Békésmegyei közlöny, 1898 (25. évfolyam) január-június • 1-52. szám

1898-03-27 / 25. szám

XXV. évfolyam. B.-Csaba, 1898. Vasárnap, márezius hó 27-én. 25 ik szám. BEEGSH POLITIKAI es VEGYESTAHTALMU LAP. Szerkesztőségi Apponyi-utcza 891/^ sz. (Zzsilinszky-féle ház) a hova lap szellemi részét illető közleményeit küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Megjelenik hetenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DlJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 50 kr E«3ím szám ara 8 Kr. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikc r lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jőnevfi fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féle ház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyiltter"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Közéletüak. Többektől halljuk és igen komoly, meggondolt emberektől, hogy a mi közéletünk nem áll arányban a lakos­ság numerikus és szellemi terjedésé­vel. Hogy kalézolás nélkül néven ne­vezzük a gyermeket: nálunk Békés­megyében nincs megfelelő közélet. Mindenütt mély közöny. És talán en­nél is súlyosan nehezedik közvi­szonyainkra az őszintesség és szóki­mondás hiánya. A közélet egész mezejére ki hat a közöny. A megyén akkor vau együtt sok megyebizottsági tag, ha hivatalt kell betölteni; a megye legvitálisabb közkérdései pedig csak néhány megye­bizottsági tag buzgósága révén sza­vaztatik meg. A képviselőtestületekben az érdek­lődés talán melegebb, különösen akkor, midőn a mandátum lejárandóban vau. Az egyházi életben — és ezt sú­lyos tüuetnek vesszük — a kormányzó testületek értelmi minősége egyre job­ban esik, Csabán évek óta kiszorí­tották a presbyteriumtúl az intelligens elemet ; igy tettek Békésen és Szarva­son, a hol mindkét helyen a felső hatóságok élőit akarják reperálni e kétségkívüli veszedelmet, mely a de magógia bevonulásával az önkormány­zati mezőt eliszapolással feuyegeti. Hát társadalmi egyleteink? Mitszól­junk azokról ? Neháuy uri ember és néhány lelkes urnő áldozatkészségéből táplálkozik. Sivár, üres és unott mindeu köz­forum s itt-ott nem tudjuk okkal e, vagy ok nélkül, tetézi még a titkos elégii­letlenség (mely mindig irigység és ha­sonló smberi gyarlóságból ered,"! az­tán körökkben, falusi kovácsmiihe­lyekben (a falusi szalouélet e külön helyein) ökölbe szorított kezekkel » nagy hangon nyilatkoznak ; de a mi­kor kellene, azt a nevetséges és le­alázó szerepet öltik magukra, melyről a diák példája szól, a ki zsebében mutatott fügét az — iskolamesternek. Igy tesznek ők is. Közben pedig ugrasztják a helyi sajtót, hogy csak bátrau neki, mert az a sajtó hivatása, hogy a szeg fejére üssön ; bezzeg ha aztán a balek hír­lapíró hallgatott az ugratásra, ki az­tán a legförtelmesebb hypokrita, mint maga a beugrasztó „De már ez mégis sok ! Meg kell reudszabályozui a saj­tót. Támadni ott, a hol nincs ok. Es annyi Ízléstelenséggel, ferdítéssel, tu­datlansággal ?" Tegyük azonban föl, hogy a hír­lapíró a közellenőrzés jogos terén is mindig ildomos maradt, ekkor meg az a kritikája: „Ugyan mit akar ezzel a limonádéval ? ' Szóval a sajtó munkására a ful­lánkos Aeosoplius egyik jeles para­bolája ráillik, ama bizonyos molnárról meg a szamaráról De hát miért ez a bujkálás, Fals­taffuak ez az arcpirosító hypokritasága? Azért, mert őszinteséget, uyiltságot, bátorságot jófovmáu Diogenes lámpá­jával kell keresuiluk az átlag-emberek között. Nyiltau vau alakoskodás, ti­tokban vau kritika és bátorság. Ilyen általáu közéletünk s szinte jólesik látnunk férfiakat, a kik magán­érdekeiket, emberi gyöugeségeiket fél­retéve, tisztán a közügyeknek teendő szolgálat érdekében, fordulnak a köz­ügyek felé. A kiknek nincsen akkor magánérdekük, mikor a közügyet szol­gálják ; a kik félreteszik a hiúságot és még a látszatától is óvakodnak, hogy mintha vásári reklám volua céljuk, a mikor képességeikkel megtisztelik a közügyeket. Mily jól esik rájuk tekinteni és minő kár, hogy ilyenek jó formán a jó példáért éluek közöttünk. Az őszinte­ség hiánya, a közügyek iránt való megcsappant érdeklődés rettenetes baj s lehetetlenué teszuek eleven közéletet. Fásult közöny lepi el a közügyek me­zejét, akár mily téren tekiutsüuk is, körül. Pedig mi tagadás, eleven köz­vélemény csak ott vau, a hol a köz­élet is eleven ; a hol a közélet pang, ott Fejbólintó Bálintok, közéletüuk e jellemző Falstaffjai, teremhetnek. ?] Hatóságaink és a szocziálitás. A belügyminiszter a napokban egy rendele­tet küldött megyénk hatóságához, mely ben szigorú utasítások foglaltatnak arra nézve, hogy mi módon ellenőrizendők a szoeziálista mozgalmak s milyen legyen a hatóságok magatartása ezen mozgal­makkal szemben. Különösen érdekes a rende!etn-k azon része, melyben a mi­niszter a néppel való érintkezés formáiról szól s e tekintetben utasításokkal látja el a közhivatalnokokat. A rjndelet főbb pontjait a következőkben ismertetjük : A törvényhatóságok szigorúsággal in­tézkedjenek, hogy a közigazgatásikézegek a néppel folyton érintkezvén, azt a szo cziáiis mozgalom veszélyes következmá nyeire figyelmeztessék. Magjarázzák meg hogy az igazgatók csalók, a nép kizsák mányolásara törekesznek. Akadályozzák meg mindon törvényes eszközzel a szocialista szervezkedést és a mozg«lom továbbterjedésének álljak útját. Az igazgatókra, gyűjtésekre, en­gedélynélküli titkos gyűlésekre ós hato­sági engedély nélküli egyesülésre vonat­kozó rendeleteket szigorúan hajtsák végre és az ezek ellen vétőket, valamint az izgatások, fenyegetések és eiőszakosko dások tetteseit haladéktalai.ul kinyomoz­zák és megbüntetés végett a bíróságnak átadják. Igy szól továbbá a miniszter a tiszt­viselőkhöz : A nép bizalmát megnyerni igyekez­zenek és hassanak oda, hogy a nép konkrét panaszaival és kívánságaival a hatósághoz forduljon, mely ezen pana­szokat mindenkor lelkiismerelesjn, pár­tatlanul és gyorsan vizsgálja meg, a ha­táskörébe tartozókat igazságosan intézze el, amennyiben azonban a felmerülő pa naszok nem tartoznak a hatáskörébe, panaszosokat kellően útbaigazítsa. Ha pedig a panaszok és kívánságok alapta­talansága nyilván való lenne, erről a je­lentkezőket világosítsák fel. Végül a miniszter az összes közigaz­gatási közegektől elvárja, hogy ezen fel­adatuk teljesitéseban a helyzet komoly­sága által igényelt hazafias buzgalommal, kellő tapintattal ós teljes odaadással fog­nak eljárni. íme, ezekre tanítja most a miniszter a hatóságokat és hivatalnokokat. Ha megtartják ós a néppel igazságosan és előzékenyen bánnak : meg is lesz ennek az eredménye. 3 3BékésmegyeiKözlöny"tárcáia. Vaesora után. — A „Békésmegyei Közlöny' eredeti tárczája. — Nyolcz óra elmúlt a szép, de szeszé­lyes asszonyka türelmetlenül várta férje hazaéikezését. Izgatott volt, mert szere­tett volna már vacsorázni. Várt-várt, de hiába. Es midőn a toronyóra elütötte a negyed rkilenczet, majdnem sírva szólt a szakácsnénak : — Tálaljon. — A férjem bizonyára n áshol va csorál ? — töprengett magában s aggo­dalmasan megrándultak arczizmai. — Ki ludja hol? Kivel?! Miért nem értesített róla ? Ki vagyok ón ? Semmi ? 1 Jól van jól, csak jöjj haza 1 E közben a szobaleány a teritett asz tálhoz vitte a vacsorát s a bájos asz­szonyka hozzálátott elfogyasztásához. Jó étvágygyal evett, miközben kis fejecs­kéjében férjéről nem a legkedvezőbb gon­dolatok fogamzottak meg és egyszerre csak azon vette magát eszre, hogy az urának szánt porcziót is megette. — Ejnye ezt nem akartam, mereszté c-odálkozóan igéző szemét az üres tálra. Ha vabmi fontos, elhalaszthatatlanul el­intézendő ügy tartotta vissza a pontos, szokott időben való hazajövetelében ? Ha talán . . . ? iLs csakugyan alig gondolta ezt el, a késedelmező Bérczy Elemér hazajött. A fiatal asszony megijedt. — Istenem — tőid lte a kezecské­jét az asztal alatt — mi lesz most ? Hon­nan fogja ő a VKC. orát előteremteni? A fuj mosoljogva közeledett felé, ez idő a'att bocsánatkérően szólt : — Engedj meg édesem, de elmarad­hatlacul hivala'os ügynek elintézése gá­tolt a hazajöveteleniben. — Ugy ? — mondá Olga hitetlenül nézve tőrjére s durczásan felbigyesztette ajkát — nagyon sajnálom 1 Hirtelen, átmenetnélkül tréfásan enye­legte : — Jöjj közelebb, eszem a lelkedet 1 Ülj le mellém, aranyos virágom 1 Csókolj ölelj mpg 1 Ugy-e nem vagy éhes ? Nem H vacsoralunk ma drágám ! Mirevaló az ? Nos édesem ? Hát ülj le már 1 közelebb, még közelebb, na még egy piczit, igy ni 1 A szegény ferj bámult, nem tudta mire magyarázni nejének e különös vi­selkedését. Néma csend. Elemér nyugta­lankodott, várta a vacsorát. Es a pajzán kis asszonyka ismét meg­szólalt : — Gyújts rá piringó bolondom egy czigarettára s gondold el azt, hogy va csora után vagy 1 — Olgám — szólott neheztelően Bérczy — azt hiszem fárasztó munkám után megérdemlem a vacsorát. A kis asszonyka beismerte magában urának elvitathatlan igazságát s igazán megbánta, hogy a vacsoráját megette; de azon már segíteni nem lehetett, be­vallani pedig szégyelte a megtörténteket s igy kénytelen volt játszani a megsér­tett asszonynak kitörő méltatlankodását: — Szemrehányásokkal illetsz, ugrott föl hevesen az asztal mellől. Utálatos ember vagy 1 Villogott a szeme. Sötét elhatározás ült arczára s ugy nézett ki, mint aki félve őrzött kedvesét hűtlenségen éri ós irgal= matlanul megakarja ölni 1 — a nagyka­nállal . . . Bérczy csodálkozott az érdemtelen kitörésnek hallatára s indulatosságát szavakban akarta kifejezni, de félt attól, bogy nem bírja magát eléggé mérsékelni s igy lec illapodása után elnyomott faj dalommal feleit: — Lásd Olgám, ezt nem hittem vol­na. Dolgozom, a verejtékcseppeket ma is igen sokszor törültem le izzó homlo­komról, s ím egy ilyen fárasztó munka uián éhesen hazajövök, te hízelegsz, vé­kül azt mondod, gyújtsak rá egy cziga­rettára, s gondoljam azt, hogy vacsora után vasrvok . . . — Ej asszony — szeme felcsillant — odament nejéhez, ki megszeppenve hátrahúzódott, megfogta a karját; har­sány hangon követelte : — Kérek vacsorát 1 Olga fejében hirtelen gondolat érle­lődött meg. — Jaj Istenem 1 Elájulok 1 a karom . . . érzem, érzem hisz borzasztóan fáj 1 Elfintorította kedves arczát, s szín­lelt ájulással a karosszékbe vetette magát. Oly kívánatos volt igy, oly kábitóan ingerlő 1 Férje tudta azt, hogy a szorítás oly nagy fájdalmat nem okozhat; neje szen veleg, de azért kimondhatatlan érzés következtében u*y tett, mintha e váratlan fordulattól össze rezzenne ; feldúlt arcz­czal kérdé: — Istenem 1 mi bajod van . . . Hi­vassak orvost? — Nem . . . nem . . szólt Olga cseresznyepiros ajkát halapdálva — már jobban érzem magam, — suttogva foly tatta — de nagyon, nagyon fáj. Meg halok nemsokára .... O ga kifejtette magát Elemér ölelő karjaiból. Szikrázó szeme keblének gyors hullámzása világosan elárulják a bense jóben égő méltatlankodás érzését, mely­nek csak egy szóban adott kifejezést: — Kiállhatatlan! Bérczy neje karosszékének karfájára ülve rágyújtott egy szivarra és moso lyogva nézett az elszálló füstfellegek közé. Olgát ez boszantotta. — Hát maga olyan nagy füstöt mer kiereszteni még az orrán is, mikor ón szenvedek 1 — Hát tetézi az a te szenvedésed, ha én erősebben szivom a szivarom a szokottnál ? — Igenis, rémitően. Dobja el a szi­varját ! — Mikor hazajöttem avval fogadott, hogy gyújtsak rá. — Az akkor volt. Dobja el. — Nem dobom. A kis asszonyka nem birván más fegyverrel, elpityeredett. — Sir a baba ? — A baba nem sir — szólt felpat­tanva és megtürülte könnyes szemét — a ha sirni is fog a baba, ahhoz magának semmi köze, az az ón dolgom 1 Férje jóízűen elnevette magát. — Mért kaczag ? Elemér gyöngéden mondta: — Aranyom, megsúgjam? Olga az asszonyi kíváncsiság felesi­gázása következtében odahajolt urához, az előbb megcsókolta rózsás fülét ós sú­gott neki valamit. Az asszonykát a szógyenlőssóg futó pirja boritá el, meglegyintette férje szá­ját, szelíden elfordult. — Hallgass, veled nem beszélek 1 De a másik pillanatban már szendén Cfüggött tekintete urán, karjával átölelte a nyakát, megcsókolta volna az ajkát is, ha az nem ujit meg egy szippantást. — Hallod, te kiállhatatlan vagy 1 — Te is — mondta kesernyésen Bérczy, kinek eszébe jutott, hogy ma nem vacso­rázott — adasd már fel a vacsorát 1 — Nem adatom — felelt Olga a leg­határozottabb hangon. — De éhes vagyok . . . követelem 1 Könnyen beszélsz te, vacsoráztál. Az asszony hallgatott. A szerelmes férj, kí nem szerette a perpatvart, abba­hagyta a vacsorakérést, elmélázóan bele­merült kedvencz gondolatába s csak na­gyon sokára szólalt meg: — Ugy-e édesem, Bella, sz szép név ? Bérczynó hüledezett rémületében. Nincs az urának talán egy Bellája?! Óvatosan puhatolózni kezdett biu'áfának megsértése nélkül. — Nem valami szép név ; Olga azt hiszem szebb. A haja ? — Szőke. Lnuunk mai számához PÍTV ÍV melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom