Békésmegyei közlöny, 1897 (24. évfolyam) január-június • 7-51. szám

1897-04-01 / 26. szám

XXIV. évfolyam. Szerkesztőség: Apponyi-utcza 891/ 4 BZ. (Zsilinszky-féle ház) hova a lap szellemi részét illet5 közlemények, küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. B.-Csaba, i897. Csütörtök, április hó 1-én. 26. szám. EOZLONT POLITIKAI és VEGYESTARTALMU LAP. Megjelenik lietenkint kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ: Egész évre 6 forint. — Fél évre 3 forint. — Negyed évre 1 frt 50 kr. Egyes szam ara 8 k-. Előfizethetni: helyben a kiadóhivatalban, vidéken a posta utján utalványon. Előfizetni bármikor lehet, évnegyeden belül is. Hirdetéseket lapunk számára elfogad bármely jónevű fővárosi és külfföldi hirdetési iroda. Kiadóhivatal: Apponyi-utcza 891/ 4 sz. (Zsilinszky-féleház hova a küldemények és az előfizetési pénzek küldendők. A hirdetési dij készpénzzel helyben fizetendő „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. A politika kuliszszái közül. — A „Békésm. Közlöny" fővárosi tudósítójától. — Budapest, márczius 30. Holnapután választja meg a kép­viselőház a kvóta-bizottságot s nagy bátorságot tanúsítanak azok az urak, a kik a bizottságban való működést elvállalják : Széli Kálmán, F a 1 k Miksa nem kérnek a megbízatásból, sőt a régi kvótarbizottsági tagokat is csak erős utalással arra, hogy a megbízatást hazafias kötelesség elvál­lalni, — lehetett rábírni a további munkára. Nem a munkától fáznak, de a népszerűség elvesztésétől. Az ugyanis bizonyos, hogy a magyar kvóta-kül­döttség engedményekre lesz kénysze­rítve s igy sokan a régi bizottsági ta­gokból következetlenségnek találják, hogy mig néhány hónappal a kvóta­emelés absurditását fejtegették,— egy­szerre a koucessiók nótáját fújják. Az összeférhetlenség kérdésén va­lahogy tul van a képviselőház. Az az ideges megrökönyödés, mely tagadha­tatlanul a kényes kérdést fölvetette, kezd csillapodni. A Tisza István nyi latkozatai alapján már előre remélhető, hogy az Agrár-banknál miiködő igaz­gatósági tagokra kevésbé fogják az összeférhetetlenséget kimondani. Érde­kes, hogy az összeférhetlenséget csupa kath. papok teszik. Városy a csong­rádi pap, Kálmán a sós-kuti plébá­nos. A folyosón egy elkeseredett, mert érdekelt képviselő, jegyezte megtegnap: Voltaképpen éppen az ezen ösz­szeférhetlenséget bejelentő papok — összeférhetlenek. Mert a kath. lelkész­ség és a képviselői állás nem férhet­nek össze. (Sajnos azonban, az elke­seredett képviselőnek kifakadása a tör­vény rendelkezéseiben nem gyökere­zik.) Hogy az összeférhetlenségi tör­vények május havában történő reví­ziója esetén ugy a szabadelvű, mint a függetlenségi párt egyrésze a papi állást inkompatibilisnek kívánják ki­jelenteni — az több mint valószínű. Jó lesz Városy és Kálmán Károly uraknak kissé gyöngébben „kezelni", (hogy Bánffy kedvencz kifejezését használjam) — ezt az inkompatibilis dolgot. A kormányválság szelét legalább a folyosókon, érezzük. Egyre többen vélik tudni, hogy Bánffy fönt meg­bukott. A bukást nagyon kalandosan igy meseszövik : Az udvari köröknek nagyon meg­tetszett a néppárt, mely csakugyan min­den közjogi kérdésben a legloyalisab­ban járt el, sokkal szebben, iniut a nem­zeti párt. Ezt a sima, sokszor katonai kérdésben a szabadelvű pártot túllici­táló néppártnak beolvasztása a tömör szabadelvű pártba, kedvenc eszme oda­fönt, de a mesemondók szerint a kal­vinus Bánft'y alatt meg nem történhet, igy hát gróf C s á k y Albint szeretnék kormányelnökül, a kit azonban a nép­párt talán jobban gyűlöl, mint Nagy Mihályt, a Zichy Nándor kecskeméti elbuktatóját; és viszont nem hisszük, hogy gróf C s á k y Albin kormányt alakitana csak azért, mert a néppár­tiak igy akarnák. A mese képtelen­sége ebben a formában még kirívóbb és hihetetlenebb. A második kombiná­ció maradna tehát: a horvát bán uj kísérlete. De ő most már harmadszor nem fog a savanyu almába beleharapni, még gróf Bethlen Andrásért se. Azt kell hinni, hogy a furfangos Bánffyt még a kemény dió, a „quóta" se fogja megbuktatni s a szt. György­téri palotában még sokszor fog mi­niszterelnöki ebédeket adni, melynek konyhájáról mesés hirek szárnyalnak a válogatott gourmandok ajakán. Hogy Bécsben a Kálnoky buktató Bántfyra tőrt vetnek s sokan nagyon szeretnék elejtetni, az minden maga­tartásukból sejthető. Ha a Bánffyelle­ues akció érvényesül, akkor a Badeni poliglott hadserege csakugyan nem fog engedni, csak azért, hogy Bánffy igy megbukjék. No, majd meglátjuk, mint mester­kednek Lajtháu iunen és tul a poli­tikai kulisszák között. Mert a nyilt fórumon olyan simák és udvariasak az emberek, hogy öröm nézni. Gazdasági egyletünkből. — Mezőgazdasági gépek versenye. — Gazdasági tanulók a gazdasági kertben. — A gazdasági kert eladása. — Gazdasági isméltő iskolák. — Szakvélemény gyulai ügyben. Gazdasági egyletünk, mely mostaná ban sürrün tart ülést, ismét több érdekes, az egylet elé utalt ügyben tanácskozott. A halározatok közül mindenesetre a leg­érdekesebb az, hogy a mezőgazdasági eszközök és gépek versenyét őszre ha­lasztotta. Nekünk ugy tetszik, hogy ez a szezonról-szezonravaló elodázás nem utol­jára történik s éppen azért fölhívjuk az egyesület választmányát, hogy őszre már vagy végkép vegye le a tervezett kiállí­tást a napirendről, vagy tartsa meg. Mert nagyon komikus színben tűnik föl a min den szezonban következetesen megismé­telt akarat nyilvánítása, aztán nyomban az elodázzás, ugy tetszik: ad kalendas graecas. Ezek előre bocsájtása után rátérünk rendszeres tudósításunkra : Az igazgató választmány elfogadva az elébe lett propoziciót, a tervezett ver­senyzéssel egybekapcsolt kiállítást őszre halasztotta. Kállay Ödön kérelmet intézett a gazdasági egylethez.hogy az engedje meg az intézet tanulóinak, miként egyelőre az iskola maga kertgazdaságot nem mü. velne, — a szükséges kiképzésben a gazd. egylet mintaszerű kortjót vegye igénybe. A igazgató választmány a kérelmet egyhangúlag és örömmel teljesitendőnek találta, de nehogy akár az intézet igaz­gatója és kertésze, avagy tanára között konfliktusok, félreértések lehessenek, ugy Beliczey István elnök, mint Zsi­linszky Endre dr. felszólalásához ké­pest kimondotta az ig. választmány, hogy az ügyet esetről-esetre történendő intézkedések végett a kertszakosztályhoz teszi át, melyet felhatalmaz, hogy az egylet ós az iskola érdekeit a legtelje­sebben megvédve, intézze el a kérdést. A gazdasági egylet igazgatójának kérelme incidenséből elnök felveti, nem ugyan végérvényes határozathozatal, mint inkább megfontolás ós megbeszélés vé­gett amaz eszmét, nem kellene-e a gaz­dasági kertet, mely eleddig hivatást tel­jesített, mert elmondható, hogy Békés­vármegye jobbára innét fásittatott be, eladni ? Ugyanis, ha a gazdasági iskola hivatásszerüleg maga is kertmüveléshez kezd: olyan konkurrenciát csinál a gaz­dasági kertnek, mely azt meg nem birja. Az iskola is jól járna a kert vételével, mert mintaszerű kerthez jutna, melyhez hasonlót csak évek odaadó munkája ré­vén lehet elérni. Dr. Zsilinszky Endre nem fél a konkurrenciától, mindazonáltal már eleve felhívná az iskola vezetőségét, hogy „Bék6smegyeiKözlöny"tárcá]a. „Tévedtél. Géniusz 1" — A „Békesmegyei Közlöny" eredeti tárczája. — Irta : Jámborné Székely Lila.*) Sürü rengetegnek árnyas, védett he lyén, csörgő patak nefelejcses partján épült az egy&zerü vadászlak. Fialal er dész, édes párjavai — szegényen, de vég telen boldogság között élték napjaikat az óriás tölgyektől árnyalt, repkénynyel befutott házacskában. Észjárásaik egyszerűek, vágyaik sze­rények voltak és ami fő : a természet fenséges penpája szi\ök minden érzéséi rabul ejtette. Nem, nem kívánkoztak em berek közé 1 Bár ők sohasem olvasták Byron re­mek költeményét, hogy „a természettel társalogni még nem magány, hanem ott, az érzéketlen s rosszaksraiu emberek kö zött a részvétlen, közönyös táisadalom­ban élni — az az igazi magány" : de tel jesen átérezték azt. Zugó őszi szél rázza az erdő száza­dos fáit; a hulló Jevelek — mint meg­annyi haldokló madáikák — lezegve om­lanak az erdő mohos talajára, hogy ott a közös sors : az enyészet terítse réjok szürke könlöséí. Benn az erdészlakban halk fohász- és nyögés vegjül az őszi szél zokogása köze. A nő otí ül egyma gában, előtte kilárva a szent könyv . . . s hivő lelke az ige magasztos szavaitól megenyhül, felvidul; de ah ! a testi fáj­dalom az, ami ajkaira csalja a nyögésl és a fájó panaszt. * A férj gyönyörrel legelteti szemeit szép, erőteljes újszülött fiacskáján. A *) Jellemek, történetek czimü, most sajtó alatt levő kötetből engedi át irója a kis novelletét, mely aira van hhatva, hol fölhívja a teljes n.ü iiénii éidiklídefct. A könyv tudvalevőleg hús­vétra jelenik meg. A szerk. szenvedő édes anya jótékony álomban pihen ; álma szép lehet, mert mosolyra nyílnak ajkai és a kis gyermek szintén mosolyog. Az ok, mely az álmodókat boldogokká tette, bizonyosan egy és ugyanaz. Az anya felébredt, szeretettel pillant alvó csecsemőjére s kedves férjére is, kinek kérdésére elbeszéli álmát, mely a mosolyt ajkaira csalta. — Egy tündérkertben jártam,— kezdé vidáman szavait a nő, — ölemben drága gyermekemmel. Bizalmasan hajtották a rózsák harmatos fejeiket felénk, a nefe lejcsek örömteljesen tekintettek reánk s a harangvirágok ezüstcsengésü hangon csilingelték felénk az Isten hozottat." Ezerféle madáihang olvadt csodálatos harmóniába, melynek hallatára a keble men ssunnyadó kicsi rózsás ajkai boldog mosolyra nyíltak. Egy nagy tó pariján, melynek ezüstös habjain hófehér baty­tjuk usíkáltsk, állt egy igen szép kas­tély, ennek kapujából rózsaszinü selyem­palástba öltözött, koszorúval ékesitett-fejü alak jött felem. Kezét szülöttem fejére téve, igy szólt hozzám : — „Te tiszla­szivü nő vagy és ami fő: megelégedett; ezen erényeket nem lehet jutalom nélkül hagjnom. De mivel vágyaid nircsenek, tmi volt, 1t Jjesen betelt már: férjed sze­relni fog örökké, gondok nem fognak bánlani soha; de fiadnak szüksége lesz az általad kiérdemelt jutalomra, hü szol gámat : Géniuszt adom mellé éleiuijában kísérő gyanánt I" . . . Es mielőtt kérdez­hettem volna, ki ő ? és ki az Géniusz? eliünt és én fölébredtem . . . . . . Üres lett az erdészlak : birto kosa elsdia az eidőt : lakói pedig, a sze­relő apa s anya majdnem egy nspon köhöztek el belőle a „csendes emberek" országába. A 9 éves fiút durva mester­ségre kényszeritették, de kísérője, a Gé­niusz fellelkesítette és mig más aludt : ő a utókban szerzett könyvekből tanult, megtakaritott filléreiből mindig több és több könyvet szerzett magának. Szép, holdvilágos estéken a szük udvar mélyén üldögélve eszébe jutott a téres erdő, a gyöngéd szülők, a szent áhitatban töltött esti órák s önkénytele nül és összetett kézzel hangosan kezd imádkozni; először a szülőitől tanulta­kat, majd azután szebbnél-szebb szavak árja tódul ajakára s lelki elmerültségé­ben nem veszi észre, hogy a házban lakók egy része hallgatja és szerelettel nézi, a másik rész pedig nevet és gú­nyolódik rajta. Gazdája éppen akkor tántorog haza a korcsmából, hallja a tanonczára tett megjegyzéseket és a ne­héz kovács-ököl kiméletlenül csapódik a gyermek gyenge vállára: — Félbolond, összecsődited az ud vart oslobaságod által,takarodjál aludni 1 Egy öreg 1udós felsóhajt : — Miért nincs nekem ilyen kis fiam ? Hisz' abban már is a Géniusz mutat­kozik 1 Az éveket n:ás ember, kinek feje üres, de zsebei tele vannak, közönyösen Iája ehüniii maga felett. De mily más képpen vsn a Géniu5Z által tüzelt és ve zelelt fiúik. Megsíökötta durva kovács tói s az élet árjában szorgalom, munka és Islenfélelem között tellek órái és nap jai. Tanult és taniiolt folyton és müvei, melj ok a liszla ideáliímus kristály for­rásai velántk : nevelség tárgyát képez­ték a profán, megromlott izlésü embe­rek előtt. Egyszer egy nagyhirü tudós meg kisérló a szegényt ócsárlók előtt védeni. — Óh, ne bántsátok őt, hiszen a bogáncskóróval benőit sivatag után jól­esik a századvégi embernek is, ha nefe­lejcsekkel koszorúzott patak parijára ér; titeket a haszon, nyereségvágy hajt az irásra, de öt a Géniusz sarkalja 1 Eddig guny, most már irigység is támad ellened szegény ifjú! És kiküz dött áll sában, melyet a lelkiismeretes­ség példányszerüségével töltött be, ha­ladt ő a maga utján tovább. Nemes, jó szive utolsó falalját is késztető megosz tani szenvedő, nélkülöző társaival, u kü­lön világban haladt tovább, nem hábo­rítva a világ gúnyja által, nem vérezve az irigység töviseitől. Bibliája és tudo­mányos könyvei, majd meg a szabad természet képezték társaságát. Egyszer egy remek müvet irt; bírálói magasztosnak, mély tudományunak és végre világfelforgatónak találták. — Mit akar ez az ember ma, mi­dőn a Szentírás alapelveit csak a rajon­gók és bolondok tartják követendőnek? Mit akar — mondotlák tovább — ezzel a túlzásba vitt humanizmussal ? Bíz' egy rajongó meg nem változtatja a mai társadamli rendet! Le kell rántani mun­káját és megakadályozni, bogy terjeszt­hesse ! Csodálatos, hogy a benne ól£ Géniusz nem sarkalja éltérevalóbb mü­vek létrehozására I S a visszautasított tudós csöndesen idézgeti áldott idvezitőnknek tanítványai­hoz intézett tanácsát: — Ha valaki tite ket bó nem fogadand, sem pedig beszé' deiteket nem hallgatandja: kimenvér abból a házból vagy városból, még £ port is verjétek le saruitokról I — Igen, távozom messze, ismeretlei vidékre, hol talán fogékonyabbak a: emberek a jó és nemes iránt és a ki a: ő javukért, boldogulásukért küzd : nen dobálják meg a rágalom piszkos sarával legnemesebb eszméi, legboldogitóbb gon dolataiért nom űznek belőle csúfot é nem tartják bolondnak I S végig vonult emlékeiben egés küzdelmes élete, melynek terhét a Gé niusz lángoló lelkesitése folytán nen érzé soha; mert ő nem magáért, de em bertársaiért élt és küzdött. Annyira sze rette felebarátjait, hogy tán a paranc betartása mellett megfeledkezett sajá énjéről is . . . . . . Fenn az emeleten egy éde leányhang csendül meg, valami bánato magyar nótát énekel ... és a szegény szórakozott tudós keblében a világból dogitó érzelmek közé egy előtte eddif

Next

/
Oldalképek
Tartalom