Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) július-december • 52-104. szám

1897-10-31 / 87. szám

HLGIIGIWGl a DCIV(!3niCypi IXUtlUIIJT UMUMDI urmi ui > oluiiiuiiul Különfélékből. Takarékpénztári kamatokból . 193.43 Fogyasztási adókezelésből . . 2624.— Összesen . 71543.09 Kiadások: A kiadások összege 136.598 frt 75 kr. melyre fedezetül szolgál 71.543 frt. Megterheltető adóalap : I. csoport minden adónem 95800 frt utan 41 4 3/ioo kr 396:9 94 II. csoport földadó 41448 frt 13 kr. után 21 7 6/ioo kr 9019.02 II. csoport egvéb adónem 54351 frt 7 kr. után 30 0 7/ 10 0 kr. . . 16343.33 Összesen . 65052. 30 Esik adó forint után: I—II. csoportra 63 1 9/ioo kr. I—III. „ 71 5 0/l00 „ A kiadási tótelek között nagyobbak : adósság törlesztése 24 312 frt, hivatali személyzetre 40,000 frt, hivatali szükség­letre 6718 frt, közoktatásügyi czélokra 13280 fr, tüzrendőrségre 4639 frt, az előre nem láthatókra 5223 frtot vettek föl. „Békésmegyei Közlöny" táviratai. Formális ülés. Budapest, október 30. (Saját tud. táv.) A képviselőházban ma újra formális ülés volt, ezen tudomásul vették a főrendiház által megszavazott törvényeket. Betörés az opera pénztárába. Budapest, okt. 30. (Saját tud. távirata ) A budapesti kir. opera p énztári helyisé gébe szombaton virradóra betörtek, fe­szegették a két Wertheim szekrényt, melynek egyikében negyven, másikában húszezer forint volt. De a vasszekrényt nem sikerült kinyitni, erre aztán fölha toltak a másodemeleti helyiségbe a szám­vevőségi osztályba és egy fiókból 125 forintot vittek el. A tettesek ismeretlenek. Eddig semmi nyomuk. Pécs uj püspöke. Budapest, okt. 30. (Saját tud. táv.) A régen üresedésben lévő pécsi püspöki székre Hettyei primási kanonokot ne­vezte ki a király. Az első gratulans maga a primás volt, ki táviratilag üdvözölte Pécs uj püspökét. Vasárnap. Tudvalevőleg nincs az európai földtekén, a ki a „Kiszd die Hand u-ot oly szivetlágyitóan használná, mint kedves barátunk, a Béla. Már Kálmán barátunk a fogadkozott gyűri a „Fogadj Isten"-t, F i s o he r ruhaüzletesiink köszönésébej benne van ez az óhaj: „Csak egy szóra !" Weisz Miksa köszönései változók, mint a novemberi ég­boltozat, vagy hogy stylszerübb legyek: mintáz ő kirakatai. Tekintettel a halottak napja közeled­tére, most busocgó. Lórika, a menyasszony való­sággal graciozus, a hogy köszön, ellentéte egy a katonavárosi menyaszszony-j elölt, a kinek a feje misztikus biccentését halandó még köszö­nésre adott viszonozásnak nem minősítette. Szó­val : valahány ház, annyi a szokás. Minél közelebb jutunk a krémhez, annál szibériaibb a hangulat. A Szent-Germain csabai városnegyed arisztokratái oly hidegen mennek el embertársaik előtt, mint egy jégverem. Az iparos osztály ellenben mosolyogva csap parolát és meg­áll egy kis tereferére. Pláne a cseberhölgyek és a hadsereg csillagtalan katonái igy üdvözlik egy­mást : — Szerbucz ! (a baka egyúttal nagyot csap a leány hátára). A leány vissza se nézve : — Te vagy az Marczi, egyön mög a fene. (Az a viszontkivánat.) De hát a szamojédek? Azok ha talál­koznak, a fülök czimpáján csókolják meg egy­mást ; a y u m-y u m o k lehajolnak és mint a ko­sok fejjel mennek egymásnak barátságos üdvöz­letül ; a cs ungurok megállnak egymás előtt és különösen meghúzzák üdvözletül az egymás orrát. Nem utolsó tempó az angol rendőr sem, a ki ha Londony-országban valakit üdvözölni akar, csak a vállára teszi a kezét e valóságos schakes­peare angol szavakkal szólal meg : — Potyszem ! (Mintha az illető már du­tyiban volna ) Mindez pedig eszembe jutott, hogy a M o c­k o v c B á k Dezső városában, Nagybecske­reken az ottani újság mozgalmat indított, hogy nyilatkozzanak a hölgyek, vájjon megelégsze­nek-e azzal ha férfiismerőseik nem emelnek ka­lapot előttük, hanem a szóbeli köszönés mellett, nehogy megfázzék a fejük, talán mindnyája fe­jét Dezső által meghonositott dus hajerdő bo­rítja, szalutálva fejezik ki tiszteletüket ? E czélból az alábbi szavazó bárczát kérik aláírni, azután kivágni és beküldeni szerkesztőségükbe. ha egy jótálló elesik, ha valaki fenhangon hallatlan dolgokat mond. ha egy képkereskedő képtelenségeket beszél. Nem furcsa, ha egy sírásó áskálódő, ha Baján baj van, (Különösen a mióta Kunhegyi ott van !) Alulírott megelégszem vele, ha férfi ismerőseim csupán szalutálva köszöntenek találkozásunk alkalmával. aláírás. Hozzánk is beküldhetik szives nő olvasóink ! * A vadász szezon virágjában D. Gy. bará­tunkat Í9 behozza az anyavárosba a vadász szen­vedély. — Mikor megyünk ? — Nem vagy náthás ? — Miért ? — kérdezi Gyula fölfortyanva — Tudod, szükségünk van a szagló érzé­kekre. Szóval a tekintélyek kora lejárt. Igy évőd­nek a jaminai alkirályokkal. * Furcsa, ha egy paprika-kereskedő rásózza valakire áruját, ha a sörivástól borzad valaki, ha egy kisasszony nagyképűsködő, ha egy nemes nemtelen, illetők maguk, s igy persze gondoskod­nak arról, hogy férfi és leány már ala­posan belesznek mutatva egymásnkk mi előtt még egymást ösmernék. De ne legyen igy! Szép fiatal kis­asszonyok, ne higyjenek maguk mások­nak, csak a szemüknek. Van önöknek eléggé okos eszük, hogy megtudják bí­rálni ; kivel lennének igazán boldogok ez életben. (Bírálni ?l ... A mi szivünk, sze relmes szép leányok, ugy-e bár nem birál csak.szeret! szeret! szeret! . . .) Önök pedig, fiatal uraim, ne törőd jenek a pletykával. Mindig az „valaki", akivel foglalkoznak ós a küzdelem csak annál édesebbé teszi majd a sikert, a várva várt bájos eredményt: a feleséget. Sok a leány, nem mondhatja senki, hogy nem lehet nősülni. Csak sziv kell hozza és komoly elhatározás. Közeledik a farsang: a könnyebb ösmerkedések és eljegyzések ideje. Szív­ből kívánom önöknek kisasszonyok,mind­annyijoknak, hogy farsang utánra egy hónapra, két hónapra selyemhajukhoz uj disz simuljon : a fej kötő. Sok a leány! De ami engem illet, Isten latja lelkemet, nem rajtam fog múlni, hogy — egygyel kevesebb legyen 1 Sírhalmok világa. . . . Szent vagy én előttem óh te­mető : áhítattal borulok le sirhalmod fölött, melynek hantja alatt elnémul a szívnek lüktető verése — és nem fáj semmi soha többé . . . . . . Szent vagy én előttem óh te­mető : félve lépek az elsárgult avarra, mely megzörren lábam alatt; nehogy fel­zavarjam az álmodók álmodozását, itt : hol a tarlott berek suttogása, — hulló lombok zizegése, vándorszellő halk só­haja, — imádkozni tanítanak . . . . . . Szent vagy én előttem óh te­mető : hol az örök béke pálmája lebeg . . . A te országodban ninc- koldus nincs király : bíbor- és daróczból por lószzen egyaránt . . . A te országodban nincs vonagló nyo mor — — nincs ittas orgia . . . A te országodban a bilincs ós jogar uralma megszűnik ... az egyenlőség szent hazája vagy te ! . . . Ha te nem volnál: ha nem volna elmúlás : bolygó Ahasverként járnánk a világo', megszaggatva — tépve . . . Óh ! ha te nem volnál; a teremtés átka volna ugy az élet: tudva, hogy nincs vége szenvedésnek, kínnak . . . Te nyújtasz balzsamot a sajgó se­bekre, Nirvána csókjától melyek behe gednek . . . Te nyitod fel a viszontlátás remé­nyének fényes csarnokát, hová a sze rettei után vágyó lélek, Noé galambja­kónt repül . . . Maradjon el a te kapuidnál a világ hivalgó hiúsága, — omoljanak le a vá­laszfalak, melyek elválasztják embertől az embert, itt egyenlők vagyunk mind­annyian . . . Az az őrlő féreg nem tesz különb séget a márvány szarkofág- és a gyalu­latlan koporsók lakója között . . . A te koporsóid szemfödele : az egyen­lőség lobogója. Azt a hosszú utat, mely a bölcsőtől idáig vezet a csalódások töviskoszorúja, könyek harmatával öntözött remények porbahullt virága jelzi itt is, ott is . . . De te nem csalsz m g senkit, és soha ! tenálad elpihen, ki pihenni vágyik, te öszszezuzod a bürökpohári, amelytől aj kunk átokra vonaglott . . . Leteszem koszorúm szent oltárod fe­lett, te béke temploma ! utam hozzád vezet; hol együtt álmodik — remény .. . emlékezet . . . Soos Lajos. A esabai algymnasium öröm­ünnepélye. Szóles körben helyeselték a közok­tatásügyi miniszter rendeletét, melylyel a királyi adomány alkalmából a közép­iskolákban iskolai ünnepélyek megtar­tását elrendelte. Az ilyen iskolai ünne pélyeknek paedagógiai képző hatása van, közelebb hozzák a szülői házat az iskolához. (Hiszen ugy is sokat emleget­ték paedagógiai körök, hogy a kettő kö zött semmi összhang 1) Aztán hozzá szok­tatják a növendékeket a nagy nyilvá­nossághoz. Az iskolai képzésnek tehát vannak e téren is föladatai ós helyesen teszi az iskola vezetősége, ha erre min­den alkalmat megragad. Kívánjuk, hogy jövőben saját házában tartsa meg iskolai ünnepét, mely most a városháza diszter mében folyt le annyiak örömére. Az iskolai ünnepély pénteken dél­előtt folyt le a városhaza dísztermében. A terem igen szépen volt díszítve. A pó diumon U felsége a király mellszobra, pálmaágak borulva jóságos alakjára. A pódium nemzeti szinnei draperiázva, mindez kedves volt a szemnek, hát ha még hozzávesszük a szép közönséget, igen szép hölgyek varázsolták a képet teljessé s elült a zsongó hangulat, a midőn az ifjúsági ónnekkar Gally János, ének tanitó füszharmonium kísérete mellett el­énekelte Kölcsey hymnuszát, majd az intezet hitoktatója D a x e r György mon­dott igen szép imát, bensőségben, áhítat­ban, fenköltségben gazdagot, meghatott­ságára a jelenvalóknak. Ezután az intézet kiváló tanára, K a b o s Bálint olvasta föl mindenekelőtt a királyi kéziratot, melyet a közönség állva hallgatott; növendékeihez s a közönség­hez intézett szép beszédet. Előadása apotheozis volt a nemzetével együttórző királyra, ki a magyar loyalitást még in kább bensőbbé tette. Szeretettel és hálá­val fogadja a magyar nemzet királya ado mányát a méltán nevezhetni, mint Beöthy Zsolt, a Kisfaludy társaságban helyesen megjegyezte, e szobrokat király szobrok­nak. Majd a szoborműben megörökítendő tiz alaknak óletepílyáját jellemezte, mind­egyiknél jellegzetes méltatással emelve ki azt a jelentős érdemet, meiyek a király figyelmét felköltöttók. A lantos diák. a törvényalkotó, a szabadsághősök, mind lelkes móltatót találtak. A beszéd lendü letes formájában igen tetszett és sokan gratuláltak az előadónak. Ezután Löwy Akos, az V-ik osztály tanulója lépett az emelvényre és Vörös marty „Hymnuszát" szavalta el Fiatalos csöngésü hangja betöltötte a termet és fölemelte, megdobogtatta a sziveket. Ezután a beteg igazgató B u k o v s z k y János helyett Majoros József mondott az intézet ifjúságához lelkes be­szédet, buzdítván őket szeretetre, az Isten, király és haza iránt való hűségre Ez a beszéd is igen tetszett. Majd újra az ifjúsági énekkar éne­kelte el a „Hazádnak rendületlenült", szépen, lelkesen ós ennek hangulata alatt hagyta el a szép köiönsóg a sikerült ünnepélyt. Békésen tegnap délelőtt az ev. ref gymnasium nagytermében diszes közön­ség előtt tartatott meg a király ajándéka alkalmából az ünnepély. S ó 11 ejy Péter tanár szép beszéddel nyitotta meg az ünnepélyt, majd Pötz János tanár mél tatta a márványban és ércben megörö­kítendő nagy férfiakat, magát a királyi elhatározás fontosságát ós történelmi je­lentőséget. Mindkét beszéd nagy hatást ért. Ezután Bokor Imre, VI od éves gytun. tanuló szavalt zajos tapsokat kelt ve. Az ünnepélyt a Szügyi József ava tott vezetése alatt álló ifjúsági énekkar szabatos éneklése fejezte be. ÚJDONSÁGOK Temetők ünnepe. Gyászra, küzdelemre vagyunk a földön. A küzdelemben kapott sebekre, vesz­teségeinkre talán balzsamot hint a ha­ladó idő, de a szomorúság e napjaiban, midőn a kegyeletnek áldozunk, tépő, marczongoló fájdalommal fölfakadnak a régi sebek és mintha a temető ünnepén az emberiség nagy gyászközönsóggó változnék, a ki az irgalmasság testi cse­lekedetót végezi : halottakat temet. Aztán odakint a temetőben a kedves halott megsiratása után a vigaztalás bal­zsama tör a szivekbe. A hitnek az az érzése, a mit Bajza oly klasszikus for­mák között szólaltat meg: Lenni kell egy jobb világnak, Itt, vagy más bolygó tekén ; Ébren, alva, ezt sugalja Fájó szivnek a remény. Képtelen, hogy a halálban Eltűnjék minden jövő, S üdvét meg ne nyerje a jó És a vétlen szenvedő. A viszontlátás ez a tudata emel föl a bánat napjaiban. Hiszen a jövőnek ez a reménye forrása minden élettevékeny­ségnek. Vet az ember, mert aratást-, ós küzd, mert győzelmet remél. Vedd a fel­támadás reményét és az erkölcsi tevé­kenység rugója el lesz rontva. De nem is tudja ezt elvenni semmi! A pozitív tudományokkal a skepszis egyre több­több embert vesz uralmába : ám a mai napon a legcinikusabb kedély is rágon­dol arra az életre, mely e rövid lót után következik. E napon annyiszor gyászolt kedve­seink minden szokásaikkal, kellemeikkel, kedves szellemi tulajdonaikkal eszünkbe jutnak, valóban az emlékezet az egye­düli éden, melyből kinem kergethet senki. A gyász, a bánat igy ad megvigasz­talást és miközben könnyeink patakja von barázdát arczunkon, igazat adunk annak a szellemes franczia asszonynak, a ki ezt mondja: „AZ emlékezet ked­vessé teszi az életet; az elfeledós lehet­ségessé. Enyhületet, vigasztalást halottaik igaz gyászolóinak ! — Közigazgatási bizottsági ülés. Békés­megye közigazgatási bizottsága novem­ber havi rendes gyűlését holnaphoz egy hétre, november hó 8-án fogja a megye­házán megtartani. — Novemberi előléptetések A novem­beri katonai előléptetések közül a min­ket érdeklő .kinevezések a következők: Molnár Akos alezredes, a gyulai hon­védhuszár zászlóalj volt parancsnoka ez­redes lett; Nagy Arthur gyulai honvéd őrnagy alezredessé, Hidegh Sándor ós Szvoboda Imre főhadnagygyá, turi Thúry József hadapród pedig had­nagygyá avangirozott. A gyulai második honvéd huszárzászlóaljban Nagy Gyár­fás százados őrnagygyá, N o s z 1 o p y Emil főhadnagy századossá, Búzás Elek hadipród hadnagygyá neveztetett ki. — P e s s i n a Miksa, a csabai méntelep­osztály jeles parancsnoka századossá lép­tettetett elő. A Csabán állomásozó 101-ik ezred második zászlóaljánál K e 1 1 n e r Lajos, Munteanu Pál főhadnagyok kapitányá, V á r a d i Károly ós B a r t s Károly hadnagyok pedig főhadnagygyá léptettettek elő. — Valasztások Csabán. Valószínűleg deczember hó folyamán egész sereg tiszt­viselői állásokat töltenek be Csabán vá­lasztás utján. Igy akkorra remélik a bel­ügyminiszter jóváhagyását a községi ár­vaszék lótesithetésére, a midőn ülnöki állások betöltése vár a közgyűlésre. Jó­váhagyatván az ujabb szervezési szabály­rendelet, nem állja útját mi sem annak, hogy a másodmérnöki állás szintén vá lasztás utján betöltessék. — A rossz házasságok gyógyítása Poéták mondják, hogy a házasságok az égben köttetnek. Naturálista írók állítása szerint pedig fölváltva, vagy a telk.-ben, vagy az apró hirdetéseken. Legyen bármi­ként, vannak házasságok melyeket gyó­gyítani, amputálni kell. És a házasságok gyógyitójirja igen keserű, folyamata igen hosszú: a válópör. Minél nagyobb mér tékben megyünk a modern életbe, annál több a visszaigazitandó házasság. Az ember például nem is gondolná, hogy a gyulai kir. törvényszéken ez időszerint százötven válóperi keresetet tartanak nyil­ván. Ez podig a rosszul sikerült házas­ságok csak ogy része. Mert a szegény föld népe egyszerűen „szétválakszik", az­tán ha feledni akarja az „elsőt", „össze­szeáll" egy másikkal, a mint mondják c=ak ugy „bagóhitre". A törvényszéken vezetett válópörök 80°/o-a intelligens osz­tályból került ki, még bírósági személy is akad, a kinek válópöre folyik. Ezekre oly bilincseket rakott Hymen, rózsaláncí helyett, hogy kiteszik magukat a válo­pöri kereset sok szégyenének s a régi „engesztelhetetlen gyűlölet" (most más ként nevezik) alapján kérik a kiróságot, jelentsók érvénytelennek, a mit abban a hiszemben kötöttek, hogy ásó-kapa se \esz szétválasztó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom