Békésmegyei közlöny, 1884 (11. évfolyam) október-december • 82-100. szám
1884-10-30 / 86. szám
Jj.-Csabáo, 1884 . XI. évfolyam, 86. szám . Csütörtök októberh ó :$U-án. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY Politikai, tárriad almi, közguzdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenít hegenként kétszer: vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI DIJ helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve : 6 írt Egész évre Fél évre Évnegyedre óO kr. Lapunk számára hirdetése : felvételére fel van jogosítva : HAASENSTEÍN és VOGLEK ezég, Bées, Prága, Budapesten, Németország és Svájcz minden fővarosaiban. Szerkesztőség : APPONYI-utcza 891. számú ház, hová a lap szellemi részét illető minden közleményt ozimezni kérünk. Hiadótiivatal: Kishid-utcza 988. sz ház, Povázsn_, Testvérek nyomdája. Kéziratok nem adatnak vissza. ^Egyes szám ára 10 kr. Kapható Povázsáy Testvérek nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyílttá r"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadóhivatalban, Povázsáy Testvérek nyom- A+* dijában, ós Biener tí. ur nagytözsdéjében, ,/ ugyanitt Hirdetések is el fogadtatnak: vidéken a póstahivata- ' lóknál 5 kros postautalvannyal. A/i országos kiállítás előtt. Már csak rövid félév választ el bennünket a jövő évi országos kiállítástól. A fővárosban a legkiterjedtebb intézkedéseket teszik ) hogy a kitűzött időre mindennel elkészüljenek, országszerte nagy a sürgés-forgás, hogy a kik a kiállításban résztveuui szándékoznak, el ne késsenek. Még az aldunaí tartományok is, u. m. Szerbia, Románia és Bolgárország megígérték, hogy speczialis czikkeikkel részt fognak venni a mi kiállításunkon. Csak megyénkben igeu csekély mozgalmat veszünk észre, ugy hogy már-már az a gondolat száll meg bennünket, hogy a gazdasági egyleten ós szövőiskolán kívül alig leszüuk a fővárosban képviselve. Ex valóban sajnos lenne ós megbocsáthatatlan indolencziáról tenne szomorú tanúbizonyságot. Semmi szin alatt sem szabad nekünk ettől az országos kiállítástól elmaradnunk, részt kell beuue vennünk okvetetlenül. Hiszen van mit kiállitauunk, iparosaink, hacsak a legkisebb ambiczió tölti el keblöket, bő alkalmat találhatnak ott ügyessógök, szakképzettségük és szolidságuk bemutatására. Nem kell mindenünnen visszahúzódni, hanem bátran ki kell szállani a síkra. Aztán mezőgazdaságunk, állattenyésztésünk, is bőven találhat hiállitani valót. Hiszen annyi alkalom leuue nálunk iniudeuféle miutagazditságok, iparvállalatok berendezésére, hogy kétauuyi ember találhatua itt állandó keresetet, mint a hány ez időszerint Békésmegyében lakik. De sem a tőke, sem a vállalkozók uem tudják még, A „BEKESMKtiY EI KCZL ONY " TARCZ ÁJA, Fürdői történet. A mult év nyarán egyik hires. hazai fürdőben időztem pár napig. Ott jutottam e pikáns történethez. Elbeszélem a mint hallottam. A fürdőélet központja: X. Y. bárónő volt. Az ifjúság első zomáűczát az idő ugyan már letarolta róla; de azért oly nő, ki mindenütt, a hol megjelen, magára vonja a közfigyelmet Magas, sugár alak, iczi-piczi lába, nincs oly óhaja, kívánsága, mely azonnal nem teljesíttetnék. S mégis arczán valami oly kifejezés borong, mintha nem volna teljesen boldog. A kire e gyönyörű nőnek lebilincselő külseje, pompás, du.-> hajzata, a fenséges alakja, csodálatos szép arcza s a szoborszerű idomok nem lettek hatást, annak csak egyszer kellett bepillantani mélytüzű szemébe s azonnal rabjává vált e szép i sszonynak. S még is ellentállott e varázsnak egy férfiú. A fürdő férfi-közönsége el volt ragadtatva a szép nő által; csak gróf ÍJ. huszárhaduagy u.aradt kivéve. Midőn a diadalhoz szokott bárónőnek bemutatták, nemes szép arezának egy vonásn 6em áru'ta el, hogy befolyást gyakorolt volna reá; nyugodtan, hidegen állott előtte s oly közömbös-n beszélt vele, miutha egy ötvenéves mtitronával, társalgott volna. Ehez nem volt szokva a bárónő. Oly férfiura még nem akadt, a ki azonnal bele uem bolondult; kezdett érdeklődni a tartózkodó hadnagy iránt. Meghívta theára,— de nem jöttei. a bárónő, — a fürdőben egy kis ünnepélyt rendezett; minden elíikelő fürdő-vendég részt vett benne; — de a gróf excuzáltatta magát. A bárónő magánkívül volt; rágta piros, teljes ajkait inhogy itt elhelyezést ós hálás foglalkozást találhatnának. S épen az országos kiállítás nyujtaua legjobb alkalmat természeti kincseink bemutatásara, legnagyobb kiaknázásuk czélszerü és hasznos voltának bebizonyítására. Célszerűnek tartauók uiég azt is — s bieouyára nem lenne kivihetetlen — ha az országos kiállításra szánt összes targyakat ós czikteket, mielőtt azokat becsomagolnék és feiküldeuŐK, probakep Csabán vagy Q-yulan állitauók ki, s még mérsékelt belépti d'jtis lehetne szedni, melyből aztau tehetséges, dj vagyontalan iparosoknak útiköltséget adhatuauak, hogy ők is feluiehessenek a kiállítás tanulmányozására. , (• — .á képoiselökáz f. hó -ió-án rövid ülésben letárgyalta az országbírói és kúriai elnöki állas . külön választásáról szóló törvényjavaslatot. Az altalános vitánál Mocsáry Lajos moudott egy ellenző szónoklatot, részleteknél pedig Szilagyi Dezső es Haviár Dániel adtak be inódositványokat, de a nagy többség elfogadta az igazságügyi bizottság szövegezóset, mely szerint nemcsak az emiitett két állás vezettetik külön, hanem egyúttal a legfőbb itólőszóknól egy hetedik tanácselnöki alias is szerveztetik. A képviselőház nov. 22-ig csupán a főrendiház üzenetének átvétele ós jelentések benyújtása céljából fog üléseket tartani, érdemleges ülés azonban az emutett napig nem lesz. — A magyar delegáczió tagjainak vasainap tartott értekezletén elhatároztatott, hogy Tisza Lajos gróf a delegáczió elnökévé, Szlávy Józset pedig alelnökké választassák. Jegyzőkké Hegedűs Sándor, Uakovszky István ós üudnyánszky Jóssef br. fognak valasztatni. Ezenkívül kijelöltettek az egyes albizottságok tagjai. A külügyi bizottság előadója előreláthatólag ismét Falk Mihsa, a hadügyié Rakovszky István ós a tengerészeti bizottságé Bethlen Ödön gróf lesz. — Az osztrák-magyar kereskedelmi ós vamkouferenczia a hit folyamán Budapesten összeül. Az osztrák kormány részéről kiküldettek a konferencziára: Schuck József gerültségóbeu s legszívesebben sajat ferjju töltötte volna boszszujat. Csakhamar az egész fürdőben beszelték, hogy a hadnagy a bárónőt szándékosan kerüli; a sétányon soüa sem lehetett őt az oldalanál látni; mindenki azon törte fejét, hegy lehet e férfiú ez ellenállhatatlan asszonynyal szemden oly közönyös. Nem sokura nyilvános botráuy történt. Grof G. a szép asszony egyik imádója előtt ugy nyilatkozóit, hogy egyaltalábau ueui kepes íelfogui azt, mikép bolondulhat bele mindenki abba az asszonyba, ki sajátképen csak egy közönséges nő. Ká nézve semini erdekkel sem bír. E megjegyzésnek következménye kihívás lett. GrófG. 14 napig lekötve hcrdtakarját. A megsebesülés még érdekesebbé tette sápadt arcza meg inkább felingerelte a szenvedélyes nőt. Egyszerre az a hir terjedt el a fürdőben, hogy a huszárhadnagy legközelebb elhagyja a fürdőt. Késő este, a ládák rendben állottak, minden kész az elutazásra; a gróf épeu leakart nyugodni, — midőn egy hölgy lépett szobájába. X. Y. bárónő volt. Az ajtóüüszöbön megállott s a grőfot tetőtől talpig végig nézte a szenvedélyes gyűlölet kifejezésével. Szemei villogtak; arcza égett, annyiia fel volt indulva, hogy szólni sem tudott. A hadnagy felugrott a pamlagról s finom udvariassággal meghajtva magát előtte, üléssel kínálta. De a báróné nem is figyelve szavára e»y kis zsebpisztolyt vont elő s azt egyenesen a gróf mellének szegezte. — On gyalázatos módon megsértett engem, — szólt az indalattői reszkető hangon. Öo oly gyáva volt, engem hátam mögött rágalmazni; azért jöttem tehát ide, hogy megboszuljam magamat. Megölöm önt! A hadnagy mosolygva meghajtá magát. — A mint parancsolja méltóságos bárónő — válaszolt a hadnagy. Egyáltalán nem volt szándékom önt megsérteni; ha miniszteri tanácsos mint a pénzügyminisztérium és báró Kalchberg Viktor mint a kereskedelmi minisztérium képviselője. Politikai tiirek. * 3écs, okt. 27. Mint a „Politische Gorrespondenz nek Nisböl távirják, Nelesben az albánok föllázadtak, három falvat kifosztottak ós elhamvasztottak ós a lakosságot fölkonczolták. * Kairó, okt. 27. A Havas ügynökség jelenti: Hitelt érdemlő forrásból eredő hir szerint a a felkelőknek sikerült Khartum városát hatalmukba ejteni. Hivatalos körökben ez eseményről mitsem tudnak. * Az angol felsőház eltörlése iránt Anglia minden részében nópgyülóseket tartanak. A londoni Hyde-Parkban tegnap mintegy százezer ember gyűlést tartott, melye u határozatilag kimondatott, hogy a felsőház fölösleges ós az alkotmányra nézve veszélyes; feloszlatása tehát kívánatos volna. A rend mindenütt példás volt. * Szófia, okt. 27. A kamara ülésszakát ma Sándor fejedelem megnyitotta. A fejedelmi megnyitó-beszéd konstatálja, hogy az országban nyugalom van ós a hatalmak, különösen Oroszország állandó jóakaratot tanúsítanak Bulgária iráut. Ezután különféle pénzügyi törvényjavaslatok előterjesztését említi meg ós fölhívja a képviselőket, hogy komoly figyelmet szenteljenek a bolgár vasutakuak a szerbtörök vasutakhoz való csatia :ozása végrehajtására, mire az elvállalt kötelezettségek értelmében elérkezett a határidő. Végül ama reményt nyilvánítja, "hogy a Szerbiával fölmerült viszály legközelebbről elintézést nyer. Tatay István igazgatói naplójából. Sokan iutézuek hozzám ily kuriósus kérdéseket: 28 év alatt hány ujoncz tanulót vettél fel? hányat nyilvánítottál érettnek? a teljes virágzás óta átlag mekkora a tanulók száma? átlag mennyi a tandíj jövedelem ? ós váljon a 28 óv alatt kibocsátott igazgatót levelek szánu uekkora lehet legalább nagyjából ? azonban gyönyörűsége telik abban, hogy engem lelőjjön, — akkor kérem ne késsék soká. Csak két pereznyi türelmet kérek, hogy atyamnak pár sort írhassak. — írjon! kiálltott rá a bárónő keményen. A hadnagy nyugodtan tolla után nyúlt és — irt. Két perez múlva készen volt. Ekkor felkelt s egészen a bárónő köközelébe állott. Megbocsát méltóságos asszonyom, — szólt, — pisztolyának lövege taláu kicsiny s rám nézve nagyon kellemetlen lenne, hacsak súlyosan megsebesítene, ezért állok közelebb. Kerein most már: lőjjön 1 Midőn a huszárhadnagy közelebb lépett hozzá, azt vélé, hogy a pisztolyt akarja kiragadni kezéből. Hátrált, — de az ajtó miatt nem menetett tovább. Szemközt álltak egymással. A bárónő felemelt pisztolylyal s a grót nyugodt tekintettel állott. Igy tartott ez pár in tsodperczig. Egyszerre a bárónő teljesen megváltozott. Arcza lángolt, szeme könnybe lábbadt ; egész alauja reszketett. Felemelt keze lehanyatlott; a pisztoly kiesett belőle. Mintha láz dulua egész testében, megrázkódott s lehanyatlott volna, ha karjaiba a gróf fel nem fogja. Karjait nyakába fűzte — s szívszaggatóan zokogott. A pamlaghoz vezette. Szép feje lehanyatlott a férfi mellére. Meggyőztelek tehát, — suttogta halkan a gróf, —győző maradtam a nagy küzdelemben! Nem merészeltem, imádóid nagy körében szembeszállni veled, mert ott ugy bántál volna velem is, mint sok mással; ott észrevétlenül maradtam, — s szivedet soha meg nem hódítottam volna. Te szeretsz, —ugy mint én téged, bensőn, lángolón! A bárónő felemelte szép tejét mélyen szemébe nézett győztes ellenfelének, s szenvedélyesen kebléhez szorította. A gróf másnap elutazott, igen rövid idö múlva a bájos X. Y. bárónő is eltűnt a fürdőből. W. L.