Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-12-25 / 103. szám

elöljáróságok dicsérete. Három jjig szakadatlanul lartott a békés­megyei községek adókezelésének vizs­gálata, melyet a gyulai pénzügyi igaz gatóság számtisztjei végeztek, megvizs­gá ván nemcsak az adó, hanem a községi adókezelést is és leszámitva némely for mai hibáktól, egészben rendít és pontos­ságot állapítottak meg. Egyben azonban azt a jelentést adják, hogy Békósmegye pénzkezelési szabályrendelete nem nyújt biztos támpontokat arra, hogy a megyei árvaszék a községek különféle pénzeiről, ezek kezeléséről tudomást vegyen. A tett jelentéshez képest a vármegye alispánja indíttatva érezte magát, hogy a szabály­rendeleten a kivánt módosítások megté­telét ajánlja már a jövő hó 7-ón össze­ülendő közgyűlésnek. — A csabai vörös-kereszt választmá­nya a napokban ülést tartott Beliczey Istvánné elnöklete alatt, melyen elnöknő örömmmel tett jelentést, hogy a tagok száma folytonosan szaporodik. Ujabban Friedmann Mórnó buzgólkodásából tagokul jelentkeztek : Rosenthal Ignácné, dr. Wagner Daninó, dr. Wagner Dani, dr. Kulpin Dánielné, dr. Faludi Lipótné, Fried Mórné, Salamon Jánosné, az el nöknő iven pedig Szihelszky Józsefné, Verner Lászlónó, Szalay Lnjos, ifj. Ur­szinyi János, ifj. Varságb János, Petőcz Gyula, Ziinszky István, lettek tagok­A választmány elhatározta, hogy január, hó 22-én fényes elitbálat rendez a Vi­gadó összes termeiben, melynek rendező­bizottsága nyomban megalakult. Jelek szerint az egylet e farsangi mulatsága az elsők közül lesz és fényes közönséget fog vonzani. — Népbolonditók. Szarvason, mint ben nünket értesítenek, egy idő óta nagyon gyakran kezdenek megfordulni a pansz­lavismus apostolai, hol mint mozgó könyv­árusok, hol vászonkereskedők, stb. Leg­utóbb egy mezőberényi nyírfa vessző el­árusító próbált propagandat csinálni vá­sár alkalmával Harmati János ital ­mérésében. Emberére talalt azonban az italmérőben, aki nem orosz rubelekkel, hanem magyaros odamondásokkal csití­totta el a minden oroszok czárjának nagy tisztelőjót, ugy hogy az jónak látta az apostolkodást zsebre dugni 9 a vendégek­kel magyarul beszélni. Hasonlóképpen jártak a socialista elv loborzói is. Három orosházi szocialista próbált szerencsét a szarvasi vásár alkalmával a „Farkashoz" c-imzett vendég őben magasztos elveik nek hívetszerzendő amulatozókközül.Sze rencsétlenségükre azonban a rendőrség mindig nyomukban volt s figyelemmel kisérte őket. A vendéglős szintén figye lemmel kisérte a három bőbeszédű ven­déget, akik azonban, miután egy idősebb férfit össze vissza tapostak, mert az el­veik hamisságától mert nyilatkoznis azok követőit becsmérelte, jónak látták kere ket oldani, nem tudtak egy jámbor em bert fogni, a ki elhinné elveiket. — Kinevezés. A n. váradi kir. tábla elnöke Szabó László gyulai kir. tör­vényszéki díjtalan joggyakornokot 500 frt segély dijjal honorált joggyakornokká nevezte ki, s továbbra is mostani állo más helyén hagyta meg. — A m. kir. pénzügyminiszter G á m á n Béla maros tordamegyei tb. főszolgabírót a gyulai kir. pénzügyigazgatósághoz fogalmazóvá osztotta be — Békósmegye nagyobbodása Sarkad, biharmegyei község ismeretes mozgalma, hogy Békósmegyébez csatoltassók, nem vezettek sikerre. A belügyminiszter le­küldötte Sarkad kérvényét a megyéhez, mely persze nem tartja helyesnek a szá­zados területi egység megbontását és nem fogadja el azt az érvet, hogy a várme­gye a község anyagi emelkedését gátolja s nem épit közutakat Pedig nincsen máskép. — A háziipari bizottság ülése. A vár­megye háziipari bizottsága e hó 29 én délután 3 órakor a C.-abán levő szövő iskola kibővítése ügyében ülést tart. — 15 000 frtos értékű könyvtár aján­dékozása. Gyula városának a hót elején tartott gyűlésében felemelő jelenet volt az, midőn a gyulai gymnasiumi kérdés ügyében szót kórt Csausz Lajos, az Alsó-fehér-körös társulat igazgatója ós kijelentette, hogy a mennyiben a polgári iskolának gymnásiummá való átalakítása kimondatik, könyvtárát, mely 15 ezer fo rintra értékelhető, fölajánlja gymnasium­nak, melyet egyébként is támogatni fog. A tekintélyes adomány felajánlóját lel­kesen megéljenezték. — Iskolai színielőadás. A csabai polg. leányiskola növendékei januir 2-án va sírnap este az intézet nagy termében színielőadást tartanak, mely épp oly ál­talános tetszésben fog részesülni, mint mult évben a millennium alkalmával rendezett előadás A tanári kar kiváló érzékkel választotta meg a színdarabo­kat, a növendékek pedig nagy igyeke zettel tanulják szerepeiket. Színre kerül „Alom az erdőn", Rudnyánszky Gyula színmüve. egy vtgjátók : „Öt peremezel a vonatindulás előtt", végül pedig „Hamu pipőkb" énekes tündérjáték második fel­vonása. Az előadást január 5-án megis­métlik. — Halifax mosolygó hívei. A karácsony a jégsport híveinek is meghozta a maga kriszktndlijét. Jó a jég. Már tegnapelőtt vig korcsolyázók szagultak a Körös csa torna síkos jegén. A megnyitás, ha csak meg nem enyhül az idő ma dó.után lesz, a midőu bizonnyal eleven élet lesz a jé gen és a parton egyaránt. Hi az idő nem kedvez, akkor karácsony másodnapján lesz a megnyitás zenével Id ónyjegy 3 frt, tanulóknak 1 frt. Napijegy 20 kr, gyer mekek 10 Kr. A csalódás kellemetlenül érinti a kis­asszonyt s ezen annyival inkább boszan­kodik, mert a napok múlnak. A legtöbb leánynál 24 éves koron tul — a kik so­kat báloztak, azoknál hamarabb is — el­veszti az arezbőr azt az üdeséget, mely a fiatal leányoknak oly különös bájt köl­csönöz ; — megkezdődik a hanyatlás kor­szaka s a közelgő hervadás előjelei lát­szanak az arezvonásokon. Bántja a pártában maradás lehető­sége. Ezen eszme behatása alatt hajlandó engedni légváraiból és — igényeit is mér­sékeli ; •— megelégednék már egyszerűbb sorsú férfival is, azonban szomorúan kény­telen tapasztalni, hogy az eddigi szépte­vők fecskék gyanánt odább repülnek s a hervadni kezdő rózsa mellett — mert nincsenek arany szálai — hidegen megy el mindenki. Megkezdődik tehát a szégyenletes versenyfüttatás a férj-jelölt után, de min­dig gyakoribb lesz felsülése; mert az a sors osztó igazsága, hogy a ki mások ér­zéseivel játékot űzött, megbünhődje azt a múlékony örömet, melyet silány tetszés­vágyból és hiúságból olyanoknak oko­zott fájdalom és keserűség árán szerzett meg, kik becsületes, őszinte vonzalom­mal közelitettek hozzá. S ha a véletlen sors kedvezése újó­lag közelébe hozna is egy olyan férfit, kit a jobb napokban magától elutasított, nem bizonyos, hogy sikerül-e újra hálóba keríteni, mert a ki egyszer pórul járt, az nem szivesen teszi ki magát egy második megaláztatásnak. Ezért az önzés angyala a modern le­ány, s egy cseppet sem érdemli meg a szánalmat, hogy nem sikerül fé jhez men­nie, hisz legio azok száma, kiknek nagy férjhez menési vágya nem egyéb, mint a rosz nevelés eredménye, mely képte­lenné teszi őket arra, hogy egyébre is gondoljanak. Dolgozni nem szeretnek, az anyjuk nem szoktatta rá őket, abban a véleményben vannak, hogy a munka csak a közönséges emberek sorsa; — pedig ez a segítség a legnagyob nyomorban, ez a vigasztalás a legnagyobb fájdalom­ban, s ez az erőgyüjtő a legnagyobb küzde­lemben Szó sincs róla, nem könnyű beleta­lálni magát annak, ki nem szokott hozzá, de ha egyszer megszokta, kevésbbé unal­mas, mint örökösen férjet keresni és ke­vésbbé megalázó, mint férjet nem találni. Álmaimnak álma. Álmaimnak álma ! téged kerestelek, Téged imádtalak, bár-nem ismertelek. Hozzád rólad rendült a daloknak árja, Szivem-szerelmének szépséges ljánya ! Miattad kutattam országokat végig, Hol a havas bérezek felnyúlnak az égig, Messze tengereket bajómmal beúszván. — Zugó rengetegben, délibábos pusztán, Izzó zívatagban — hol a homok éget — Téged ke«estelek, mindenütt csak téged ! Hittem, hogy kell lenned, s e hit nem volt dőre, Ez adott pánczélt a már-már csügged're, Midőn tövisekről tövisekre .hágtam ; Ez edzett, a harezot megküzdeni bátran, És im, testet öltött ez álmodott álom: Hogy reád találtam nviló rózsaszálom ! Hogy e szemek tündér éjjelébe nézek Átölelve tart egy bűbájos igézet . . Oh ! ne tépjed ezt össze, jer, karomba zárva. Hisz miattad voltam ily sokáig árva! Te miattad sebzett: annyi vihar össze; És e fájó sebet senki nem kötözte, Balzsamot nem leltem, senki nem vigasztalt, Hűs bereknek árnya — hiába marasztalt, Láztól űzve — tovább vánszorogtam, botiám ; A te nagy szépséged képe ragyogott rám, Ez hivott, mint buzgó Müzülmánt a kába . . S folytattam utamat, végre nem hiába ; Való lett az álom, melyért szivem égett: Oh ! hogy rám sugárzik ragyogó szépség! Csakhogy megvagy végre — ismerhetlek, látlak ; Mindent elfelejtek, mindent megbocsátok : Ami volt, ami van, ami reám vár más . . . Kisérlek, követlek, mint a bolygó árnyék. Kisérlek, követlek ... és ha már lerogytam . Dobj le a síromra majd egy rögöt ottan ; E rögnek porából lombos bokor éled, Melynek rejtett fészkén felzendül az ének : Álmodó szivemnek szerelmére — majdan Látogass el hozzám — rá ismersz-e dalban. Soós Lajos. — Rálőttek a vonatra. Békésről tudó­sítónk a következőket jelenti: Féltízen egy órakor indítják el Békésről az utolsó vonatot. A kis szárnyvasut vigan indult a sötét éjszakának s már jó messzire kint volt a nyilt pályán, a midőn lövés durrant el. A megijedt vonatvezető meg­állította a vonatot, a lövést közvetlenül a pályatest mellett követték el 3 egy har­mad osztály üvege csörömpölve hullott össze. Mire a tettes üldözésére indultak, csak friss nyomok a hóban jelezték, hogy elmenekült. Mi volt a czélja az éjszakai lövöldözőnek, nem tudják. — Halálozás. Részvéttel vesszük a gyászhírt, hogy O k á 1 y i Adolf Bánfalva község ág. evang. lelkésznek edesatyja meghalt — Eljegyzés. Ma karácsony első ün­nepnapján a varmegye egyik fiatal al jegyzője, a megyei társadalom egyik rokonszenves tagja Kiss László jegyet vált szép menyasszonyával Marky R ó­z s i k a kisasszonnyal, M á r k y Albert az Almássy grófi uradalom számtartójá nak müveit lelkű leányával Sjk boldog­ságot. — Vizsgálat után. E nlitettük a mező­berényi adókezelós körül tánudt bajo kat, melynek eredménye lett két tiszt­viselőnek állásaikból való felfüggesztése Mint most jelentik, a törvényszéki vizs­gálóbíró is lefolytatta a vizsgálatokat és vizsgálata eredményét átnyújtotta az ügyészségnek vádinditvány tétele végett A főjegyző baja enyhébb természetű, mindössze az ellenőrzés körül követeti el jóhiszemű tévedéseket. Szirotka Elek ügye azonban kriminalis. Egyelőre ennyit iáttunk szükségesnek ez ügyről írni. — Kegydij. Ü. belügymiaiszter O s­váth Andor, volt megyei iktató nyug­dijához 159 frt kegydijat engedélyezett, illetve a vármegye határozatát jóváhagyta — A békésmegyei régenyiró halála. A magyar irodalomnak halottja van. Pálffy Albert, a ki Gyulán a vármegye egyik épületben, a főjegyzőt lakbm látta m^g a napvilágot S)k regínyt irt, fiiul ko rában újságíró volt és a negyvenes évek szivárványos stílusa helyett a sajtóban ő honosította meg a lapidaris uj»»sriró: stílust és bizonyos könnyedséget. Tagja volt a Kisfaludy társaság és akadémiá­nak. Két évig a forradalom alatt végzett újságírói működéséért Budveiszba inter nálák. — lmok valasztás. tvondo ros köz­ségében a napokban töltötték be válasz­tás utján a megüresedett írnoki álláso­kat, melyre tizenketten pá'váztak. Első írnoknak megválasztották F ü I ö p Jó zsef ottani volt dijnokot, második dij nokkál7 • zóval négy ellenében A 1 b r ecli tovics Gusztávot. — Vadászat. Napokig tartó vadászat volt a dobozi ós békési Wenckheim ura­dalmakon, melyen óriási vadasz zsák mánv esett A dobozi vadász zsákmányt ökörszekerek hozták be C-abára és kü lö i vaggonok röpitik a főváros felé. C abacsüdön Königswirier birtokán szin tm nagy vadászat volt, melyen illusztris vendégnk vettek részt, többek között Beöthy László főispán, Szunyogh Péter ali-pin ós Biharmegye közéletének több kivá'ó-ágt voltak jelen. Összesen 700 n> ul körűit, terítékre. — Az öcsödi nazarénusok. Öcsödről je­lentik, h >gv ott nagy erővel ter jed a paraszt misticumus snktája, a nazarénu­felkez t. Ujabban is huszonhat e alad jelentelte ki a református egyh ízb 'I v íló kilépését. — A gazdát cserélő gyógyszertár. Mult kor emlitet'ük, hogy a köröstarc aigyógy szertár gazdát c er^l, m>-<t arról értesü ünk, hogy Licsny István, békési gyógy­zer. rát a tulajdonjoggj-l Tóth Kálmán, mezőtelegdi okleveles gyógyszerészre ru­házta át. — Az orosházi gazdasági ismétlő isko­lának a vallás ós közoktatásügyi mini-z ter 100 frt államsegélyt engedelyezett ; ellenben a község azon határoznál, hogy a tanerőket egyenként 300 frt fi'.etéssel látja el, nem fogadta el ós a tanítók fi zetését 100—100 frtra szállította le. — A i ékési összeférhetetlenségi eset. Békésen a ref. egyház egyik tanítója For gács Lijos évek óta egyszersmind f'i­zetóse-i m. kir. állami vándor méhész-ia nárl A ref. eg> háztanács a két hivatalt nem látván összefórhetőnek, tap isztalván iskolajának hanyatlását, a folyó isk évet m jgelőzőleg, felhivti (már vagy 4 szer) tanítóját kellő időben, hogy valamelyik állásárúi mondj n le. E'.en határozatot — mint ottani tudósítónk irja — azonban egy presbiter megfelebbezvén a tanitó ma is viseli mindkét hivatalát, hu za kó ­felől a fi etó*t, mint. a porain vígan dutal, s ha itthon megunji a gyerekeket tani'arii, elmegy mehesze re vándorta­•itani. — Tüz. Oro házáról jelenük, hogy az A föld szállodában tűz ütött ki, ami­dőn is a Hilbrand-féle üveges raktár tel­jesen leégett. A kár 3000 frt. Biztosítva volt. — Karácsonyfák. Ritka szép és ked­ves ünnepek folytak Csabán a Gally, Kopcsák és Vandli k-fóle ovo­dákban, melyek a kiváló készültségü kisdedovók szakértblmét dicsérik. Oros­házán — mint nekünk jelentik — a vereskereszt egyletnek volt szép ünne­pélye, melynek során több gyermeket ruháztak föl. — A krajezárok alkonya. Még vagy egy félesztendő ős a krajczár is kimegy a forgalom­ból, hogy helyet adjon a két filléresnek. A pénz­ügyminiszter ugyanis rendeletileg úgy intézke­dett, hogy az ausztriai értékű 1, azaz egy kraj­czáros és fél krajezáros réz váltópénz a magán forgalomban csak 1898. évi június hó 30-ig fogadandók el, az állami pénztáraknál és hiva­taloknál pedig csak 1809. évi deczember hó 31-ig fogadtatnak el s hogy 1899. évi deczember hő 31-ike után azok sem névértékük megtérítése mellett többé sem fizetésképen el nem fogadtat­aak, sem be nem váltatnak. — Veszett macska marta meg. Mint Szarvasról jelentik, G a á 1 Györgyne ot tani lakosnőt veszett macska marta meg, felszállították a Pasteur-fele intézetbs. — Tüz Öcsödön. Mult szombaton Vass Sándor istállója gondatlanság folytán dél­után fél 5 órakor kigyuladt. Mihelyt a vész jelzést a tűzoltók hallották, rö»id idő alatt a tűznél termettek egy fecsken­dővel és pzonnal a tüz lokalizálásahoz lattak, oly sikerrel, hogy a jelenlevők a tűzoltók működését elismeresre mel tónak találták. Az istálló össze volt épitve a lnkohizzal, csakhogy alacsonyabb te tővel volt épitve s a lángok már a ház­tetőbe is bele fogtak s az le is égett volna, ha a tűzoltók odaadó és szakszerű működésé ennek elejét nem veszi. Hogy egy gyakorlat tűzoltóság egyöntetű mű­ködése csak áldás a községre, az ellen ellenvetés nem lehet; mit az bizonút, hogy másnap reggel a kárvallott Vass Sándor megjelent Z 1 h Géza parancsnok­nál s megköszönte neki a tűzoltók ere­lyes működését, hogy házát nem hagy ták a bősz elemnek elhamvasztani. — Orosházi nóta. Horváth László orosházi zeneszerzőtől csinos dal jelent meg, mely dr. Szalay Józsefné, szül. Kalmár Berta úr­nőnek van ajánlva. — Szövegét ez : Tiz krajezáros, húsz krajezáros csinosító, Lehetne-e más mint bécsi pirosító ? Orosházán nincsen, a ki árusítsa ! Nincs is leány, a ki magát pirosítsa. Minek legyen Orosházán pirosító, Hiszen ottan minden leány oly virító, Egy ujjára tíz-húsz csinos legényt kaphat, S kiválasztja azt, a kinek csőkot adhat. A melódiája bizonnyal szebb lesz, mert a szövegért az akadémia semmi esetre sem adna k szorút! — Bábaképző. A szegedi m kir bí baképző intézetnél a legközelebbi tnár czius hó 1 én kezdődő magyar német tanfolyamra 12 tanuló részére egyenkint 40 frtnyi állami ösztöndíj van rendszere­sítve. Felhívom mindazokat, kik azt el nyerni óhajtják, hogy vallás- és közok­tatásügyi minisztériumhoz intézett, ke­resztlevellel erkölcsi, ós szegénységi bi zonyitványnyal fölszerelt bélvegtelen fo lyamodványukat január hó 31-ig hozzám nyújtsak be. Dr. Mann igazgató-tanár. Foulárd-selymet 60 krtól 3 frt 35 krig méterenként -- japáni, chinai stb. legújabb mintázattal és színekben, u. m fekete, fehér és szines Henneberg selyemet 45 krtól 14 frt 65 kr. méterenként sima, csíkos, koczkázott, mintázott damaszolt stb. (mintegy 240 külön­böző minőségben. 2000 szin és mintázattal stb. a megrendelt áru postabér és vámmentesen 3 luzhoz szállítva, mintákat postafordultával külde­nek Henneberg G. (cs. kir. u. szállító) selyem­gyárai Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 1U kros és levelező-lapokra 5 kros bélyeg ra­gasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztettnek. (2) — Kilüntetes. M a u t n e r Ödön hír­neves magkereskedőnket úmet kitüntetés »rte. Ugyanis a szerb udvar részére évek óta száilitott kitűnő magvaiért karócso 113 i ajandékui szerb királyi udvari szál Illóvá neveitetett ki. — Névváltoztatás. Rosenberg Li pót, orosházi m. kir. allamvasuti pénz­tárnok a belügyminiszter engedelmével nevét „R o b 0 í," ra változtatta, Középkori regény. Irta : TWAIN M. Angolból a „Bekésmegyei Közlönynek" fordította ASZALAY GYULA. I. Fejezet. A felfedett titok. Éj volt. Az öreg klugensteini nagy hübérkastélyban csendesség uralkodott. Az 1222-ik év végéhez közeledett. Fenn a kastély legmagasabb tornyában magá­nos világ fénylett. Titkos tanácskozás folyt ott. Klugenstein komor agg ura el­merülve ült diszszékóben. Kis vártatva megszólalt, hangja gyöngéd volt: - - Leányom 1 Nemes külsejű, tetőtől talpig lovag pánczélba öltözött fiatal férfi felelt reá:

Next

/
Oldalképek
Tartalom