Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-04-05 / 28. szám

„ Békésmegyei Közlöny t t 28. szám 1885. a legutóbbi szavazás alkalmával a kormányt támogatta. Hir szerint Freycinet az egész minisztériumot a mérsékelt köztársasági pártból fogja alakitani. * Kairó, ápr. 2. Graham tábornok a Tamaiba vivő uton levő erőditmónyböl mai kelettel azt távirotozza, hogy meg fogja kisérelni, hogy az ellenséget ma ütközetre kény­szerítse. Útközben, mig a hadtest az erődítményig jutott, az ellenség nem támadta meg. * Szófia, ápr. 2. A belügyminiszter az ellenzéki la­pokban politikai barátaihoz intézett levelet tett közzé, melynek éle a miniszterelnök ellen volt irányozva. Miután e levélben oly kérdések tárgyaltattak, a melyek az állam pénzügyeinek és külügyi viszonyainak kárára lehetnének: miniszterválság állott be. E válság akként ért véget, hogy a belügyminiszter beadta lemondását. A belügyminiszté­rium ideiglenes vezetésével a miniszterelnök bizatott meg. MEGYEI HIREK. * Előfizetési felhivás a „Békés­megyei Közlöny" 1885-dik évi Xll-dik évfolyamának 2-ik negyedére. Kéretnek t. cz. előfizetőink az előfizetésnek minél eiőiib leendő megújítására, ne­hogy a szétküldésben késedelem történjék. Előfize­tési dij évnegyedre I frt 50 kr. félavre 3 frt. A k.iadóhivatal. — Boldog ünnepeket kivánunk tisztelt olvasóink­nak a húsvéti ünnep alkalmából. — Szarvason Szendy Árpád zongoraművész által márcz. 27-én rendezett hangverseny fényesen sikerült. A főgymnázium diszterme a legválogatottabb közönséggel zsú­folásig megtelt, hogy az este SU 8 órakor megkezdett mű­sornak minden egyes számát végig élvezze. 1-ször Szendy Árpád ur adta elö Etudes — Sympbonique, lí. Schumann. 2. Huinorisztikus felolvas. Moravcsik Géza tanár ur által, ki az ördögnek a régibb kortól mostanáig való szereplé­seiről beszélt érdekesen. 3. Yalse brillant; Scherzo (B moll) Ir. Chopin, zongorázta Szendy ur. 4. „Ha ön hiszi" (Jobbitól) énekelte Salacz Oszkár ur, azután a közönség zajos kihivására „Te vagy,] te vagy barna kis leány" czimü népdalt. 5. „Magyar tánezok" K. Chovántól zon­gorán, négy kézzel előadták Winternitz Hedvig kisasszony ós Szendy ur, nagy hatással és közkívánatra ismételten 6. Szendy György tanár ur hegedűn játszott a Csabáról várt de meg nem jelenhetett Dancs Ferencz ur helyett. A tetszésnyilatkozatok talán ennél voltak legviharosabbak ugy, hogy az ösz mesternek újra meg kellett jelenni az emelvényen, hol másodszor egy rácz dallamot folytonos kettős hangvétellel s még nagyobb hatással játszott el. 7. „Ábránd" magyar dalok felett. Irta K. Chovan. Előadta Szendy Árpád ur. Ezzel az anyagi sikerben is gazdag hangverseny véget ért, fényes tanúságot tevén arról, hogy Szendy ur nem csupán zongoraművész volt az este, ha­nem bűvölő erővel is kellett neki bírnia, hogy ily szép közönséget vonzott egybe. A hangverseny tiszta jövedelme részben a helybeli íögymnaziumi tanárkar nyugdijalapja javára forditatik. — Szarvason a Glozikfóle házban levő olvasó-egylet mult hó 30-án egyesült a Darida Mihály-féle helyen álló függetlenségi körrel. * Endrődröl irják nekünk: Az endrődi róm. kath. népiskolákban mult hó 20. 23. 24. ós 26-ikán tartattak meg az iskolai vizsgálatok. A gyermekek minden iskolá­ban kitűnően feleltek, Írásaik jelesek, viselőtök meglepő vala. Bebizonyiták e napokon az endrődi tanítók, hogy nem mint napszámosok, hanem mint a nemzet apostolai munkálkodnak az úr szőlejében: kik nem azt nézik, hogy nap nap után múljék, hanem önfeláldozással szentelik ma­gukat a népnevelés magasztos ügyének. Az endrődi taní­tók önérzetesen mondhatják : tökéletesen megfeleltünk kö telmeinknek. A jövő nemzedék fundomentumát lerakni, a népet képezni mily felséges dolog. A hon fiai szivében a tudomány, tiszta erkölcs ós ^hazaszeretet tüzét dajkálni oly szent czól, mely mindent felülmúl. Nem áll tehát azon közmondás, hogy az istenek a kit nem szeretnek tanító­nak tesznek. Ez gyöngéden kifejezve legalább is nem igaz. Ellenkezőleg, ép azokat teszi az Isten tanítóvá ki­ket szeret, hogy ez által nagyobb érdemekkel juthassanak be az ő országába. Hanem őszintén kimondjuk, ha a ta­nítónak kell fokozott türelem, kell az igazgatónak is. Csa­k s hivatás a nópképzésre s a gyermekek szeretete képe­sítheti a tanfelügyelőt oly ernyedetlen kitartással vezet­hetni az iskolai vizsgálatokat, mint azt az endrődi igazgató tevé, ki annyira átérzi nemes szivével a népnevelés ma­gasztosságát, hogy a kicsinyek feleleteire látszik rajta az örömtelt megindulás. Négy napon át dólelőtt-dólután, oly népes iskolákban, hol átlag egy-egy osztályra 130—140 tanköteles jut, két-három órán keresztül vizsgálatokat tar­tatni, nem könnyű feladat. S merjük állítani, hogy ennek teljes betöltését csakis a hazáját oly hőn szerető, a nép­nevelésért lángoló szeretettel buzgó kitűnő szakférfiú, il­letve tanügybaráttól várhatni mint Scbiefner Ede prép plób. úrtól. Fogadja érte hódolatunk őszinte kifejezését. Fogadja azonban hálás köszönetünket a tanulók nevében is ugy a pénzbeli ajándékért, mint azon több százra menő gyönyörű értékes képért, melyet jutalmazásukra közöttük kiosztani szíveskedett. Örömmel adunk itt még kifejezést elismerésünknek azon érdeklődésért, melyet az elöljárók s szülők részéről tapasztaltunk. Főleg a Schiefuer iskolában a szülök oly szép számmal jelentek meg, hogy meglepő volt. Itt láttuk a vendégek soraiban Hunya Mihály főbí­ró urat is. — Mezőberényből irják nekünk: Mező-Berényben márczius 15-ikén reggeli 6 órától este 6 óráig mozsarak bömbölése jelezte, hogy nagy nap van. Nagy nemzeti ünnep, melyet minden hazafi megünnepelt. Igy Mező-Be­rónynek lelkes polgársága sem mulasztotta el kötelességét s szép nagy számban összegyűlt a nagy nap emlékére a polgári társas és magyar végesi olvasó-egyletek helyisé­geiben megünnepelni a nagy nap emlékét. Meg is ünne­pelték szépen. Legszebb számmal jelentek meg a polgá­rok a magyar végesi olvasó-egylet helyiségében, a hol is ez alkalommal bál tartatott egy újonnan építendő kaszinó helyiség javára, mely jó zene, jó bor, jó kedv s reggeli 6 óráig tartó táncz mellett 6! frt 49 krt jövedelmezett. Szép pohárköszöntőket mondtak ez alkalommal Kis Sán­dor gőzmalomtulajdonos, Nagy Károly ref. lelkész és Szentandrási István közgyám urak. Fokozta a jó kedvet még, hogy éjfél tájban megjelentek a magyar végesi ka­szinóban ugy a polgári kör, mint a társas-kör tagjai is. * Nazarénus. A napokban felkeresi Csabán Swarcz Sala­mont egy apáczai paraszt ember, s előadva, hogy ő ez­előtt 18 évvel búzát adott el neki, mely alkalommal 5 írt­tal több pénzét kapott érte, mint járt volna, ö ezt akkor szorult viszonyok közt lóvén, megtartotta, azonban idő­közben nazarónussá vált, s mint ilyen becsületén ezen szenyfoltot nem hagyhatja, ugyanazért elhozta az 5 frtot ós késznek nyilatkozik a felvétel napjától járó kamatoknak lefizetésére is, sőt ha ezért büntetés vár reá, azt is kész kiállani. — Mező-Berényben az ev. ref. egyház orgona alap javára ápril hó 13-án a nagy-vendéglő nyári színkörében tánczvigalommal egybekötött dalestély rendeztetik. A dal­estóly műsora: 1. Férfi-négyes. — „Beteg leány". Előad­ják : Ladány Kálmán, Braun Mihály, Nagy Károly és Nyemecz János urak- 2. Fölolvasás ifj. Jeszenszk Károly úrtól. 3. Magán ének. Előadja Ladányi Kálmán ur. 4. Komoly szavalat. Előadja Nagy Károly ur. 5. Férfi-négyes. — „A juhász vasárnapi dala". Előadják: Ladányi Kálmán Braun Mihály, Nagy Károly ós Nyemecz János urak. Be­iépti-dij szemóiyenkint 1 frt. Felülfizetósek — ajotókony­czól érdekében — köszönettel fogadtatván: hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete pont 8 órakor. — Országos prot. lelkészi értekezlet fog tartatni, folyó évi jun. 15-ón, Budapesten, vagy valamelyik útban eső (Kecskemét, Nagykörös, Czeglód) nagy egyházban, az országos kiállítás alkalmából. Üdvözöljük, ha ismét felve­szik a negyedfóléves megszakadt ügyet, miután egy prot. országos közvélemény képződésére, nemcsak felekezeti, de kulturális szempontból is felette fontos. — A gyomai ref. templomkert a napokban gyö­nyörű fenyőfákkal, platánokkal ós pyramis akáczokkal gyarapodott, s miután most már a kőrisfák is — még a mult évben — eltávolíttattak, nincs semmi akadálya többé a növényzet teljes kifejlődésének. Fazekas Zsigmond or­gon. kántor ur a kertészkedés körül, szép szakértelemmel, Nagy István gondnok ur ped>'g a gondozás körül, nagy szorgalommal, dicséretes buzgóságot fejtenek ki, mióta csak az idő tavaszodik. Ma már nincs olyan ember, a ki e sok küzdelemmel kivívott alkotásban ne találná gyö­nyörűségét. Jellemző e kert létrehozójának azon nyilatko­zata: „soha szebb erkölcsi elégtételt nem várhattam küzdel­meimén!, mint a melyet abban élvezek, midőn látom, hogy a kert egykori ellenségei is, ma már mint jó barátok sétálgatnak kertünkben — A gyomai ref. egyház központi iskalájára a nyilt pályázat, nem sok idő múlva, közzótétetik. Egyelőre csak a központi diszes nagy épület fog felemeltetni, s ezért a 48,000 forintnyi kivetés beszedési határideje, két évvel meghosszabbitatott. — Szabó János esperes ur, Tatár János szeghalmi lelkész ur kíséretében, Gyomán a kánoni látogatást mult hó végnapjában végezte, nagyon áldásos eredmény­nyel. Az iskolai tanítást részben kitűnő s által ban s tel­jesen kielögitőnek találták; de nem igy már az iskolai épületeket, a melyeknek egy része nemcsak átalakítást, de újból építést kiván. Erős észrevételt tettek a paplakobra is, a melyeknek egyike sem méltó az életerős gyomai ref. egy­házhoz, hozzá véve, hogy a mellett egyik még tűzveszé­lyes is. Mi lenne ar. egyház ós hivek birtokviszonyaiból ha valamely szerencsétlenség érné, ezt a — csak tiz év alatt ötször kig.yul.adt paplakot, a mely különben is ogy oly nagyjából ó^i-e^Luk égett ház, melynek egyezer már a padlózata alatt, sőt szalmás vályogfalában is emész­tődött a tüz? A legközelebbi rettegéstjjjkülönben enyhíti, hogy az egyháztanácsi ülésben kimondatot egyhangúlag az iroda helyiségének tüz elleni biztosítása. Isten óvja e he­lyet és az egyházat a nagyobb veszélytől! — Bencze István gyomai ref. lelkész ur, előre ha­ladott életkora s betegeskedósóre hivatkozván, a kánoni látogatás alkalmával az elnöki terhek vállairól levételét kérte, mely kérése meg is adatott, lelkósztársa bízatván meg az egyház kormányzatával. Hát nem is kis idő az midőn csak Gyomára jövetelének, folyó évi május 1-én lesz negyven esztendeje ! Vájjon ezt a napot, nem volna-e kegyeletes dolog, valami által még emlékezetesebbé tenni? A kegyelet nyilvánulása öröm az elfogadóra, tiszte­let az ezt megadóra. — Dr. Kertész Aba ur, Gyoma város egyik kitűnő tiszti-orvosa, beadta lemondását, s Budára költözik. Hogy mily veszteseg ez, csak azok mórhetik meg, a kik e mű­velt ember fáradhatlan működését, közelebbről ismerték. Nem mi mondjuk, hanem országos nevű szakemberek mondták, hogy Dr. Kertész Aba az orvosi kar egyik ra­gyogó csillaga. Habár tehát meg vagyunk nyugodva a fe­lett, hogy ö szép tehetségének megfelelőbb munkatért nyert, ott a fővárosban, mégis fáj az ő távozása. Szív­ből kívánjuk, hogy szép kilatasait még szebb eredmények koszorúzzák. — B.-Gyulán f. óv márczius és április hónapok kö­zötti éjjelen, éjfél után 1—2 óra közt ismét tűzvészt jelző harangzugások riasztották fel a lakosságot. A kis oláh város ugynevezet német- oláh- városrészen, közel a temp­lom körül három lakház lett a lángok martalékává. — A tetők biztosítva voltak, a tüz keletkezésének oka ismeret­Ián, azonban, mint hiriik, ez alkalommal is gyújtogatás esete forogna fenn. — Bohus György csabai járási útfelügyelő, alren­dör biztossá valas/.tatván meg, az ekként megüresedett útfelügyelő állomásra Lehóczki András csabai lakos lett kinevezve. — ttépkisérletet tart a gazdasági egyletünk egy „akme" borona val f. év ápril 12-én d. e. 9 órakor ml. Be­liczey István egyleti elnök urnák b.-csabai, vasút mel­letti birtokán, melyre a gazdaközönség az igazgatóság által ezennel meghivatik. — Tolonczáiloniások Bókésmegyébeu. A nagymél­tóságú msgyar királyi belügyminiszter urnák f. évi 9389. számú körrendelete d, pontja értelmében, Békésmegye te­rületén a megye alispánja a következő helységeket jelölte ki tolonczállomásul: 1. Gyula rendezett tanácsú város, mely Aradmegyévei Gyulavarsándon át gyalog, valamint Bihar­megyével vasúton fogná az érintkezést fentartani. 2. Ket­egyhaza község, mely Elek, Aradmegye tolonczállomásnak szolgáland érintkezési pontul. 3. Csaba szolgabírói szókhely vasúti tolonczállomás. 4. Békés szolgabírói szókhely. 5. Gyoma szolgabírói szókhely, a jász-nagy-kun-szolnokmegye-dóva­ványai tolonczáliomással érintkező pont. ti. Szeghalom szol­gabírói szókhely, mely község Jász-Nagy-Kun-Szolnokme­gyóvel Dóvaványán át, Biharmegyóvei Csökmőn át ienne hivatva a kapcsolatot fenntartani. 7. K.-Ladány, 8. Vésztő mely Okány ós 9 F.-Gyarmat, mely Nagy-Bajommal közvetí­tené az érintkezést Biharmegyóvei. 10. Orosháza szolgabí­rói székhely, mely H-M.-Vasárhelylyel ós C-ongrád me­gyével Szentesen át érintkezend 11. P.-Földvár, mely az aradmegyei M.-Bodzás tolonczállomásnak szolgáland kap­csolatul. 12. Tót-Komlós, Kovacsházán át Csanádmegyével 13. Szarvas szolgabírói székhely, vasúti tolonczállomás, vas­úton Mező-Túrral, gyalog 14. Szentandráson át Szentessel és lö. Öcsödön át Jász-N agy-Kun-Szolnokmegye kunszent­mártoni tolonczállollomásával érintkezend. Ezen kijelölés még a szomszédos törvényhatóságok elfogadására vár. * B.-Csaba városának népmozgalmi statisztikai ha­vi kimutatása az 1885. évi márczius hóról. Élve született összesen 141, finemü 70, nőnemű 71, ezek közül törvény­telen 3, halva született 3 fiu, 1 leány, mind törvényes. Meghalt összesen 84, finemü 39, nőnemű 45,0—1 évig 19, 1 - 5-ig 23, 5—20-ig 20, 20—30-ig 5, 30-40-ig 4, 40—60 ig 6, 60—80-ig 12, 80-tul 6. Kiváló kórnemek voltak: ka­nyaró 4, torokgyik 7, roncsoló toroklob 7, hökhurut 2, hagymás 4, gyermekágyi láz 1, gümökór 7, bólhurut és béllob 9, tüdőlob 2. Az elhaltak ós halva születtek számát az élve szülöttekkel összehasonlítva a többlet e hónapban 94-et tesz ki. Kelt B.-Csabán, 1885. márczius 31. Kulpin. — Osfrovszky János zongora-készítő és hangoló, a ki Bécsből mostanában tette át lakását B.-Gyulára, Gyo­mán ós vidékén oly bizalmat vivott ki a közönség részé­ről, mely ritkítja párját. Hangolásai és javításai egyaránt kitűnőek, s maga is oly odaadó szorgalommal ós kitartás­sal dolgozik, hogy lehetetlen ezt a becsütetes lengyel if­jút meg nem szeretni. Alig pár hónap választotta el, ittlété­től, és már a magyar nyelvet is annyira beszéli, hogy ma­gát mindenben meg tudja értetni. Ajánljuk ezt a derék iparost, annyival is inkább a bókósmegyei közönség szíves

Next

/
Oldalképek
Tartalom