Békésmegyei közlöny, 1882 (9. évfolyam) január-december • 1-144. szám

1882-06-01 / 64. szám

B.-Csaba, 1882. IX. évfolyam, 186. szám. Csütörtök, novemberhó 16-áti, KÖZLÖNY. Politikai, társ^ílalini, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként háromszor : vasárnap, kedd, (féliven) és osíitörtökön. ELOFIZETESI DIJ helyben házhoz hordva vagy póstán bérmentve küldve Egész évre 8 frt Fél évre 4 „ Évnegyedre . . 2 „ Lapunk számára hirdetései: iú'v taláré fol van jogosítva : Uaaseimtein és Vogler ezé; .st, s, Prá^a, Budapesten, JSéinetji s^ag és a Sváj z aij ö. n fővárosaiban. Főszerkesztő : GARZO GYULA. SZERKESZTŐSÉG ÉS KI&OÓÍÍÍVAJVAih • Apponyi-utcza 891. száma ház, hm a lap szellsui és anyagi részét illető .niuiea közle aóuyl czi aezai térünk. HLoíiratok no ni adatnak vissza. Egyes sz m ára 10 kr. A keddi szám ára 5 kr. Kapható Klóin Ödön könyvárus urníl és a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek Ijql. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helybon a kia lóhivatalWka, Kleiu Ödön urnái és Bie­ner B. ur nagytőzsdéjébe'i, de Povázsay László úr nyomdájában ii fogadtatnak el előfizetések és hirdetések; vidéken a postahivata­loknál 5 kros póstautalványnyal. A dal. Mikor a terhes felhő villámot szül: fény, erő, liang egyszerre pattauik ki belőle. Mikor a költő szive tele búvaí-bánattal, vagy mi­kor a nagy örömnek miatta feszül és kitágul, vagy mikor édes vágy, kecsegtető reménység .szárnyain le­beg, vagy valamely heves szenvedély czikázik rajta keresztül: aKkor érzés, vers, melódia egyszerre ömlik belőle. Az igazán jó dal nem is születhetik máskép, mert az érzés' csak a gondolat ruhájába, csak a monda­tokba nem fér bele ; neki a hang szárnyaira és szí­nezetére van szüksége, hogy a maga .valóságában mu­tathassa magát. Az igazi dal egy darab a költő szivéből: termé­szetes, hangulatos, rokonszenves; mert az általános emberit, tehát a mi saját érzelmünket is, mindig megtaláljuk benne. Ezért oly régi a dal, mint maga az ő forrása, mint maga az emberiség; ezért oly általános, mint akár az ő alkatrésze, a levegő; ezért szűnünk meg ha nem is épen dalolni, legalább a dalt kedvelni csak lélekzésünk megszűntével. De bármily nélkülözhetetlen kelléke legyen is a dalnak a természetesség, azért hozzáfér a művészet is, sőt íinomultságunk arányában követeli is a művé­szetet. Hisz ha szebbek is a műkertész rózsái, rnint a mezőé, azért bizonyosan nem kevésbé természetesek. Manapság már van is gond rá, hogy a gyermek hangja a dallam erejéhez, rytlimusához, szabatosságá­hoz hozzáfejlődjék, simuljon, liajlékonyuljon ; ámde a rideg élet korán kiszakit bennünket a gyermek-ének­karból, odalök a munka magányába, nem igen nyújt alkalmat, hogy dalíüzérünkbe uj virágot illesszünk, sőt arra is rákényszerít, hogy a meglevők közül is *) A b.-csabai algymnázium t. igazgatójának, Horváth János ur­nák a b.-csabai férfi dalkar lobogójának felavatási ünnepélyén elmondott e szép beszédét mint nevezetes megyei társadalmi mozzanat alkalmával mondottat, tá sadahni vuzérczikk gyanánt közöljük Szei-k. pgyet-egyet elhervadni engedjünk. Időjártán odajutunk, hogy csak a nótát dudolgatjuk, még azt is nagy néha; piaga a szöveg csak ugy álomkép imbolyog előttünk. Pedig vajmi sivár még a vidék is, ha nincsenek zengő madarai. Gyönyörű vonás az emberben, hogy a unt egy­maga még önmagáért sem tenne rneg, azt mással pgyillt még másért is megcselekszi. Az egyesek miatt jegszebb dalaink is csak ibolyaéletet élnének: ma jrinyilik csendesen, titokban egy pár napig illatot firaszt, azt in ép oly csendesen eltakarítja az enyészet; fle ha itt is, ott is akad néhány jó hangú, fris ke­délyű dalos, ezek társulva nemcsak életmentői lesz­nek a megszületett dalnak, sőt a művészet rálehelése |íltal örök ifjúságot biztosítanak neki. A tudósok váltig törik a fejőket oly világnyelv kitalálásán, a melyet minden nemzet megértsen. És jme, a mit a bölcsek esze híjába keres, azt az ily pzerény daltársulat régen gyakorolja. Mert a szívből fakadt dal szivet keres, szivbe talál, szive pedig min­den jó embernek vau, bármely nyelven beszéljen is. Igy a dal az összes emberiség" közös" élőnyelve. Ezért van oly bámulatos hatása a jól dalolt jó jialnak minden ép érzékre: vigasztal és kedvre ger­jeszt, elbűsit és elmerengtet, telbuzdit és lecsillapít, jdegeinket öszhangzásba hozza, cselekvő képességün­ket növeli, egész valónkat enyhületes állapotban rin­gatja. Azt mondják, hogy a midőn a görögök Thébe •városát építették, Amphion énekével segített építeni: jánekére az építéshez szükséges kövek kimozdultak he­jlyökből. A már igen reális világ ennyit ugyan nem ,vár már az énektől; de azt kénytelen elhinni, hogy például Napóleon fényes győzelmeiben nevezetes része .volt a „Marsellaise"-nek, valamint azt is, hogy a „Rákóczy-induló" meg a „Talpra magyar'' nélkül iinagyar dicsőség is kevesebb termett volna. A jó dal értékének ilyetén felfogásából követke­zik, hogy a midőn itt nálunk a magyar dalok gyűj­tésére, művésziesitésére, terjesztésére nei^ egy-két, ha­nem 25 férfiú vállalkozott, bőséges okü»lf van öröm­mel üdvözölni őket, nekik együttmaradást, kitartást, sikert, elismerést kívánni. Együttmaradásukat biztosítja most leiavatandó lobogójuk, mert hisz a becsület köti őket hozzá. Kitartásukat várhatni azon lelkesültségtől, mely­nek lángoló voltát lobogójuk veres színével jelzik. Sikerüknek biztos az alapja, ha lobogójuk arany­pzine állandó mutatója lesz annak, hogy a sikamlós, a kétértelmű, a Sánger-féle hitványságok helyett ez­után is aranytiszta érzelmeket tolmácsolnak, ezután is a mi saját népünk geniusa szolgálatában fáradoznak. Az elismerés, mind jutalom, nem tőlök függ; az elismerésnek a közönségben kell kikelnie, kikél-e? arra a jelenlevő t. közönség meleg érdeklődésében, gondo­lom, benne van a világos válasz. Csak még egyet! Nincs nevetségesebb ellentót, mint szatócs-bolton aranyos czég. Önök lobogóján, t. dalkar, még az aranyosnál is fényesebb név ragyog : jBlaha Lujza. Vigyázzanak, hogy ezen fényes névmeg ne ;restelje önök lobogóját; siessenek, lm^ , a jelentékeny ^távolság, a mely Blaha Lujza ós Önök közt ma még van, lassacskán összébb szoruljon. Hogy összébb szorul has­son vezesse Önöket a szépnek, a jónak, a hazafiasnak az ideálja; kisérje Önöket a szorgalom és a jó izlés ; kövesse önöket sok és megérdemlett kitüntetés. Politikai hirek * Szerajevo, máj. 27. A szerajevoi kerületnek 13 főre, a banialukai kerületnek 73 főre és a dolni-tuzlai kerületnek 38 jí'őre rugó kontingense tökéletesen fedeztetett, A hadkötelesek ;mindenütt teljes számban jelentek meg. * Kairó, máj. 28. Az alkirály táviratot kapott a portától, pely rosszalja a katonai párt magatartását ós felszólítja az al­jkirályt, hogy mérséklést ajánljon a katouai pártnak, különben ,az idegen beavatkozást nem lehet elkerülni. * London, május 26. Bismarck befolyása következtében iFrancziaország és Anglia megállapodtak abban, hogy török csa­patokat alkalmazzanak az esetre, ha az egyptomi minisztérium •24 óra lefolyása alatt uem fogadja el az ultimátumot. Ha pe­A „IIÉkÉSMEüYES iiO/JlW" TÁRMÍK A ház becsülete. Coppé Ferencitől. .Novelette. Harminczév előtt mindazon egyének, kik Vannes városka tehetősebb polgári osztályát, és St. Germain lakosságát képez­ték, egyhangúlag ismerték el Saint-Ave "kiasszonyt a „társa­ság" legszebb hölgyéül. Dicsérték mindnyájan nagy jámborsá­gát, kifogástalan előkelő modorát, szelídséget és agg nagyatyja ápolása körül kifejtett odaadását. Ez ösz volt egyetlen rokona; inert anyja gyermekágyban halt el, inig atyja 1833. jun. 6-án esett el a Chene melletti csatában. Négy éves korában igy ár­vaságra jutva, Blanchet nagyatyja, egy egykori emigráns ne­velte föl. Sant-Avé báró, ki 1843-ben, midőn szép unokája hu­szonnégy éves lőn, ép a nyolczvanketi>dik telet dideregte át. A vén nemes s a szép hölgy volt tehát a kis breton vá­ros büszkesége. Ha Vaunes nevezetességeit mutogatta egy-egy ott született a kíváncsi idegeneknek, el nem mulasztá a rue des Oríevresre vezetni, s megmutatni neki az ódon Saint-Avé há­zat. Aj§XV. század látta először felépülni e vén fészket, mely­nek három emelete os/lopokon nyugszik, s magas, hegyes te­tőben végződik, ejíyik emelete a másik fölött czilrábbnál-czif­rább, faragott és furcsa ablakokkal ugrik ki a másik fölött. E ház megmutatásával büszkén szólt a vannesi bennlakó; „Itt lakik Sunt-Avé kisasszony, a város legszebb ós legnemesebb hölgye." A legnemesebb? Igaz, hisz a Saint-Avé család őseredetü nemességgel birt. A legszebb ? Ez is igaz volt, mert akárhány­szor csak megjeler.t ez aranyhajú nyúlánk, Diana magasságú ibüszke leány, nagyatyja, e festői szépségű ősz karján a temp­lomban, a hivők soraiban mindannyiszor csodálkozó mormogás volt hallható. De miután a nemes hölgy igen szegéuy volt, még huszonöt éves korában sem akadt férje, s asik látták, mi­ként harapott ajkába, ha egyedül maradva, erre gondolt, el kellett rémülniök azon szenvedély följött, mely szemeiben ián­golt. Hajdan, mikor még Saint-Avé báró önkéntesként csatla­kozott a hadsereghez, valami inas vagy lovasféle szolgája vi^lt, Loic Huelgoat, ki azóta sem hagyta el urát. E szolga vele együtt öregedett meg, hűsége rendithetlen volt. Két szolgáló­val egyetemben alkották a bárói család össszes cselédségét. Óh mily egyhangú és sötét volt evén ház élete! A nagy­apa és unokája szűkösen éltek meg néhány darabka föld so­ványka jövedelméből, melyet a bórlök gabonás zsákokban hoz­tak oda nekik. Kevés vagy még inkább semmi látogatói kör, hacsak az­az egy-két harisnyakötő kosárral érkező agg úrhölgy s két-há­rom esernyős vén pap nem számit. Ha az idő szép volt, ugy a kikötő mentében vonuló vén fák alatt sétáltak olykor; mia­latt az öreg bárót pár ismerős üdvözlé, vagy a báró kisasszony néhány fillért dobott a lerongyosodott hajóinasoknak. Ha meg aztán esett s e vidéken minden három nap közül kettőn biz­tosan esik, otthon maradtak s a mig az öreg télen-nyáron fű­tött kandalónál a „Gazette de Franee"-on elaludt, Blauche kis­asszony szép fehér kezei, a reájuk húzott félkeztyükkel a csip­keszövőszéken szorgalmatoskodtak. Igy telt el egy nap a másik után, a legcsekélyebb ese­mény nélkül, ólomsulyu órákat számlált és vert el az ódon székes-templom, nyomasztó némaság nehezedett a holt városra melynek csöndjét alig zavarta meg koronkint egy pár faczipő ütemes ko'czogása a Kövezeten. Loik Huelgoatnak, a vén szolgának meghalt feleségétől volt, egy gyermeke, kit a báró ós Blmche tartottak valaha ke­resztviz alá s ki most épen tizennyolez éves levén, a kis szemi­náriumot végezte el. Mint fiatal legény, olyan apród féle gya­nánt kísérgette Sulpice Blanche kisasszonyt a szegényeknél végzett látogatásaiban, karján az orvosságos ós élelmiszerekkel .telt kosárral; ép azért senkisem ütődött meg rajta, hogy va­sárnaponkint, ha a báró gyöngélkedett, úrnőjét a rendkívül szép, de igen félszeg és selejtes ruházata ifjú kisérte a temp­lomba, — vívón imakönyvét is. (.Folyt. köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom