Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-01-29 / 13. szám

„Békésmegyei r:Közlöny" 19. szám. 1882. forinton megvette azon házat, a zsidótemplom utczá­ban, mely még most is a családé. A ház ablakai előtt egész Kígyósig csupa nádas rétség és gyep te­rült. A nádasban ezrivel fészkelt a vadrucza, ugy hogy ezt a részét a városnak az öregek nem is nevezték máskép, mint ruczavárosnak. Ahol a mostani zsidótemplom áll, ott az ő gyer­mekkorában messzeterjedő gyep volt s ezen gyepes helyen szokott a fiatalság vasárnáponként labdázni, tekézni sat. A szarvasi uton házak csak a mostani széles, tabáni utig voltak azontúl Szarvas felé gyep volt, ugy hogy a mostani Uhrin féle malmok ós Fik­ker kötélverő háza jó messze esett a várostól. A piaczon, a mostani városháza és népbank közt volt a községi pincze, melyet 1882 ik eszt. ron­tották le. A posta ott volt, hol most a szinház áll s csak később vitetett ki a város szélére (régi posta.) Mikor őt az atyja 1787. eszt. iskolába vitte, az iskola ott volt, hol most az alsó végi (Haan féle) paplaknak istálója van. Ezen iskola fából volt össze tákolva és náddal körül szegve és sárral betapasztva, be már akkor kezdték építeni a mostani középponti nagy iskolai épületet. Haan Lajos. kicsit mulatni a József templomnál levő Domeyer-féle kávéház­ba. Itt több férfi mulatott egy asztaluúl, köztük Román Jó­zsef többször fenyített tolvaj. Hamisnak régi ismerőse, a ki­nek egyszer 18 krt adott kölcsön. A mini Hanus az illetőt észrevette, oda ment hozzá és kérte, hogy fizesae meg tarto­zását. A megszólított e miatt haragra lobbaut ós durván rátá­madt Hanusra; ennek is már volt egy kicsi a fejében és a sértegető elé lépve, kezét ütésre emelte. A kávéháztutajdonos a?, összeillést meggátolandó, Hamuhoz ugrott és kezeit hátra íogta. Ekkor Román egy kést rántott elő, s a tehetetlen 11a­nast összevissza szurkálta. A szerencsétlen csakhamar eszme letlenül ösSzero'gyott, fejéből és karjaiból patakként ömlött a vér. Sérültet Altmann Igftácz rendőr beszállította a Rókusba, Fején 7 kisebb-nagyobb szúrás látható, hol arczán egy mély seb tátong, karjai össze-vissza vannak szurkálva és egyik kar­ján erei is fel vannak metszve. Összesen 18 szúrást találtak rajta. Züití Sámuel emléke. (Szül. 1821. f 1881. decz. 3.) „Sámuel meghala, és eltemették az ő városában Rómá­ban." E szavakkal kezdé gyászbeszédét lelkipásztorunk a bol­dogult felett. Igen! Sámuel meghalt, ós el is temették öt az ő szülővárosában Gyomán e hó 4-én ! Egy nem annyira hosszú, de a küzdelmekben annál hosszabb életnek vetett véget a halál, midőn kioltá élete fáK­lyáját,. Nem most halt ő meg valóban ; önmagának rég ha­lott vala már! Óh mert az életben gyakran: „Nem ott van a halál, a hol a temető ; Itt is sokszor halnak — " Ki volt ő? Mit tett? Ember! A legtisztább és legneme­sebb lelkek egyike. Volt: egyházi és világi ,lelkiösmeretes hi­vatalnok, összesen mintegy 36 esztendeig. Élt hosszan, neme­sen, jól; de jót: keveset. Ő is vette kezébe a boldogság po­harát ; de alig Ízlelte meg, mérget talált fenekén: ő neki is megmutatá a teremtő a boldog Kanaánt, de alig teve rá lá­bait, már süppedni érzé a talajt. Óh annyi csalódás, annyi szenvedés, annyi fényes remény megsemmisülése kit ne tör­nének meg . . .? A Vulkán is kiég végre, hogy ne égne ki a sokkal gyengébb ember szive a kimondhatlan csalódások tü­zétől ? ! Testét rég összetörte a fájdalom, már mint ötven éves ember aggastyán, vala; de lelke látszólagos üdeséget megtar­ts mind végig. Égette őt a fájdalom, de nem panaszkodott; zokogott az ő szive, de ajakai tréfát osztanak. Ritka nemes lélek! Viselte a csapást nyugodtan és nemesen. Megbocsátott ellenségeinek. Oh pedig az ellenségeinek megbocsátó ember, nagyobb a bűnösnek megkegyelmező királynál, de magához hű maradt haláláig. Bizony más sorsra vala ö érdemes. De a mit az élet megtagadott tőle, megadta azt a halál. Most már egészen nyugodt ö, testét befedte a sirhalom, elmultak a szen­vedések ; megszűnt a fájdalom! Dicsőült lelkének pedig annyi szenvedésért gazdag kárpótlást adott az ég! Kevesen ismerték őt; de a kik ismerték, annál jobban szerették; kevesek előtt nyilt meg az ő szive, de a kik előtt megnyílt, azokat örökre magához lánczolta. Én ismertem őt! Hosszú időn keresztül ö volt tanácsadóm és vezérem. Ifjú lel­kem szent ájtatosságra! hallgatta az ő behzédei*. Én dicseked­hettem az őszeretetévei! Bennem volt egyetlen reménye, mely­ben kárpótolni hitte némileg a mult csalódásait; de ez is csak remény volt! ! Óh engedjétek meg nekem ti, kiket vérség sze­rinti közelebbi kötelék fűzött ő hozzá, ti gyermekei a megdi­csőültnek, hogy könyeitek közé én is vegyíthessem könyeimet! Nem világított ő mint a nap, csak egyszerű csillag vala ő a földtekén; de nemes lelkének fénye, mint a csillag éjjel és nappal világított, s nem fog homályba borulni soha az őt ismerők ós halála után is tisztelők emlékezetében Csapó Péter. Nagyvilági események. * Garfield özvegyének <561,892 dollárt gyűjtöttek Ame­rikában. * Bukarestből távirják e hó 26 ról, hogy ott déli 12 óra 30 perczkor több egymásután következett s pár másodperczig tátott földrengést éreztek. * Guiteau-t elitélték. Garfield volt elnök gyilkosát, majd­nem 100 napra terjedő esküdtszóki tárgyalás után, végre f. hó 25-én este az esküdtszék a gyilkossági merénylet elköve­tésében vétkesnek nyilvánította. Guiteau felett a végítéletet most már a törvényszék a rendes uton meghozhatja. Fővárosi dolgok. * Munkácsy Mihály, nejével, február hó 17-én érkezik Budapestre, hol fogadtatására nagy előkészületek tesznek. * 18 késszurás 18 krajczár miatt. Hallatlan eset tör­t• ní 16-án a fővárosban, egyik józsefvárosi kávéházban. Ha­mis Antal budapesti születésű nőtlen lakatossegéd 26-án este 6 órakor Hunyady-utcza 10. szám alatti lakásáról elment egy Hazai hírek. * Tragikus halál. Apaiinról írják, hogy Graeber Gyula, helybeli gazdag földbirtokos egyetlen fia vasárnap reggel har­mad magával Apatinról Szent-Ivánra korcsolyázott az úgyne­vezett „barán". Szent-Ivánon kissé beborozott s a mikor visz szatértek, a jég mar annyira meggyengült, hogy igazi vak­merőség volt rá is lépni. A jég már a falu közelében besza­kadt és a szegény fiatal ember alája merüli. Nagy néptömeg volt a szerencsétlenség színhelyén, de senki n'íni merte a ve­szélyes mentést még csak megkísérlem sem. Graeber kitűnő uszó volt s a jeges vízben télóráig igyekezett a borzasztó hely zetből menekülni, mig végre görcs lógta el és a legrémitŐbb halálial mult ki. Holttestét másnap fogták ki és a legnagyobb részvet mellett temették el. Huszonhét éves voit, édes atyjanak öröme, jövő reménye. Elképzelhetetlen a búbánat, melybe a fiu tragikus halála az édes apát juttatá. * Le a harcztérre! A most szolgáló orvosnövendék egy éves önkénytesek felszólítást kaptak, hogy a ki akar csat­lakozzék a harcztérre indult csapatokhoz, természetesen orvosi minőségben. Csatlakozás esetében azonnal kinevezik őket al­orvosoknak. Ausztriai hírek. * Brünnbó't távirják e hó 25-éről, hogy N^uhöfer Gusz­táv pcsztófestó gyár tulajdonosa revolverrel agyonlőtte magát. * Az ál-gróf Csernadiev pőrét Bécsben 26-án tár­gyalta le. Csernadiev Sándort, ki magát orosz grófnak híresz­telte s e név alatt tetemes adósságot csinál*, csalásokat köve­lett el, a hetei Metropolban fogták el. A törvényszék család miatt két évi börtönre ítélte. MEGYEI ííIREK. — A földuiivelés-, ipar ós kereskedelemügyi m. kir. minisztériumtól Bókósmegye törvényhatóságához a követ­kező fontos rendelet érkezett: Földmivelós-, ipar- ós ke­reskedelemügyi m. k. miniszter. — Valamennyi törvény­hatóságnak. — A keleti marhavész behurczolásának meg­akadályozása czóljából, Ausztriában 1880-ik évben 37. sz. a. hozott törvényczikk alapján szarvasmarháknak az orosz birodalom ós Romániából való behozatala f. 1882. óvtöl teljesen betiltatott. Minthogy Bécs város, hús szükséglete te­kintélyes részét eddig emiitett országokból származott szar­vasmarhákkal fedezte, ezen beviteli tilalom folytán most aggodalmok keltek, vájjon ezen fontos élelmezési ozikknek ezentúl is kellő mennyiségben való beszerezhetóse nem fog-e leküzdhetlen akadályokba ütközni. — Eíen szorult hely­zetben Bóos varos tanácsa tehát az iránt keresett meg, hatnék oda, hogy a hazai szarvasmarha tenyésztő gazdák, kik eddig az Orosz ós Romániából keltett nagy verseny által tétlenségre voltak kárhoztatva, a változott körülmé­nyeket felhasználva, a bécsi hús piaezot, mennél több ós jobb minőségű hizlalt szarvasmarhákkal keresnék fel. Te­kintetttel arra, hogy a honi tenyésztő gazdaközensóg a je­lenlegi helyzetet saját érdekében felhasználva, igen jöve­delmező és tartós biztos keresetre számithat, Bécs város hatósága ebbeli megkeresésének készségesen megfelelendő, figyelmeztesse a szarvasmarha tartó gazdákat, miszerint a tenyésztést nagyobb buzgalommal folytassák ós különösen a hizlalásra, fektessenek nagy súlyt, mert a mint fentebb is jeleztem a beviteli tilalom folytán megszűnt verseny ál­tal azon kedvező helyzetbe jutnak, hogy már a f. év nya­rán és őszén a bécsi piaezot úgy szólván teljesen uralhat­ják. Szükségesnek tartom, ha a törvényhatóság ezen körül­ményre a területén netán létező gazdasági egyesületet is figyelmezteti, hogy igy ez uton is ezen nagy fontosságú közgazdasági üi'yben a szükséges és czólra vezető intézke­dések megtótethessenek. Budapesten, 1882. jan. 9. B. Ke­mény, s. k. — A békésvárniegyei tanitó-egyesület csabai fiók­egylete csütörtökön, f. hó 26-dikán rendkivüli gyűlést tar­tott, melyet a teendők halmozottsága tett szükségessé. A folyóügyeken kivül három előadás volt napirendre tűzve. Az elő felolvasó dr. Zsilinszky Endre volt, a ki „Gyakor­lati irány a népiskolában" czim alatt több eszmét pendí­tett meg azzal a czóllal, hogy a népiskola hagyja el azt a középiskolát majmoló elméleti re ídszert, mely szerint te­mérdek tantárgyat (nyelvek, magyar történet, világtörté­net, egyháztörténet, földrajz, természetrajz, természettan, stb.) tanit, illetőleg magoltat, de a mellett aztán növen­dékeit arra sem tanitja meg jól, a mi a legeslegszüksóge­sebb : helyesen olvasni, egyszerűen fogalmazni, s a szám­vetésből az elemeket; a helyett inkább ez utóbbi három tárgyra fektetné a legnagyobb súlyt, s a mellett igyekez­nék gyakorlatiasan, az életre nevelni, felvévén az elméleti tantárgyak helyett, melyek csak töredékesen, és csupán ol­vasmánykóp olvasókönyv fonalán volnának tanitandók, a vidék viszonyaihoz ós a nép igényeihez képest a gazdaság némely ágait (földmivelós, kertészet, szőlömivelés, dohány­komlótermelós, méhészet, selyem tenyésztés^ vagy a házi ipar s a szükségesebb kisipar egyes nemeit, valamint a leányiskolákban a nöi kézimunkát, háztartástan, konyha­kertészetet, s a. női háziipar egyes ágait. Elmefuttatását a közoktatási miniszter legújabb f. óv jan. 1-én kelt s a ta­nitókópzö intézetek, igazgatóihoz intézett rendeletének ismertetésével kezdte, helyeselve annak azon meghagyá­sát, hogy a növendóktanitók főleg a helyes olvasás, egy­szerű fogalmazás ós számvetés tökéletes megtanítására, s a mellett a gazdaság és ipar némely ágainak gyakorlására, illetőleg tanítására, is képesekké tótessenek. De a felolva­só messze időnek tartván azt, mig e rendeletnek hatása nópnevelósünkön meg fog látszani, — a mennyiben a gya­korlati irányú nevelést úgy közgazdasági, mint társadalmi viszonyaink tekintetéből égetően szükségesnek tartja, buz­dítja a tanítókat, hogy a mennyire arra képesek, igyekez­zenek —- természetesen hatóságuk beleegyezésével s au­tonomikus tanrendjük keretén belől — a jelzett gyakor­lati irányban tanitanitani a népet. Részletesen fejtegette, hogy amint eddig a valláserkölcsi iranynyal az erkölcsi ós vallásos embert, s amint az elméleti tantárgyak által a művelődő, társas lényt nevelte a gyermekben az iskola, úgy a kor, különösen a haladó czivilizaczióval s a fejlődő tudományokkal művészetekkel ós iparral, megköveteli azt is, hogy az a gyermek polgárnak, kenyerét megkeresni tu­dó polgárnak is képeztessék. Ezt különösen követelik: a közerkölcsisóg, melynek egyik biztosítéka a megélni tudás a társadalom haladása, ós a nemzetgazdasági viszonyok. Az egy óránál tovább tartott felolvasás után hosszas vi­tatkozás fejlődött ki, úgy hogy a még kitűzött másik két felolvasás: Brózik Károlyó, s Krammer Nándoré a jövő gyűlésre maradt. -f- A báliidéuy Gryoraán is kozdefcót vette. Legköze­lebb f. hó 21-ón tartatott a „gyomai első ipartársulatnak" eléggé sikerűit bálja, a „Francsek"-fóle kávéházban. Ez az idén harmadik bál. Sajnáljuk azonban, hogy ez a bál sem folyhatott le a nélkül, hogy némi per-patvar ne tör­tónt volna. A negyedik bál mely az eddigiek között a leg­sikerültebbnek Ígérkezik, az a központi kaszinóé, mely e hó 29-én leend, a „Korona vendéglő nagytermében. + Színészet Gyomán. Kőszegi Endre meglehetősen szervezett színtársulata eddig három előadást tartott, és pedig f. hó 21-ón „A pók vagy a szegedi menyecske", 23 -án „A piros bugyelláris", 25-ón „Judith asszony" nép­színművek adattak elő. A mint a felhívásból értesülünk, már csak egy előadás lesz. Közönségünk közönyössége el­len azonban eddig is méltó panasza lehet a direktornak, a mint azt meg is teve 23-án az előadás végeztével, a midőn csak nem üresház előtt kellett játszania. Es ez an­nál feltűnőbb, minthogy a társulat összhangzatos előadása ellen nem sok kifogás tehető, ós hogy Gyoma közönsége ilyet is ritkán élvezhet. + A nazarénusok most már baptisták, „futkározó" fejei még most is megfordulnak néha-néha Gyomán. S kü­lönösen a „Matakert-' lakói között többeket ingadozókká tevének. Azonban Nt. Garzó Gyula ur korán ószrevevéu e „futkározó" atyafiakat: ellenök valódi apostolként műkö­dik. Legközelebb f. hó 25-ón estve a ref. egyház egyik is­kolájában tartott istentiszletet. — Oly nagy számu közön­ség jelent meg - kik között az ingadozók közül is töb­ben valának, — hogy a tágas iskolai helyiség nem volt képes befogadni a beszédet hallani akarókat; igen sokan csak a fóüg nyitott ajtónál hallhatták a tudós lelkész ve­lős, tanúságos ós gyönyörű beszédét, a melyben kézzel fog­hatólag bebizonyította, hogy a mi pedig rosz (a legtöbb pedig ilyen) a bibliával homlokegyenest ellenkezik. Hosz­szasabban fejtegette különösen a keresztség vonatkozó né­zetüket. Kimutatta továbbá, hogy több elvük nem csak az izlószel, a szeméremmel ellenkezik, hanem egyenest az egyéni és állami jogok lábbal tiprására irányul. Példákkal világosította ós bizonyította be, hogy az egyházi adó he­lyett „alamizsna" gyanánt valódi uzsoráskodást visznek véghez. . . Előadta keletkezésűket, a múltban való borzasztó dolgaikat, a melylyel egyszersmind megezáfolta azon álli­tásubat is : hogy ők már a Jézus megtisztitota vallása előtt is gyülekezetet alkottak. ... A mint halljuk a jövő hó 1-én szintén e tárgyban istentisztelet leend. Mi szivünkből is óhajtjuk, egyrészről mert e mostanihoz hasonló beszéd bárkire is tanúságos ós épületes, s más részről népünk val­lásosságának élesztőséhez hatalmas tényezőül szolgál, mit

Next

/
Oldalképek
Tartalom