Békésmegyei közlöny, 1885 (12. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1885-04-30 / 36. szám

B.-Csabán, 1885. XII. évfolyam, 37. szám. Vasárnap, májushó 3-án. MEGY KOZL Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként kétszer*: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ nslyben házhoz hordva vagy postán bermentve kíiidve : Egész évre Fél évre . Évnegyedre 6 írt 3 „ 1 „ 50 kr. Lapunk számára hirdstése!: felvételére fel yan jogosítva : HAASENSTEIN és V0GLER ezég, Bécs, Prága. Budapesten, Né­metország és Svájoz minden fővárosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utcza 891. száma ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt ozimezni kérünk. Kiadotiivatal: Kishid-utoza 988. sz. ház, Povázsay Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 10 kr. Kapható a nyomdában és Lepage Lajos könyvkeresKedésében • Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „N y i 111 é r"-ben egy sor közlési dija 25 Kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyom ­dájában, és Biener B. ur nagytőzsdájében. Ugyanitt hirdetések is el fogadtatnak: vidéken a póstahiva­loknál 5 kros poitautalvannyal A hirdetésekért járó összeg helyben iizetendó. és az angol-orosz háború. A „Correspondance de Pesth" a következőket közli: A Londonból ós Szent-Pétervárról érkező utolsó távira ­tok minden kétségét eloszlattak az iránt, hogy a háború A/igolország és Oroszország között kikerülhetetlenné vált. Az utolsó pillanatban esetleg történendő közvetítő kísér­letek azért nem igen jöhetnek számításba, inert mindkét hatalom hadmüveletek által fogja megkísérteni, hogy előbb jelenhessen meg a jövendő háború színterén ós mert Hérát mely fekvésénél fogva oly nagy fontossággal bír és melynek megszállására az oroszoknak most kedvezőbb kilátásaik vannak, — a czárt valószínűleg arra fogja birni, hogy annyiszor hangoztatott, de tettekkel soha be nem bizonyitott békeszerelét az általjtegye nyilvánvalóvá, hogy az orosz kormány, illetőleg a hadügyminisztérium az orosz szószegés dicső hagyomanyának megfelelőleg még a hadüzenet előtt minden ott rendelkezésére álló orosz csapatot Herát-feló fog mozgósítani. Az angol nem­zet aztán vórpatakok árán fog Gladstone diplomáciai tehetetlensógeért rövidlátásáért ós elvakított orosz barátsá­gáért bűnhődni. Ha ez a háború most kitör ugy ez a czármüve és csakis ö az, aki a békét fenlarthatja. Mindaz, mit az úgynevezett orosz közvéleményről írna k, és mindaz, a mit arról bocsátanak világgá, hogy az úgynevezett ka­tonai párt Oroszországban ós az orosz nép a háborút akarja, a hazugság leghitványabb ós legvisszataszitób b alakja, a minőt csak a szemérmetlen orosz vakmerőség képes felmutatni. Az olyan országban mint Oroszország, ahol valamely hírlap legcsekélyebb vagy legártatlanabb véleménynyilvánítása ugy bel- mint külpolitikai ügyben a kormány akarata nélkül vagy az ellen lehetetlen, sőt még az Oroszországban uralkodó kétszínű zs.trnok kényuralom legalárendeltebb lakosának beleegyezose nélkül sem kép zelhető, — a külpolitikában is csak olyan közvélemény, létezik, a milyet a czár parancsol ós kormánya megenged Ma, midőn a magyar sajtó összes közegei megegyezuek abban, hogy árháború kikerülhetetlenné vált, helyesnek ismerik azt is el, a mit a „Correspondance de Pesth" már rógtől fogva mint az angol orosz viszály elkerül­hetetlen következményét jelölt meg, ismételjük azt, hogy épensóggel nem képzelhető, miszerint Angolország bár­miképpen is akadályozni engedné magát abban, hogy az Oroszország elleni háború alkalmával Európában is fel­használjon minden eszközt arra, hogy Oroszországot itt kényszerítse a békekötésre. A szerződós azon határozatai, melyeket Oroszország­nak a Fekete tenger semleges voltára nézve megfigyel­nie kell, Batum megerősítése által már rég haszontala­nokká váltak. Ha a legutolsó perczben az angol kor­mánynak sikerül Törökországol szövetségtársul megnyerni, mely a jelenlegi viszonyok közt reá nézve a legelőnyö­sebb, akkor a Dardanella-ut kérdése, mely Augliára nézve még a papiroson is előnyös, legczólszerübb megoldást nyer. Ha azonban Törökország elhatározását halogatja, ugy Anglia hajórajával sem a Dardanellák, sem pedig más­nemű akadály előtt megállni nem fog, hanem megfog ragadni minden eszközt, hogy Oroszországot Európaban ott sújtsa, a hol az megsebesíthető. Az osztr.-m. monarchia rokonszenve az angoloké. Az osztr.-m. német szövetséguek semlegessége Angolország­gal szemben jóakaró és ezt semmiféle müveletéb^Jiátrál­tatni nem fogja, mely ezen háborúban, melyet Oroszor­szág provokált szükségessé válik. Anglia még ma sem kívánja a háborút ós hogy csak Oroszország az, mely a legkíméletlenebb módon provokálta a háborút, leginkább látható abból, hogy még mai napig is Gladstone áll az angol kabinet ólén, kiről el lehet mondani bármit, csak azt nem, hogy Oroszor­országgal szemben béketűrés tekintetében nem ment volna el a legszélsőbb határig. Grladstonenak épen ezen feltét­len bizalma Oroszország irányában az, mely a háborút elkeriilhetlenó tette. Ami Magyarország, illetve az osztr. magyar monarchia álláspontját illeti, melyet ezen min denesetre Európában vógeldöutésre jutó háborúval szemben elfoglal, az a skiernice-i császártalálkozás által nincsen befolyásolva, mivel az orosz kormány a muszka politika historikus tradícióihoz hiven, az akkorában tett igéretét, hogy t. i. az osztr. magyar német bókefeuntartó politi kához csatlakozik, be nem váltotta, hanem ellenkezőleg oly időben provokált erőszakos módon egy háborút, a midőn Európa népei a békére annyira rászorultak. Ausz­tria-Magyarország ós Németország a dolog természeténél fogva nem vállalhatják el a felelősséget, hogy a Glad­stone-féle politika bűneit ós mulasztásait, valamint Grlad- { stone diplomatikai tehetetlenségét ós politikai beszámit­hatlanságát egyenesen orvosolják. Legelső sorban az an­gol parlament dolga lesz a fölött határozni, hogy a há­ború kitörése után, mely államférfiak vegyék át a kor­mány vezetését. Továbbá az angol nemzet feladata, hogy határozzon, vájjon Angliára nézve előnyös-e, hogy az an­gol világbirodalom kormányzása oly kormány kezében le­gyen, mely Anglia barátai által megbízhatónak tartassák az európai politikában számbavehelő és megbízható ténye­zőként szerepelni. Ha a háború most kiüt, Muszkaor­szágra nézve a legelső ós legérzékenyebb csapás volna az, ha más minisztérium bízatnék meg a háború veze­tésével, mely háború vezetésére Gladstone ép oly képte­len, mint a mily képtelennek mutatta magát azt meg­akadályozni. — A képviselőház csütörtöki ülésében letárgyalta a földadó kataszter nyilvántartásáról szóló törvényjavaslatot. A ház a törvényjavaslatot ugy általánosságban, mint rész­leteiben elfogadta. Ezután elhatároztatott, hogy keddig nem tart ülést a ház. A keddi ülés tárgya lesz a pol­gárosított határőrvidéken fennálló házközösség megszünte­téséről szóló törvényjavaslat. A csütörtöki ülésben a víz­jogi törvényjavaslat kerül tárgyalás alá. — A reformátusok ós a főrendiház. A tiszáninneni ref. egyházkerület a Miskolczon tartott közgyűlésén a re­formátus egyház főrendiházi képviseltetése ellen nyilatko­zott. A 24 szótöbbséggel elfogadott inditvány, melyet Fe­jes István újhelyi lakos adott be, a következőleg hangzik: Mondja ki az egyházmegye, hogy a meghozott törvényt tiszteli, de annak következményeit magára nézve nem fo­gadja el mindaddig, mig valamennyi püspök s fögondnok helyet nem nyer a főrendek között, egyházkerületünk e kérdést függőben hagyja s egy egybehivandó zsinat elé terjeszti indítványát, addig pedig felhívja főgondnokát s püspökét, hogy az uj főrendiházban helyét el ne foglalja. F*olitikai hirek. * Az angol-orosz viszály békés kiegyenlítésre nézve egybehangzó londoni, szent-pétervári, bécsi, berlini ós pá­risi tudósítások szerint minden remény eltűnt. London ós Szent-Pótervár közt a diplomacziai összeköttetés megsza­kítása már csak napok kérdése. Az oroszok e közben foly­tatják a nem hivatalos háborút, folyton nyomulnak előre A „BÉKESMEGYEl KÖZLÖNY" TAüCZUA. Matyó Pitnuáli Vén Matyóné kin az utezán varrogat, liakosgatja egymásra a foltokat; Snakadoz a ruha rajta, mindenik, Hajdan uj volt, — most a rongy is jól esik. Háza tája sem külömb mint ruhája : A zivatart, havas esőt nem állja, Csorgóra áll az oldala, teteje, Kap — holdsugár vigan szökel oda be. Matyónénak sorsa más volt hajdanán : Tizivel volt uj ruhája, fogasán ; Egyremásra járta a tánez, dáridó: Leányának s neki fütyölt a rigói Önmaga ha nem is volt szép, de Panna Gyönyörű volt, szive, keble magzatja; Mint a hajnal — piros volt az orezája, Szivét veszté aki egyszer meglátta. Hajh milyen is, hajh milyen is az élet, Bimbó feslik, ha a tavasz föléled, Pannának is megdobbant a kebele S elkábító szerelemmel lőn tele ! Szép úrfiak jártak az udvarára, Szerelmének színarany volt az ára . Telt is abból viganóra, kendőre, az is volt, mivel magát kendőzze. Ha kilépett a nagy utcza sorára: Oly sok irigy, kivánesi szem vizsgálta ; Vett magára vasalt szoknyát fehéret, Minél szebben csakis a hó fehérlett 1 . . Foga gyöngy volt, keble pedig liliom, És ha lépett: virág kelt a lábnyomon ! Kaczagása kis madárka daliása, Maga, Panna : szép úrfiak Dálványa . Vén Matyóné nem törődött semmivel, Szép Pannája lángszeme volt a hitel: De nem is volt hiánya a vendégnek, Kik Pannitói hő szereim t remii" ek Édes kincsem, szép leányomI csak tovább .... Úriasszony lesz belőled nem soká; Esküvőre uri hintón visznek el, Gazdagon lesz édes ital, eledel 1 Ah, de sötét ború tünt föl az égen: Matyó Panna fekszik halott-fehéren. „Szép leányom! szólj, mi bántja elmédet?" .Minek mondjam? nem . . . nem, anyám 1 ne kérdezd" Harmadnapra vén Matyóné mit látott ? Szép Pannáját kifogták a halászok ; Mély hullámsir takarta el a szégyent, Mit rámért egy pillanatban a végzet! . , . Vén Matyóné keble ég már a gondtúl! Szemeiből még a köny is kicsordul. Szive tágul, sóhajtása megered : Gyors halálért ostromolja az eget! És ha néha a multakra visszanéz: Öntudatja, szive utján oly nehéz! „Szép leányok, vigyázzatok, én kérlek, Elcsábitnak s megcsalnak a legények!" Nagy Károly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom