsáfi tagok nem egyikének szemében önkénytelenül elő csillog a^bánat könnye. A beszédnek azon része, mely a nemzeti királyné mél­tatását foglalja magában, itt az Andrássy és Deákra vonatkozó passzusok, majd az a részlet, midőn a szenvedő királynénak azt az áldozatát méltatja a beszéd, hogy a nemzet ezer éves ünnepén a mi ked­vünkért visszatért a királyné a világ za­jába, - keltették a legnagyobb hatást. A szónoki mü szinte ódai emelkedettség­gel végződött és imaszerű befejezését, utána rebegték a figyelő ajkak. A szo­morúság nagy alkalma, a gyász mély­sége megihlették a szónokot s bízvást lehet mondani, hogy a törvényhatóságok termeiben ebben az időben mélységesebb, meginditóbb beszéd aligha hangzik el. A beszédet állva hallgatták a bizottsági talok némán, megindulva. A főispán beszéde. Mólyen tisztelt közgyűlés 1 „Nem érez az, a ki érez szavakkal mondhatót" — úgymond a költő. Ls valóban,'a lesújtott magyarnem­zet gyászának kifejezésére elégtelen a szó. Véghetetlen az űr, meiyet érezünk, mondhatatlan a fájdalom, mely elfog felt-éges királynénk, Magyarország véd­asszonya halálán. Mert a magyar nemzet nem csak királynéját ves'zitette benne, hanem ve -i/.uelte nemzeti léte erős támaszát. Osz­lop volt az a gyönge nő, a magyar nem­zeti állam epületének erős oszlopa. Az a szolid angyalarcz, az a gyön­géd asszonyi kez több hasznára volt nemzetünknek, mint századok minden törekveje. Erzsébet királyné tapintatos támogatási kellett ahhoz, hogy régi fé­nyebe visszaa liihisfuk ősi alkotmánjun kat, hogy a nemzet minden jogénak megóvása mellett vasnál erősebbre szi­la-duijon az az áldásos közjogi kapocs, m ily nemzet és uralkodója között ma f nnáll. „BékésraegyeiKözlőny"tárcáia. Gyászének. Erzsébet magyar király temetése alkalmira irta Kevioz'iy László. Gyászba borult szép hazánk Milliók szeme tele könnyel . . . Oh, Isten ! tekints reánk ! Yigasztalásunkra jöjj el! Lelkünk sir, szivünk sajog : Jő királynénk már halott . . . Oh, szomorú temetés, Melynél sir az egész ország népe ; Elmondanunk oly nehéz . Szent porodon lengjen béke , . . Drága *-édő angyalunk! Néll árvák vagyunk. A 'Te szived már nem fáj . . . A mienk még csak most vérzik : Sir, zokog a jó király Fájdalmát népei érzik . . . Ajkunk Istenhez kiált; * Vigasztald meg a királyt ! I I Könyörgés, Elmondotta : Tóth József, körösladányi ref. lel­kész Erzsébet királyné temetésekor 1898 szep­tember 17-én. Elóima. Életnek és halálnak győzedelmes fejedelme, áldott ur Jézus Krisztus Te légy nékünk mind életünkben, mind halálunkban egyetlen nyeresé­günk és fő vigasztalásunk . , . Emlékezzél meg Uram arról, a mi esett mi rajtunk, hogy elesett ami fejünkne kko rónája. Ezért szomorú a mi hirünk, ezért boritja bánat arezunkat, sze­münk elönti keserűség árja, mert messzetá­vozottmitőlünka vigasztaló. Óh Te, a ki nem hagysz örökre el s nem fogyatkoztak el irgalmasságaid ; Te, a kinek nagy kegyelmességed, hogy teljességgel meg nem emésztetünk, tekints reánk, mert nagy gyöt, relemben vagyunk, mertva n-e olyan bánat, mint a mi bánatunk? Ámen. * Világokat átölelő örök szeretet, nagy Isten 1 kegyelmes Atyánk minket meg váltó Fiadban az Ur jézus Krisztusban 1 Siralommal gyűltünk fel ide, imádásod földi hajlékába, nem hozva ma Elődbe egyebet, mint fájdalmas szivünket, eny­hüetért epedő, vigaszodat szomjúhozó 1 llíüoket, bánatunkat. Ismered a mi keservünket Uram 1 . . . Egy szivet vert átal, egy királyi szivet, messze idegenben durva kéz gyí lokja; és az az átvert ssiv milliók szive volt, nemzetünk szive volt, mi velünk erezett, mi értünk dobogott. Te adtad nékünk Uram ezt a tiszta, ezt az igaz szivet, mikor porban sirattuk a körül tünk lakók prédájára jutott drága szép hazánkat, zokogva kiáltottuk, hogy oda a szabadság és ültünk kessregve a reménytelenség babiloni vizei mellett, betelve rajtunk a zsoltáriró szava: „A nagy búoak és bánatnak miatta Hegedűnket függesztettük fűzfákra." Angyalaid legszebbikét, legjobbikát küldód alá akkor magas mennyekből ő benne, hogy legyen nekünk hozzánk for du't kegyelmednek, szabadságunk tava szának, szebb jövendőnk hajnalának me­nyedből szállt követe ; hogy szeressen minket, oly szeretettel, minővel nem ha­jolt még alá női sziv magas Irónról le a néphes, királyi palotából le a pór kuny hój iba ; hogy tedd őt nekünk nem csak királynénkká, de nemzetünk anyjává njrlvbeu, svábén, lélekben és igazság­ban 1 . . . Dicse.ret, dicsőség ós magasz­talás,nagy nevednek ! . . . És most árvák vagyunk, anya nél­kül Sir, meghervadt a föld, Magyaror­szág földje Oh mindeneket tudó igaz Isten. T-i tudod, hogy van-*, oiyan ba­nat, mint h mi bánatunk ? Óh ne ve<-s el h it a Te országod >lői ; h dd keser­gessük maguiik'it -irás«a ; his.en mi* Előtted dilva fohas/kodunK, u^v tetszik, hogv könyeii kkel vigasztalanod gyógútó öaizsama huh, per^g *zeuiüukre. Aidas *ék érte szent uev^d I Adjad, óh adjad nekünk Isten I bőv mértékb.n ezt a vigaszt, mert a a lesújtó gyász e szívszaggató napján emlékek vonulnak el lelki szemeink előtt; emlé­kek, melyek azt beszélik, hogy ő, a kit azért küldtél hozzánk, hogy minket, mil­liókat boldogítson s ne tudjon mást, csak azt, mit színt Fiad tudott, hogy mindé neket szeressen, ő maga nagyon, nagyon boldogtalan volt, gyászt viselt szivében, királyi koronájával tövis koronát fényes homlokán ..... Tetted őt Uram, nők, anyák, királynék példányképávé, ékesít­vén koronáját minden erények, bájak drága köveivel, hogy mig alant boldog ságot áriszt szive melegéből, ragyogjon fent nemzetek fölött s környezve őt a világ hódolata . . . Es tetted őt a jóság földön bujdosó angyalává, hogy két fáj­dilmu szivével járja e világot, járja e hazát ós temesse elválhatlan gyászát az emberek szeretetébe, a mi szeretetünkbe. Uram 1 volt e olyan bánat, miut az ő bánata ? Van-e olyan bánat, mint a mi bánatunk? Van-e arra vigasz, más­hol, mint Te nálad? Nincs, nincs I csak egyedül Te ná­lad van Atyánk 1 Nincs, nincs, csak egyedül a„Te kegyelmedben. Ehhez me­nekedett 0 is, mikor — hajh 1 régen — oda áliitád a Golgota alá, horv átszen­vedje annak minden borzaim t, minden kinját szive átveréséig. Kihez, oh kihez mennénk mi is mély keserveink közt máshoz, mint Te hoz­zád, titkaidban végmérhetetlen, itéle t*idben kifoghatatlan, utaidban kimagya­rá'hatatlan, örök Isten I Kihez mennénk, ••likőr a gonoszságnak vagy őrültségnek ol\ an feneketlen örvénye előtt állunk, m»ly előtt m gborzad maga a bün is, csak a bűnös n>-m érzett iszonyatot, nem ere', megbánást. Kihez mennénk, midőn e borzalmas gyász látásában minden, minden lever, elrabolja lelkünk nyugo­dalmát, csöndes megnyugvását, csak egyedül a benued vetett hit emelkedik föl, mondván: „Tapodj meg óh én lel­kem minden erőt, az Ür az én erőssé­gem, az ón bástyám ós az ón oltalmam az ón nyomorúságomnak napján Igaz vagy Uram, ha perlek is veled", — mert szerettél ós szeretsz minket mindörökké ; mikor a gonoszság felemeli közöttünk fejét, nem a Te akaratod, a -ui utunk gonosz, mert elfordultunk Tőled; s hogy magadhoz térits azokra rakod ssent Fiad keresztjét, keresztje kínjait, akik azokat oly lelkierővel elviselni birják, mint a kibán megengeszteltettól mihozzánk; a kik orősek kiüríteni a pohárt, azt mondva : ne ugy legyen, a mint ón akarom, ha­nem a mint Te 1 Óh szólj nekünk nagy irgalmu Isten 1 hogy e nagy szenvedők e türelmes Jóbok, e martir koszorúsok a te követeid mi­hozzánk, kik által azt izened minékünk : Terjetek az Úrhoz embereknek fiai 1 Magasztos bár, óh nehéz hivatás 1 Megérteni csak az tudja Uram! kikre a Te lelkedet kiöntéd, akik szeretnek Téged teljes lelkűkből, a kiknek mindenek egy­formán javokra vannak. Ilyen követed volt az az angyali lelkű királyasszony, kiért örökre áldjuk nagy neved; kin k iszonyú gyászában is fölemel bennünket a hala, a gondolat, hogy drága életet áldásul adád nemze­tünknek, hazánknak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom