Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-01-30 / 13. szám

„Bekésmefíyei Közlöny" 1881. 13. szám Búza 1160. Árpa 5.— Zab —.— Kukoricza 4.70 Sza lonna 58 frt. Kovács György, esküdt. * A legjobb tejföl az, mely legelőbb emelkedik fel ; ennek szemcséi ugyanis legnagyobbak, s ezzel emelkednek fel a kellemes illó olajok is. Ez okból a legjobb vaj is az, mely olyan tejfölből készült, a melyet a tejről, még mielőtt az összes tejföltartalom felemelkedett volna, szedtünk le; a később felszálló tejföl a vaj minőségének csak megrontá­sára szolgál. A tejföl sajátságos produktum mind fel nem emelkedik, s nem emelkednék fel egy hónap alatt sem, ha ugyan a tej ennyi ideig édesen elállana, és valóban némely szemcséi, a helyett hogy felfelé emelkednének, letelé szál­lannk, mások pedig a tej közepén függve maradnak, 8 nem húzódnak sem fel. sem le. Az egyes szemcsék sajátságos súlya tehát különböző, és pedig nemcsak nagyságuknál, ha­nem összetételűknél fogva is, de rendes körülménye . közt mindenkor abból a tejfelből lesz a legjobb vaj, mely az első 12 órában emelkedik föl. Mozaik és Sumer. * Ejíy szegény diák egy zsidó kereskedő gyerme­keinek zongora leczkéket adott és ezért ebédkosztja volt. A házb'liek azonban 12 órakor ettek, a diák pedig mindig későbben jött, ugy hogy egyszer csak következőképen för­medt rá a házi ur: — Mégis különös! Ön mindig egy órakor jön és ti­zenkettő helyett eszik. Jöjjön inkább tizenkettőkor ós egyék egy emberre valót! * Példás zsusorik. I. A zsugorik typusa volt A. gróf Többek közt évek óta egy és ugyanazon kabátban járt, mely idővel olyan fényt nyert, hogy az ember meglátta ma­gát benne. A gróf fia nagyon bosszankodott ezen ós külö­nös módot gondolt ki arra, hogy atyját tisztességes kabát­hoz juttassa. Pompás felöltőt rendelt szabójánál 90 forint­ért és elküldte az atyjának egy házalóval, hogy adja el neki potom árért. — Képzeld csak — monda az öreg gróf másnap fiá­nak — pompás üzletet csináltam; vettem tegnap 15 forint­ért egy kabátot és eladtam 40 frtért. II Egy másik főrangú ur vénségére olyan fukar lett, hogy elküldte a szolgáit és maga szolgálta magát. Eladta a bérruhákat is, csak egy kabátujjat tartott meg. Ezt min­dig felhúzta, valahányszor vizet öntött ki az ablakon, ne­hogy szomszédjai észrevegyék, hogy nincs többé szolgája. * Szellenidús B . . . . C8 asszony nem fiatal ugyan már, de még mindig igen szép. Nemrég egy ismert akadé­miai festész által lefestette magát. Midőn látta, hogy a munka nagyon lassan haladt előre, uóhány nap előtt igy szólt hozzája : — Kérem siessen, fejezze be arczképemet addig, a mig hasonlítok önönmagamhoz. * Boncztail. Tanár : (a bonczteremben segédkező ta­nulóknak.) „Most kérem uraim, tegyék el a kést és vegyék ujjaikat a kezükbe." * Biztos értesítés. Egy idegennek a főváros egyik ki­válóan szép és nagy háza ttint fel és azért egy arra menő hordártól kérdezé: — Miféle ház ez, barátom? — Sarokház — volt a felelet. * Az álet nem elég hosszú Egy ember kinek tenger adóssága volt, halálos ágyán feküdt — 0 — sóhajtá — ha csak legalább addig élhetnéki a mig minden adósságomat kifizetem. — Ugyan — feleié az orvos — csak nem akar örökké élni. Ije^iija l>i>ak. * A fogyasztási adóról szóló törvényjavaslat tár­gyalása befejeztetett. A szavazás tegnap történt. Az ered­ményt még nem tudjuk. * Az elhunyt Kutschker bibornok ravatalát folyto­nosan látogatja Bécs legelöbbkelő osztályától a Elegalsóig. Tegnap délután, a főherc/egek nézték meg a bíboros főpap ravatalát. Felelőn szerkesztő: dr. Báttaszéki Lajos. Főmunkatars: Garzó Gyula. cak^Zia üzlethelyiség változtatása czéijából! á farssftgi idényre-t Alőlirottnak van szerencséje a n. é. közönség becses tudomására juttatni, mi­szerint helyben Frnda András ur házában létező r,m f w SIEKOEAKTARAMAT ugyanez utczában FÁBRY SÁMUEL ur házába, f. év april 24-én átfogom tenni. A roppant költözési költségek kevesebbitése czéijából, elhatároztam magamat; hogy igen szép választékú sírkő raktáramban levő leszállított árakban fogom adni. Bátorkodom tehát, azon n. é. közönség becses figyelmét e körülményre felhivni, melynek fájdalom, a kegyelmet nem ismerő végzet, azon szomorú kötelesség teljesítését is feladatává tette, hogy felejthetlen halottjai emlékét egy sírkővel tőle telhetőleg meg­örökítse ós ezáltal, mintegy saját érzelmeit a kegyeletnek hozott amaz áldozatával meg­nyugtassa. Mély tisztelettel al.lzatos szolgája (15-5) RÖSENBAUJ1 T. sirkó'raktár tulajdonos B.-Csabán. ^ Ajánlom a t. közönség figyelmébe, nagysze­^ rüen berendezett raktáramat : a legújabb ezüst és « arany tarlatánok, a legfinomabb Moll, Battiszt­íc claire és szines Tiilkelmékbeu, sima és préselt Salinok minden divatos esti színben, a legfino­mabb franc/.ia virágok és tollak, arany és ezüsttel hímzett báli legyezők, virágtartók, kotilion­.jegyek és a legfinomabb frunczia parfümök, a ^ legújabb atlasz báli czipök és valódi prágai báli keztyük 2—8 gombosok; férfi lakezipök, a leg­finomabb fehér ingek, gallérok, manchettek és M báli nyakkendők. M Xombola-tárgyateat, mivel hogy jótékonyczélra vásároltatnak — 25%-al ^ az ár alatt árusítom el, továbbá az előrehaln­^ dott idény miatt, a legújabb női kabátok és kö­penyegek, flanell reggeli öltönyök és női ruhák a legújabb divat szerint, ugy gyermekruhácskák, a bevásárlási áron alul végeladatuak. A mélyen tisztelt közönségnek becses figyel­mébe ajánlva magamat, és minél tömegesebb láto­gatást kérve, vagyok mély tisztelettel: ö SILBEBSTEIU ICS-IST^LCZ;, %3 , 5' (2—8) IS.-Csabán és Szarvason. W iW Vidéki megrendelések pontosan és szolidan fij eszközöltetnek és franko küldetnek, j vj©öaxxxxxojocxxxxxx5©í! í i •m m PS 03 ca > c 9 aq s OJ •Qi — cs ap í5 M CS * CC :C N O ÍZ -c s I ^ > I ­J = N o t\ bt 'Ct c G © a bfi ; i fi a © C s c« oi © o bO OD O © •© > £ n ÍJ •s Cí E © S © a °> ? •« CC 03 _ o © a t; <3 tx <£ sé = bt o « ;b s J2> C a . © = s <D -Q fl .-O N a * <U :0 .2, ^ cc <p >, C |:5 C ~ e 3, — E -Z S S ce i •o '2 2 >. E c be © c ~ _ ® c > © N ,© C C t»> 3 tr W o cö ;o c » C .© O t. C ^ 3 © 6 S © ©OK c tn - 2 í! •© > > T3 s 2 ° E N £ o 5. X' -V .o 2 3 N R •5 ő . o s •« •• CC ,—I "S * -2 í s ^ S -o- s c © J 0 o © 4: ™ -s > a -o •3 a, 0 2 0 0 ™ ^ ­-a ^ ^ .© C M ^ M M -í o -g ,© © :0 ? Í | 2 § A © E O E . N E " ® _: > O H i­(1) s 0 r 0 = í> Nyomatott B.-Csabán 1881. Takács Árpád könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom