Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1898-06-02 / 44. szám

XXV. évfolyam. B.-Csaba, 1898. Csütörtök, junius hó 2-án. 44-ik szám. BEEESME&Y EOZLONT POLITIKAI es VEüYESTARTALMU LAP. Szerkesztőség : Apponyi-utcza 891 / 4 sz. (Zsilinszky-féle ház) a hova lap szellemi részét illető közleményen: küldendők, Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer:* vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 50 kr. Egyes szám ara 8 Kr, Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevü fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féleház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Ünnepek után. Az égtől áldásként jött a kiadó zápor, de nagyon sok pünkösdi ün­nepet megrontott. Jóllehet az égen mindkét napon terhes fellegek úsztak, melyek -bőven öntötték tartalmukat, Csabán nagy idegen forgalom mutat­kozott s közéleti akczióink. Szórako­zásaink a hétköznapiasság arányait messze túlhaladja. Más helyen szá­molunk be a pünkösdi ünnepek alatt lefolyt gyűlésekről, a gazdasági egy­let közgyűlése és a közegészségügyi egyesület békési vándorgyűléséről, me­lyek sok irányban érdekelték társa­dalmunkat, sokan készültek a pünkösdi szórakozásokra, sajna! ez későbbre maradt, talán akként — mint lehe­tett pünpösdkor volna — nem is le­het majd megtartatni. Az országban is sok szép ünne­pély, közéleti esemény történt. Kin­cses Kolozsvárt az uniónak ünnepe volt nagyarányú, a kormány képvi­seltette magát s nagyszabású kijelen­tések történtek, mint Dániel Ernő báróé, Márky Sándor emlékbeszéde, Hege­dűs Sándor toasztja, Groisz Gusztáv­nak az unióról, az egyesítésről való magvas fejtegetése. Szemünk a király­hágó tája felé tekint és lélekben együtt vagyunk Erdély földjén élő testvéreinkkel, kik velünk ez ötven évek; alatt oly sokat tettek Magyar­ország emelésére. Miskolczou is nagyon szép ünnepélyek közben leplezték le a Kossuth szobrot. Ott egy mándiis avatta a legnagyobb diadalt, ezeket mondván : „Üdv neked Kossuth Lajos! Áldva emlegetjük nevedet mi földmivelő nép és soha sem feledjük el, hogy mig te nekünk földet adtál, magad hontalanná lettél A magyar földmivelő nép nevé­ben megkoszorúzom szobrodat." Ez oly szépen, oly világosan, oly röviden, oly megragadó egyszerűség­gel vau mondva, hogy méltó egy szép plasztikus emlékszoborhoz, méltó egy megható ünnephez, méltó Kossuth Lajos emlékéhez és méltó egy geniális ép szívű, ép elméjű, istentől megáldott néphez, minő a magyar faj. A kiegyezési tervek még mindig zátonyon hevernek. A kiegyezés meg nem köthető az osztrákokkal, előálla­nak tehát az uj tervek, melyek a vám­terület fenntartásával csak a fogyasz­tási területek elválasztására szorítkoz­nak. Igy beszélik legalább, de meg­erősítve nincs. Pünkösd piros reggelén ugyan­csak megijesztette, helyesebben: meg­örvendeztette a vén Európát az a hir, hogy S a m p s o n spanyol admirális tönkretette az amerikai flottát De ez kacsa volt. Még összeütközés sem esett. A két ellenség kerüli egymást, még kisebb csetepaték sem voltak, annál kevésbbé döntő találkozás. És ennek a huzás-halasztásnak valószínűleg csak az amerikaiak látják hasznát. A liosz­szas hadiállapot, minden öldöklő csaták nélkül is kimeríti a szegény Spanyol­országot, mig az Unió győzi pénzzel bőven. Sőt az Egyesült-Államoknak érdeke kívánja, hogy mentül tovább húzódjék a háború: teljesen készület­lenül kezdték az ellenségeskedést s önkéntes csapatainak kioktatása és fölszerelése még most is fölötte hiá­nyos. Már mióta regisztráljuk a hírt, hogy Mac Kinley csapatokat küld Kubába, Portorikóba, Manilába. Eddig még sehová sem küldhette embereit, de ha a háború enynyire elhúzódik, Amerika végre is elkészül és megfojtja a szimpátikus spanyolokat. Olaszországbana kenyér drágasága következtében beállott za­varok miuiszterválságot idéztek elő. A nagy nyomor, a kenyérhiáuy egé­szen elfordította a nép kedvét a kor­mányzó politikától. Rudini márkinak szemére vetik, hogy mitsem tett a milánói vérontás meggátlására. Min­denki tudott a forrongásról, csak a miniszterelnök nem. Egyébként az az egyházpolitikai konfliktus is jelenté­keny természetű. A papság ujabb meg­rendszabályozásáról vau szó, az exek­vatur megadása vagy meg nem adása révén. Ebbe Visconti Yenosta külügy­miniszter nem akart beleegyezni s beadta lemondását. Abba beleegyezett, hogy több rendbeli sajtóvétséget utal­jauak a rendőrség tenyitő hatósága elé. F a u r e, a franczia köztársaság elnöke pünkösd vasárnapján Szt.-Eti­enueben a franczia-német háborúban elesettek emlékére emelt szobor lelep­lezésén politikai beszédet mondott, melynek magja az volt, hogy a fran­cziák egyesüljenek a köztársasági eszme dicsőségére és diadalára. Ez fegyverkezést jelent, melynek verse­nyében egész Európának, tehát nekünk is ki kell venni a részünket. Ez az egyediili dissouáns akkord a pünkösdi ünnepek között. Gazdasági egyletünk évi közgyűlése. Immár a négy évtizedes kort éri meg a „Békésmegyei Gazdasági Egylet", a mi az érettség és a kiforrottság kora ; de soha sem volt még a negyven évek alatt egyszerre oly sok egyleti tag együtt, mint pünkösd hélfőjén. Ezt az érdeklődést az elnök választás idézte elő. Az előzőleg tartott bizal­mas értekezleten két jelöltet ajánlottak s mindkét párt erősen igyekezett érvé­nyesülni, de a gyűlésen éppen annak ini­ciativájára, a kinek nevével egyrészről zászlót bontottak, a „concordia parvae res crescunt" jeligéje érvényesült. Most, mi­kor a választáson tul vagyunk, mindazok­nak, a kik az egyletet szeretik, be kell látniok, hogy ez volt a leghelyesebb, kü­lönösen helyes, ha a felköltött érdeklő­dés nem lesz pusztán pásztortűz, mely bevilágít egy estén, aztán szalmaláng lévén, utánna mély sötétségre változik. Az az képlet nélkül: ha a tisztelt tag urak nemcsak akkor fognak érdeklődni, mikor elnökválasztás lesz, hanem mikor igazán fontos mezőgazdasági czélokért kellene intensiv tevékenységet kifejteni. Vajha az egyetértés szép tartomá­nyában, melyre az okos szózat elvezetett, a tettek, a köztevékenység megteremne. Minden tag egyenként és összesen pro­selytája lehetne annak, hogy hazánk­ban mezőgazdasági közvélemény alakul­jon. Az egyletet erőssé kellene tenni arra, bo^y csak többet ne mondju ik, h hitelszövetkezeti törvény megyei agendáit átvehesse. Az uj elnökök becsvágyók s tőlük nagy sikereket várunk s bizonnyal „BékésmegyeiKőzlöny"tárcája. Az én pünkösdöm. Hadd verseljelek meg én is Édes falum magánja: Poéták szénaillatos, Mámoros, édes álma. írtam én már verset rólad, Mikor nem ismertelek ; Vágytam szivni levegődet, S látni boldog népedet. De ez mind csak képzelet volt, Vers csupán és nem való; „A fenekig tejfel" helyett, Most előttem a — savó, A városi poéta ezt Nektár gyanánt szürcsöli ; Tengernyi sok boldogságod Száz világra kürtöli. Igaza van: poétái Távlatból szép a világ ; De közelben rongygyá foszlik A tündéri délibáb. Így vagyok én veled mostan Édes falum magánya : Poéták szénaillata, Mámoros, édes álma. Boldog néped nem találom Se meződön künn, se benn; Vérzel, mint a felhajszolt vad Isten tudja hány seben. Magasztalt erkölcsöd, hited, Honszerelmed szóbeszéd. Itt-ott egy-egy ragyogó pont, De egészben beh setét! Ugy elnézlek otthon, utou És az Isten-házában ; Sir a lelkem — érted öltött Néma, titkos gyászában, Boldogság helyt arczodon ott Az elégedetlenség; Kebeledben az emésztő Gyötrelemnek tüze ég. Az Isten szép ege alatt Mikor veréjtékével, Az Istennél, a világgal Lelked átokban perel. Volt bánatod ez előtt is, S azt a dalos pacsirta Égre szállva az Istennek Eldalolta, elsírta. Most az is megriad tőled S hozzád a föld hütelen ; Mert az átoknak nyomában Csak bogáncs s tövis terem. Jer ! Hallod a bus harangszót — Máskor zengőbb volt az is — Templomba hiv : jer imádkozzunk, Nem veszhet el, a ki hisz. Piros pünköst vasárnapján Sugár torony, Isten-háza A lelkedet a szivedet Imádságban megalázza. Megalázza, meggyógyítja,' Válladon a kereszt könnyül, Isten lelke száll szivedbe Az arczodra csordult könnybül. Tóth József. Bálványimádás. Irta: Bartóky Mariska. I. A báróné lustálkodva ült egyedül a kis szalon egyik szögletében. Halk, szinte csusszanó léptek neszére fejét csen­desen visszafordította. A terrasz félig nyilt ajtaján a szálló nap vörös tug8rai szinte misztikusan folytak körül a Gróth László erőteljes alakját, sötét fejét. Szót­lanul közeledett »z asszonyhoz s az moz­dulatlanul várta. Csendesen leereszkedett a szőnyegre, az asszony bokái körülösz­szefogta a lágy selyem ruhát, fejét oda­temette az ölébe s inkább sóhajtva, mint szavakkal mondta : — En bálványom 1 Az asszony nem hajolt le hozzá, csak finom ujjait belemólyesztette a süp­pedő, villamos, sötét hajba s szenvtelen hangon szólt : — Hát a megváltásra egyéb mód nincs ? — Nincs! mondta a férfi halkan s erősebben simult az asszonyhoz. II. Az asszony most csak báróné, hogy a nábob Barthon báró felesége, de lány­korában grófnő volt s tán épen azért megengedte magának ezt a kis szórako­zást, hogy a Gróth Laczi bálványa le­hessen. Szerette az embert; azzal a szenve­dély nélkül való szeretesse), a mit egy égő szem, mély, bugó, suttogó hang, at­léta alak, költhet egy hiu, unatkozó, elé­gedetlen asszony lelkében. Ha nem volt mellette, nem gondolt reá ; de ha közel volt hozzá, ha érezte a férfi forró lehelletét, megkábította a halk beszéd, a hipnotizált tekintet s azt hitte, boldogtalan lenne, ha az alkony óráiban ez a nagy, hatalmas ember oda nem borulna a lábaihoz s el nem sóhaj­taná : — Én bálványom I Most ideges volt s bizonytalanság ban. Reggel levelet kapott Gróthtól, melyben megírta, hogy „anyagi okok miatt" meg kell házasodnia. Ha együtt voltak, soha nem beszél­tek sem a jövőről, sem a múltról, sem a jelenről. Az asszony egészen beleélte magát a „bálvány" kényelmes, zsibbasztó, de mindenesetre hízelgő szerepébe ós a férfi szerette ezt a gyönge, törékeny aranyhajú asszonyt, azzal az imádatfélé­vel, a mivel a hindu szereti az ő bál­ványait. Nem hozták hirbe őket; a férfi nyil­vánosan soha nem alkalmatlankodott neki s az aszszony megjelenését nyugodt­tá, fölényessé tette az a tudat, hogy ez a férfi bálványozza őt. És Gróth imádta, csendes, elkábult imádattal ; hűséges, alázatos volt vele szemben s vakmerő, rabiátus, ha nem volt a bűvkörében. Megírta az asszony­nak, azzal a mentegetőző félelemmel, a mi egy megkötözött óriás sajátsága, hogy meg kell házasodnia. A szentantali pusz­tán a falka-csaholás, vadászkürt rival­gása helyett megperdül a dob. Ez is muzsika 1 Idege i volt azasszony,demárnyugodt. Még reggel meg akart halni, valami álomszerű, lassú, lusta halállal. Nem azért, mert nehéz élni, hanem, mert jobb meghalni. Miért ? Nem tudott reá felel­ni Talán átkozódott is, szétrepesztette egy finom batiszt zsebkendőjét, aztán hanyatt vágta magát a chaise longue-on, órákig feküdt, álmodott; sirt, szenvedett, követelt és kórt, parancsolt ós engedel­meskedett. Most már nyugodt. Az egész heves­ségből egy széttépet kis kendő látszik. Mikor magához jött, nem gondolt másra, csak a dobpergésre. Irtózott, félt tőle. Ettől a soha nem hallott muzsikától halálosan félt; iszonyúan undorodott s elkeseredés, csüggedés szólalt meg, mikor önmagához beszólt: „hát mindig ez: akkor is — most is 1" Akkor is! Tán négy esztendeje, hogy az öreg gróf azt mondta : — Leonie, vagy Barthon felesége le­szel, vagy dobpergést hallasz a nászin dulód helyett. A nászindulót választotta. — Beláthatja, — mondta Privitzer főhadnagynak — az apámat meg kell mentenem; magának van ugyan kau ­cziója, de mi lesz az apámmal?

Next

/
Oldalképek
Tartalom