Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám
1884-11-16 / 91. szám
B.-Csabán, 1KS4 . XI. évfolyam, 91. szám. Vasárnap, novemberhó 16-án. I KÖZLÖN Politikai, társadalmi, kozgazdászati és vegyes tartalmú lap. Mogjelenik he.f»nként kétszer: vasárnap és oslltörtököa. ELOKlZETÉNf BI.Í hslyben házhoz hordva vagy postán bementve küldve : 6 írt 8 „ Egész ívre Kél évre Évnegyedre ÓO kr. Lapunk számára hiidetése felvételére fel van jogositva : UASENSTEIN és V0GLER ezég, Bécs. Prága, Budapesten, Németország és Sváje/. minden fővárosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utcza 891. száma ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt czimezní kórunk. ti.ia,d.óUivatal: Kishid-utcza 988. sz ház, Povázsa_, Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. .Egyes szám ára 10 kr. Kapható Povizsáy Testvérek nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „N y i 111 é r J-ben egy sor közlési dija <á5 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsay Testvérek nyomdájában, és B'iener B. ur nagy tőzsdéjében, ugyanitt Hirdetések is el fogadtatnak : vidéken a postahivatalokéi 5 kros pottautalvannyal. A hirdetésekért járó Összeg helyben fizetendő Ncm/ieti szégyen. ii A magyar alföld annyira szegéuy munkáskézben, hogy bátran be lehetne hozni egy fól millió csángót, csak lenne honnan; de nem ugy ám a inint az eddigiek behozattak, nyakra-főre é-i bizonytalanra, hanein behozni őket lassan-lassan és bizonyosra. Ki az alföldi viszonyokat ismeri tudni fogja, hogy a magyar gazda számos oly termesztményt nélkülöz, a mely termesztmény például munkáskezet igényelne. Répa, teugeri, burgonya, szóval minden kapásuővéuy csakis feles termeléssel állitható elő. mert a napszám drágaságát nem fizeti ki, sőt nincs rá eset, hogy a gazda rendes időben kellő napszámosmennyiséggel rendelkezhessék, mert ama kevés munkáskéz, mely alföldünkön található, kapálás idején saját termesztményeivel van elfoglalva, ugy hogy mire napszámost kapnánk már elvagyunk késve a munkával. Azonfelül a feles termelés valóságos kínszenvedés. Egy folytonos perlekedés az egész nyár. Hajtanod kell a feleseket^ hogy ültessenek, hajtanod, hogy kapáljanak, sióval hajtanod kell miuden munkára. De csak mennének! Hanem elősször ki-ki saját földjét munkálja, s inire ezzel készen lett, csak akkor inunká'ja feleséét tehát rendesen elkésve, s akkor is oly hanyagul. hogy nincs köszönet benne. Szóval minden oly dologgal, mely munkáskezet igényel, munkás-kéz hiányában, éppen akkor mikor kellene, a legnagyobb szükséget szenvedjük, s igy csodák-csodája gyanánt tűnhetik föl. .hogy a bevándorolt csángók egy része viszavándorol, a tótok Amerikába, a székelyek Romániába mennek ki. Munkáskezet éh^ző ország vagyunk, s kiengedjük szánkból húzatni a falatot ! Csinálunk itt egy tömeges csángó bevándorlást szalraalángu lelkesedésből, mindenféle rendszer nélkül, ós azt hisszük, hogy: na most nagy áldozatot hoztunk a hazafiságnak, mert beszállítottunk egy pár ezer embert oda, hova nem lenne sok egy fól millió, s a hol munkáskéz hiányában keserves napokat élünk, hát még a pár ezer munkáskéznek egy részét is vissza hagyjuk vándorolni, mert hát mondjuk ki: hogy borzasztóan gyámoltalan ós inpraktikus nemzet vagyunk. Több czikkben magyaráztam már, hogy magyar alföldünk számára mily praktikus,] sőt hozzá hazafias vállalkozás lenne egy: munkát adó és munkát szerző vállalat alakulása. Annyi mindenféle' társulat alakul ós bukik egymásután, inert nem pótol hiányt, hogy bámulnunk kell a közönyt, melylyel egy ily társulat alakításának indítványa fogadtatik, holott' óriási hiányt pótolna, virulása kézzelfoghatóan bizonyod. De csak legalább hozzá szólna ez indítványhoz valaki. akár oly vidékről hol a munkáskéz köves, akár oly vidékről, hol a muukáskéz fölös számmal található, hogy Itsgalább eszmecsere indulna meg e tárgybtu, s a közönség figyelme felvillanyozható lenne, de még csak nem is kuk kan egy lélek se, holott oly kicsinyes dolgokból csinálnak néha nagy szelet, a mely dolog még csak említésre sem érdemes. Maguk a t. szerkesztőségek is hozzá szólhatnának, 3 mindjárt lenne tárgy, mely igen érdekes czikkeaésre adna alkalmat, s az eszme forgalomba hozatnék. De meg egynehány ember számára mindjárt'lenne kenyér is, mert tudni való, hogy a társulat apparátussal dolgoznék és több embernek adna foglalkozást. Hát mikor annyi a kereset nélküli magyar ember, ez már maga is ösztön lehet. Szóval bármi szempontból, de méltóztassanak a dologhoz hozza szólni, én ez ügyben egy egész tárházzal reudelkezem, s szeretném gondolataimat szőnyegre hozni. — Stross<nayer püspök Zágrábban. Scrossmayer püspök zágrábi működésének czóljáról lehullott a lepel. Az érdemes püspök a maga kormányellenes politikáját akarta megerősíteni és e czélból híveket toborzani. Czólja egységes ellenzéki párt (magyar ellenes párt) alkotása, melynek vezetője és védnöke a püspök volna. Azonban Zágrábból érkező hírek szerint sem Starcsevicsék se n a mérsékelt ellenzék nem hajlandó Strossmayer kolompja után menni ós igy a püspök szégyenszemmel kénytelen távozni Zágrábból. — A honvédelmi miniizterium uj államtitkárja. Grromon Dezső csütörtökön foglalta el állását a szokott ünnepélyességek közt. A minisztérium tisztikarát Fejórváry báró miniszter mutatta be, meleg szavakban kérve számára a személyzet támogatását. Ezután Grromon Dezső intézett hosszabb beszédet a személyzethez és kérte baráti jóindulatát. Az ünuepólyes fogadtatás után Bárczy István elnöki osztálytanácsos bemutatta az elnöki osztály személyzetét. Az államtitkár biztosította az elnöki osztály személyzetét teljes bizalmáról ós részéről is hasonló bizalmat kért attól. Jr^olitiüai liireAiL.. * A nihilisták miatt az orosz kormánynak ós a rendőrségnek egy pillanatig sincs nyugta. Föfószkük most Kaukazusban vau ós utóbbi napokban számos elfogatás tört int Charkow Kiew ós egyéb kaukazusi városokban. Legközelebb tíz városra fog ismét az ostromállapot kiterjesztetni. * A franwia-kninai-háouru. Hong-Kong. nov. 13. i Reuter-ügynökség távirata szerint a kinaiak megtámadtak a franczia csapatokat Ke-Lungban, de támadásuk visszaveretvén, súlyos veszteséggel valának kónyteleuek vis/.szavonulni. A francziák csak csekély vesztesógat szenvedtek. — A. „Fe-i-Hor" kinai ágyúnaszádot a francziák birtokukba kerítették. * Anglia háború.. London, nov. 14. A bechuánák országának elfoglalását czélzó hadikószülődósekre a kormány 725,000, az Egyiptomban levő hadsereg ós hajóhad szamara 1.324,000 font sterlinget fog póthitelkóp kérni. Nagysayo$ Jancsüvics Pai, békasinegyei alijpan urnax Gyulán. Vonatkozással mult hó Zl-éa, 510. sz. a. nagyságodhoz intézett hivatalos levelemre, melyueit folykt:i méltóztatott Bókósmegye tekiutetes közigazgatási bizottságának f. évi október 13-áu hozott 1489. szárnu határozatát megküldeni, hivatalos kötelességemuok ismerem — nagyságos ós főtisztelendő dr. Szeberónyi Gusztáv bányakerületi ágostai hitv. evangelikus supermteudeus úrtól nyert megbízatásomnak is eleget teeudő — a szóban levő ügyre uézve a következőkben válaszolni. Hogy a csorvási ág. hitv. evangelikus fiókegyh;,zbau a békési ág. hitv. evang. esperesség az istenitiszteletnek ezeutul tót nyelven való tartását rendelte volua el: az oly állítás, melynek előterjesztése mellett az íiIptő orosházi járásbeli szolgabíró, vagy iz ezt értesítő községi elöljáróság tartozott volua — nézetem szeriut — tényleges adatokat felmutatni, mielőtt a megye közigazgatási bizottságát határozathozatalra felhívta, líz utóbbi maga pedig tartozott volua a panasz alapjaul szolgálni kellett, de kezéhez be nem szolgáltatott adatokat ha léteznek, bekiváuui azon uton, melyen a jelentés beterjesztetett, s nem az esperességet ós szuperinteudencziát számoltatni arról, a mi nincsen s oly téreu, oly ügyben — hogy mely evangelikus egyházban milyen nyelven végzik a hivek az istemtiszteletet, — melyben világi hatóságnak intézkedni tőrvéuyes joga nincsen. A „BEKÉSMEGYEI KCZLONY" T4RCZAJ4. Öszi lombok. Végső sugarai a búcsúzó napnak Hervadó virápra forrón pillantanak. Mintha vigasz volna a forró sugárban, Ugy örvend a virág elhervadáaában. Fölszáll üdvözle úl kellemes illata, A bucsu/.ó naphoz, mely életet ada. A madár dalában űdvözMet rebeg, A válás keservét, hogy ne érezze meg A mező még egyszer és újra kizöldül, Mielőtt kiszálna az élet a földből. Bucsut vesz egymástól az egész természet, Mielőtt érkeznék reá az enyészet. Rövid elválás ez, jó a tavasz újra, A virágnak nem lesz örökös a buja, Lesz ismét napsugár és lesz ismét harmat, Az enyészet keze nem soká takargat. Éltünk 1 a te napod újra mikor támad Mikor nem öldököl már a gond és bánat í 1 II. Sóhaj. Mi a napnak hajnalpirja, Mi az évnek a tavasz ? A mi földi életünknek Pajzán gyermek kora az. Mi boldogság, mit érezünk, Nem lehet kimondani . . Hisz a gyermek szerény élte Oly bűvös, oly angyali. Ha a hirnes lepke röpkéd Űzi azt a kis gyerek, Ha kifárad, zengő madár Dalánál elszendereg. Édes anyja kelti ötet, Csókkal hinti homlokát . . . Mért nem tart a tündérvilág Az egész életen át ! . . Egyszer boldog voltam én is De mióta nagy vagyok, Éltem kemény sorsa miatt A boldogság elhagyott. m Fővárosban. Kőből épült szép paloták ÁH iák itten fényes sorban, Kőből épült hideg szivek Laknak fent s alant azokban. Mint a kő, oly kemény szivök, Sőt keményebb ide s tova ; Mert a kő szétmállik, de a Jégkebel nem enged soha ! Csak egy lélek, esak egy érzés, Csak egy érdek, szent előttök : Ez a péuz!- vedd el s kioltasz Éltet s lelket belőlök. Péterffy Gyula. M.