Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-11-28 / 95. szám

" — Hymen. Landau Samu, aradi fiatal törekvő kereskedő, a napokban je­gyezte el Plá g er Simon, csabai «ütő kedves és szeretetreméltó leányát, Adél kisasszonyt. — Az Eleven Újság Orosházán. Ritka sikerű estély folyt le Orosházán a nő­egyesület javára. Egy ötletes, pajzán újságot mutattak be szép leánykák aj kán. íme kik vettek részt az előadáson: Az előfizetési felhívást Medveczky Elvira csicseregte el, igérve sok vidám dolgot a nagyérdemű közönségnek. Fischer Sán­dor pattogtatta el a bombasztikus vezér­czikket ós a vezérczikkeket travesztáló nyelv igen-igen tetszett. Hiszen a nagy­sággal jár, hogy szeretik, ha gúnyolják. Pedig a sajtó nagyhatalom. Kálmán Mi hály volt az entrefillett. Wangyel Jolán meg pláne, énekelte a tárcza rovatot, az ő mezosopránján Hernániból .énekelvén A másik tárcza is irodalmi értékű volt, Gabányinak „Baleset" czimü monológja, melyet Rosenberg Paula ennivaló ked­vességgel csevegett el, Mayer Mariska szenzácziós táviratokat olvasott, Kódy Jolánka harcztéri tudósítása beillett volna a szivek kapitulációjának is, Diamant Margit (tanügy), Hauser Vilma (iroda­lom), Rosen Ilonka (divat), Herczeg Er­zsike (sport), Fülöp Elza (hymen és gyász, — no 'iszen ez szépen összeke­rült) megannyian bohókás, kedves dol­gokat olvastak föl. A hírrovat vezetője Schwarcz Rózsika volt, neki segédkeztek : Fayer Berta, Lövenstein Rózsika, Schvei­ger Katinka, Kódy Mariska, megannyian bájjal, ötletesen és vigan. Csak ugy ren­gett az Alföld dr. Roskoványi Lajos saj­tóhibáira, megilletődött Hauzer Leó bör­zei hireire, Povázsay Ida szerkesztői üze­neteire, hanem a nyilttér Roth József, Künstler Dezső ós Tenner Emil lovagias nyilatkozataira könnyezésig megkaczag­tatott. Schveiger Irma pedig pikáns apró hirdetésekkel tünt föl. Az estély nagy közönséget vonzott. A rendezésben Chon Gyuláné és Nagy Lajos polg. isk. igaz gató buzgólkodtak. Az előadást dec. 4-én a szegény iskolások javára megismétlik. — Tüz. Békésen tegnap virradóra -tűz ütött ki Nagy Károly csizmadia iparos, városi tűzoltó házában. A tüzet sikerült lokalizálni. A kár mindössze 5—6 száz forint. Biztosítva volt. — A sárréti művésznő panamája. He­tek óta lázas érdeklődést keltett Miss Wanda, az ágyú király, az erőmüvésznő, a gyertya nyelő, tojásokon tánczoló uni­versalis művésznő előadása. Ladányban, Vésztőn, Szeghalmon. Komádiban a mor vaországi csillag hallatlan itt-ott 40°-os lázba hozta kedélyeket. Az emberek egy­előre volapük nyelven 'rebegték szferel rnüket, de nagy sikerrel adták magokat a morva nyelvre, hogy a közvetlettség erejével rebeghessék : — Mjlovaty I A mire a művésznő igózetes elrakd •tatással felelt vissza: — Nye kritóCB 1 Volt azonban egy Achilles sarK a a •morva csillagnak. Szerette az — angy a" los rézkrajczárokat. Mert minden ember­ben ".in gyűjtő szenvedély : egyik az el­ha>znált levólbélyeg bolondja, a máflik a hazai takarékpénztári részvényeké. Nos, Miss Wanda az, angyalos ,'rézkrajczárok bolondja volt. És Sárréten minden ha­bitue lázasan gyűjtötte a libaszemű Wan­dának az angyalos krajczárokat. Sokszor váltott át ilyen pénzt az üzletekben. Es ennek a szenvedélynek okára csak ké­sőbben bukkantak. UgyaniB Miss Wanda minden pénzváltás közben : zsebelt, Ösz­szesen öt embert fosztott ki, mintegy 50 forinttal. Letartóztatták a morva elho­mályosult csillagot ós azóta jelszó a Sár réten : — Váltasz-e móg angyalos rózkraj­czárt a csillagodnak? A mire az aposztrofált férfi bosszú­san szól: — Csillapodj, a csillagodat 1 Es mindezt a morva csilag tevé! — Gyula város szállítói. Gyula város pénzügyi szakosztálya a beérkezett aján­latokat fölbontván s tárgyalás alá vevó, a következő ajánlatokat elfogadását vó leményezi: az irodh szerek ós nyomtat ványok szállítására, mint legelőnyösebb, Weinstein Arnold ajánlatát. A könyvkötő munkákra Kátai Lajos ajánlatát, A pet­róleum és gyertya szállítására Reisner és Wolf ajánlatát. A ruházat szállítására Ruttner Lörincz ajánlatát ós végül, miu­tán a csizmák szállítására vonatkozó aján­latok az elmúlt évi ajánlatokhoz képest jóval drágábbak, eme szállításra nézve a bizottság egy ujabb szóbeli árlejtés meg­tartását javasolja. — Aranylakodalom. Csabjánszki Pál, csabai iparos és neje Hrabovszky Ilona f. hó 25-én tartotta 50 éves arany lako­dalmát. Az ünneplők megújították 50óv : előtt tett fogadalmukat a templomiban, mely az első félszázad alatt annyi örö­met, boldogságot szerzett. ..Kívánjuk ezt nekik még hosszú időre. Ünnepélyükön 26 unoka és 5 dédunoka vett részt. — Téli tanfolyam. Orosházán S z á sz József állami kertgazdasági tanár téli tanfolyamot nyit. A téli tanfolyam kót hónapos. Hétfőn, szerdán és szombaton lesznek az előadások. A tanfolyam telje­sen ingyenes. Illetékes körök figyelmét fölhívjuk e derék férfiura, a ki Oroshá­zán csöndben, de komoly munkával való­ságos missiót teljesít. A derék férfiú becs vágyát fokozná, ha a társadalom vezetői legalább figyelmükkel ajándékoznák meg igyekezetét. — Szegény legények. A csabai lel­készlakban múltkor megjelenő rossz szán­dékú emberek egyikét Csikós János, dóvaványai lakos személyében a csabai rendőrség elfogta. Zsarolás büntette miatt á járásbíróságnak átadták. — Nyul helyett embert lőtt. Emii­tettük, hogy Borbély Sándor, öcsödi gazda a határon vadászgatott és a szürkületben egy lapuló nyúlnak vélt tizenötóve6 gye­rekre, Nagy Andrásra lőtt. Az áldozat, mint nekünk írják, a napokban hosszú szenvedés után meghalt. — Orosházi virilisek. Jövő évben a legtöbb adót fizető virilisek névsora Oros­házán ez : gróf Zselénszky Róbert, Geiszt Gáspár, gróf Trauttmansdorf Ferdinánd, Mikolai István, Komlós Ármin, Sperlagh Ignácz, Lehóczki József, Ravasz István, Evangélikus egyház, Horváth Károly, Herczegh Géza, dr. Haasz Soma, Kovács Antal, Veres József, Harsányi Sándor, Taffler Jakab, Horváth Mihály, Szabó Antal, özv. Scbwartz Dávidné ós Laitner Zsigmond, rendes tagok : özv. Kiss Jó zsefné, Bulla Mihály, Künsztler Sámuel, Horváth Stefánia és Mecsóri Lajos pót­tagok. — Öugyilkosság. Szüle István, oros­házi gépészt tavaly nagy baleset érte, azóta sinylődött ós keresetképtelenné vált. Bujában egy rossz fegyverrel szi ven lőtte magát. A rossz puska ez izben — fájdalom — jól teljesítette a Szüle óhajtott czólját, egy család maradt ke­nyérkereső nélkül, mert a gépász azon­nal meghalt. — A pósta haragosa. Orosházáról irják: úgyszólván mindennap beverve találták nálunk a pósta ablakait. Az elöljáróság megsokalta a sok panaszt ós egyrendőrnek állandóan ott kell czirkálni azóta, hogy megcsípjék a pósta éjjeli ha­ragosát. natba vételét rendelje el a közgyűlés s e czélból az előterjesztés megtétele vé­gett hivja fel a kataszteri bizottságot. Majd a tisztújítást ejtik meg. Gróf Károlyi Tibor elnök elrendeli a titkos szavazást s a szavazatszedő küldöttséget megalakítja. Elnök: Dobossy Lajos, tag­jai gróf Károlyi Imre, Návay Tamás, dr. Dunay Alajos és Szilágyi László. A megejtett titkos szavazás szerint azután ujabb három évre megválasztatnak elnökké : gróf Károlyi Tibor, alelnökké : Garzó Imre. A megválasztott választ­mányi tagok névsorát csütörtökön újsá­goltuk. Foulárd-selyemet 60 krtól 3 frt 35 krig méterenként — japáni, chinai stb. a legújabb mintázattal és színekben, u. m. fekete, fehér és szines Henneberg selyímet 35 krtól 14 frt 65 kr. méterenként sima, esikos, koczkázott, min­tázott damasztot stb. (mint egy 240 különböző minőségben, 2000 szín és mintázattal stb. a megrendelt áru postabér és vámmentesen a ház­hoz szállítva, mintákat postafordultával küld Henneberg; €*. (cs. és kir. udvari szállító) selyemgyára SJürichben. Svájczba cím­zett levelekre 10 kros is levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandé. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetlek. (2) — Névváltoztatások. A belügyminisz­ter megengedte, hogy Friedmann József csabai lakos nevét „Faragóra", G r ü n Ede ugyancsak csabai lakos nevét „G e r 1 e y r e" változtatta. -nr A rosz szobai levegő veszélyes ugy ielnőttekneji mint gyermekeknek. Ezért mindenkinek ajálható lakásban a leghire sebb orvosok által ajánlott önmüköuő szoba légtisztító készülék „Longlife„ név alatt minden nagyob droguariában, gyógy­szertárban kapható 3 frt 50 krért. Gyári raktár Bécs VI. Grunpenddorferstrasse 34 36 gyár Nev-York 42 Manden Lane-liry. Armentesitó-társulati gyűlés. — Saját tudósítónktól.— A körös-tíáfca marosi ármeníjgsjtő és belvizszabályozó társulat most tartotta meg a városi székház disztermóbeD évi rendes közgyűlését gróf Károlyi Tibor, a főrendiház alelnökének elnöklete aiatí. Jelen voltak Békésmegyóből : Ha­viár Dániel, Nóvák József, Szókács Ist­ván, Mikolai István, Mikolai Mihály, Ju­renák Imre, Steineeker Gábor kir fő mérnök, Dáni József, Keller Imre, Mezői Lajos, dr. Dunay Alajos, Pikó Béla, Egete István stb. közgyűlési tagok, továbbá Fekete Márton, Biró Elek, Pokomándy István, Dósa Andor, Szathmáry Ede, He­gedűs Sándor, dr. Mikecz Ödön ós Szi­lágyi László társulati tisztviselők. A társulati közgyűlés lefolyásáról a következő tudósítást adhatjuk, Gróí Károlyi Tibor Va 10 órakor m^g nyitja a gyűlést s olvastatik a központi választmány évi jelentése a társulat ál lapotáról. A beható és terjedelmes jelentós el­len dr. Baksa Lajos két rendbeli észre­vételt tesz s óhajtandónak yéli, hogy a fizetendő tételek az alap befektetési költ­ségek kulcsa szerint rovassanak ki, az évi jelentésben is hangsúlyozott árviz­abnormalitásra való tekintettel. Az ártér­osztályozási kérdésekre is íes;? megjegy­zést s inditványozzá, hogy egy uj s ál­talános ártér-osztályozás mielőbbi foga­TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK. Szöllö tolvaj. Tóth Lajos faczórkodó kertész se gód ismeretes alak a biróságok előtt, sű­rűn meggyülik a baja a büntető törvény­könyvvel, mert nem igen akar külömb séget tenni az enyém ós tied között. Passziója abban telik, ha éjnek idején egyes uradalmi, vagy magánosok által nagy költséggel fenntartott díszkertbe be­hatolva, ott kedvére garázaálkodhatik ; alig két évvel ezelőtt Csabán is több háznál, többek között Omazta közjegy­zőnél, a Széchenyi ligetben ós a k.-la dányi grófi kertben követett el rózsa lopásokat. Legutoljára M Berónyben szerepelt, s egy nagyobb szabású stiklivel tette magát emlékezetessé, Kollár János, ottani ügyvéd ugyanis kiváló szakértelemmel 03 sok fáradság­gal amerikai szőlőtelepet létesített azon ozólból, hogy nemes fajú, gyökeresitett vesszőket, hozzon majd forgalomba. Bár a telepen állandóan egy fel­ügyelő van alkalmazva, mégis egy reggel azt a kellemetlen felfedezést tették, hogy valaki minden különösebb rendszer nél­kül igen sok gyökeres vesszőt felásott, de móg többet összetört. A tolvaj, mint utóbb kiderült, senki más nem volt, mint Tóth L*jos, ki az elorzott vesszőket 6—7 krjával árusi totta el. A november 22-ón megtartott végtár­gyaláson beismerte a lopást, azonban tagadta, mintha az általa ellopott vesszők értéke 350 frtot tett volna ki, mert azt a községi elöljáróság is csak 190 frtra becsülte ; — a törvényszék azonban nem sok irgalommal volt irányában, hanem elfogadva Nómethy alügyész vádin ditványát, miután már hasonnemü bűn­cselekményért egyszer jogerősen elítélte­tett, ezen ujabb tettóért 1 évi börtönt mért rá. Természetesen az ítélet ellen felebbezett. A sors üldözött. Szegény Iván Dánielnek rosszul ment a sora a kigyósi határban s miután sem­miképen sem tudott zöld ágra vergődni, kapta magát s egy szép napon elment Szegbalomra s ott vett magának bórletet. A hitelgzők azonban itt sem hagy­ták bókén, hanem fogjalásokat vezettek ellene ós egyéb ingói mellett lefoglalták a bérlemény függő termését s hogy azt a maguk részére biztosithassák, zárgond­noki kezelésbe adták. A megszorult ember mindenképan szeretett volna a hínárból kjsgabadulni azért elment J Turi Sándor zárgondnok­hoz s beleegyezését kérte, hogy a repcét eladhassa, mert így erős reménysége van ahhoz, hogy ügyeit rendezheti. A zárgondnok Sárréti János ügyvédhez uta­sította, ki bele is egyezett, hogy a rep ezét értékesítse. Da mert minden hitelezőjót nem tudta kielégíteni, a szeghalmi kir. járásbíróság árverést rendelt el ellene s az árverés napján a kiküldött végrehajtó constatálta, hogy a repeze nincsen meg. Igy került Jván pániéi kriminalitásba, Sikkasztás miatt vád alá helyezték, de mart a vógtárgyaláson igazoltá ós ezt ugy a zárgondnok, mint a foglaltatok ügyvéde is bizonyította, hogy a repezót nem saját elhatározásából adta el a e helyett megfelelő ellenértékű, le nem fog­lalt ingóságot ajánlott fel kárpótlásul a hitelezőknek, a törvényszék nem látta fennforogj gz ügyész által emelt vádat s őt felmentette, Az ellenségek. Özv. Kovács Istvánnó rendes fog lalkozására nézve kofa és együtt szokott árulgatni özv. Jámbor Mihálynóval a gyu lai piaezon, A kót asszony, már akár kenyér irigységbői akár ellenszenvből, kölcsönösen nem sziveiheti egymást, s akárhányszor megesett, hogy a piaczi publikum nagy gaudiumára a kofa szótár válogatott kifejezéseivel ós szafto? arany mondásaival ugy leteremtettók egymást, hogy gsak ugy dűlt a kaczagástól az, ki a remek sz$noklati párhareznak fül­tanuja volt. Ily előzmények u'án csak természe­tes, ha ugy az egyik, mint a másik asz szony oda kivánta az ő konkurrensót, hol Belzebub gondoskodik az ember ké ­nyelméről. A véletlen sors egyszer ugy intéz­kedett, hogy mindkét asszony egyidőben kapott szállítmányt a vasúton; özv. Ko vácsnét a guta környékette, mikor a rak­tárban meglátta Jámbornét, kiről a leg­nagyobb jóakarója sem állíthatta volna azt, hogy jámbor pillantásokat vetett rája. Nem is hagyhatta ezt szó nélkül, hanem csufondároskodva odaszólt: — Hát te híres, mit akarsz itt ? Mintha csak egy rejtett tüzes aknát robbantottak volna fel, ugy felpattant a kötekedósre Jámborné, s lőn olyan nagp szócsata, hogy a ki hallotta, ijedten me­nekült ki a raktárból. A raktárnok azon­ban nem sok élvezetet talált az amazo­nok vitájában, s közbeszólt : — A ki helypénzt nem akar fizetni, az vigye innen a portékáját. Ez hatott. Kovácsnó mint fürgébb asszony, a raktár ajtaján kilépett a do­bogóra, melyen át egyenesen a vagyonba lehetett bejutni; s ekkor eselt meg rajta az a szerencsétlenség, hogy a dobogóról a sínekre zuhanva, lábszárát 3 helyen is eltörte. Kétségbeesett sikoltására min denfelől odarohantak az embprek s igye keztek rajta segíteni. Nagy fájdalmai közt is egyre azt állította : — Jámborné lökött meg hátulról, ugy buktam le. Az ügy aztán a biróság elé került, a f. hó 22 ón megtartott végtárgyaláson azonban özv. Kovácsnó semmikép sem tudta vádját igazolni, mert tanú nem volt, a ki állításait bizonyította volna. Jámbor­népedig mindan tagadott A pargő nyelvű panaszos e miatt aztán dühbejött s ugyan­csak nagy lármát csapott, a vádtanács elnökének: Dr. Kalocsaynak min den erélyére szüksége volt, hogy a fele selóst beszüntesse, Jámborné nem áll­hatta meg, hogy el ne szólja magát: — Tekintetes Törvényszék, mindig sivalkodik ez, mint a zálogba adott tehén. A tárgyalásnak végeredménye az lett, hogy a törvényszék Jámbornét bizonyí tókok hiányából a vád alól felmentette. IRODALOM. — Az új honalapítás kora. A nemzeti államalkotás korának nevezi Ballagi Gáza a magyar nemzet történetének azt a fényes korszakát, mely 1815. és 1848. közé esik. Ott látjuk egyenként ée együtt a csatasorban, a csatasor előtt, törtenel­münk legszebb korának hőseit: a politi­kusokat ós írókat, Széchenyit, Wesselé­nyit, Kölcseyt, Beöthyt, Kossuth Lajost, Deák FereDCzet ós társaiknak harczát. Köztudomásu, hogy ennek a fényes kor­nak legalaposabb ismerője Ballagi Gáza, s csak természetesnek találjuk, ha Szi­lágyi Sándor, az Athenaeum áital ki­adott Magyar nemzet történetének szer­kesztője őt bízta meg a kor leírásával. Valamint e nagyszabású történeti mű minden kötete, ez is rendkívül gazdag, műmellékletekben ós szövegkópekben. Körülbelül 40 művészies kivitelű mű­melléklet s vagy 200 szövegkép díszíti Ballagi könyvét, mely tartalmában és külsejében méltó az uj honfoglalás ko­rához. Ara diszes félbőr kötésben (barna és piros szinben) 8 frt. Kapható niindon könyvkereskedésben. — A népszabadság könyvéből. Benedek Eleknek a M aí?y a r nép múltja ós jelene cziruü méltán nagy érdeklődést keltett; kót kötetes müvéből megjelent a második füzet, melynek elején mindjárt kót mű­vészi kivitelű műmelléklet köti le figyel­münket. Nagy előnye Benedek könyvé­nek, hogy a föld népének történetét írván, nem feledkezik meg a nagyobb országos eseményekről sem s igy az olvasó a történelem fonalán ismerkedik meg a parasztság történetével. Most, hogy a második füzetet is olvastuk, még nagyobb érdeklődéssel várjuk a további füzeteket, az elnyomott nép küzdelmeinek történetét, A népszabadság e könyvét, igazi bibliáját, melegen ajánljuk olvasó­ink figyelmébe. Egy-egy füzet ára 30 kr. s elő is lehet rá fizetni a kiadó Áthe­naeumnil óa minden könyvkereskedőnél, még pedig 5 füzetre 1 frt 50 krral, 10 füzetre 3 frttal, 20 füzetre 6 frttal és 40 füzetre vagyis az egész könyvre 12 frt. JEUhaJtaJc CsabAu. - Nov. 31-tól 27-ig. — Hankó Andrásnó, földmüvesné, 31 éves gümőkór. Áchim Liker György, földműves, 49 éves, szervi szívbaj. Rakonczás János, napszámos, fia, 1 éves, bélhurut, özv. Prisztavok Mártonná, földmüvesné, 70 éves, tüdőlégdag. Bohus Magyar György, földműves fia, 11 éves, agylob. Liker Judit, napszámos leánya, 2 éves, tüdőlob. Zsibrita Mátyás földműves fia, 12 éves, agyhártyalob. Bi­jelik Mátyás, 1 éves, napszámos fia, bélhurut. Zapacs Pál, földműves, 61 éves, tüdőlob. Zsuzsa Mihályné, béresné, 42 éves, sservi szívbaj, Zele­nyánszki Mária, napszámos leánya, 8 éves szél­hűdés. Zsilák Jánosné, tanyá3né, 54 éves, szervi szívbaj. Lipták Pálnó, cziztuadia neje, 73 éves, végeigyengülés.

Next

/
Oldalképek
Tartalom