Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-01-04 / 2. szám

B.-Osaba, 1881. VIII. évfolyam, 2. szám. Kedd. jaiiiíárhó 4-én. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként háromszor: vasárnap, kedd, (feliven) és csütörtökön. Előfizetési dij : helyben házhoz hordva vagy postán bérmentve küldve: egész évre C frt; félévre 3 frt; évnegyedre 1 frt 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel van jogositva : Haaseustehl és Vogler czég Bécs, Praga, Budapesten Németország és a Svájcz mindé i fővárosaiban. i Szerkesztőség: Apponyi-utcza 8?:>1. számú ház. ISIésIratoIs nem. a.-iLat:n.alr vissza. Kiadóhivatal: TakáCi Árpád nyomdája. — Egyes szám ára 10 kr. A keddi szám ára 5 kr. Kapható Grünfeld J. könyvkereskedő uruál. Hirdetések jutányos áron vétetnek lel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban: Takács Árpád ur nyomdájába.), vidéken a postahivataloknál, 5 kros post.autalványnyal. U j-é v elején. i. Szarvason, január 1. A végtelen idő órájának ingája ismét egyet kettyent s az eztrnyolczszáznyolczvanadik év is lemerült kimúlt társai mellé a múltnak tengerébe. Mily csekély az az egy év az idők végtelenségéhez viszonyítva s az emberi életben mégis eleggé nagy arra nézve hogy benne örömeink úgy mint fáj­dalmaink elférjenek. Mint az időjárásában meg­szoktuk a ború és a derii váltakozását, s mig ez szabályszerüleg történik, nincs panaszunk még a ború ellen sem, úgy az emberi életben is megva­gyunk szokva, hogy a fájdalmakat is elviseljük, ha azok nem mértékentuli súlylyal nehezednek vál­lainkra, s ha azokat az öröm váltja fel. De vannak-e nekünk örömeink ? Hiszen any­nyira tele van mindenki panaszokkal, hogy ha azok­nak csak fele is áll, akkor kijutott nekünk osz­tályrészül a szenvedésekből annyi, a mennyi mel­lett az örömök méze is rég megkeseredett. Egyik azt panaszolja, a mezei gazdálkodás kárral jár, a íöldmi-rolCT !:6n) tcien slpu ar.fealm ; c\ xnósik nzon ke­sereg, hogy az ipár pang, kézmivességét kényte­len abbahagyni; a harmadik számokkal törekszik bebizonyítani, hogy az ügyvéd, orvos, pap nem boldogul, mert jövedelmei a társadalomnak mai fel­csigázott követelményeivel nincsenek arányban ; mindezekhez járulnak azok, kik a hitetlenség és er­kölc i romlás terjedésére mutatnak s azokból a nemzet pusztulását jövendölik. Van ezekben sok igaz is, de nem mind az. Talán mert épen a saj­nálatos esetek kerülnek felül s lesznek szembeöt­lőkké, az csalja meg látásunkat s vesztegeti meg j ítéletünket. Mivel épen látjuk, hogy egy nem épen szorgalmatos fölclmivelőnek-elárverezték telkét, vagy egy sokat kódorgó iparosnak lefoglalták iparkész­letét, vagy egy nem elógg) józan kereskedőnek be­csukták a boltját, vagy ejy lelkiismeretlen ügyvé­det kitöröltek a kamara lajstromából : azt követ­keztetjük, vagy hajlandók vagyunk következtetni, hogy már az egész nemzet pusztul. A magyar köz­ember erre azt mondaná uram csak a férgese hull, megmarad az épe ! s J>a elfogulatlanul tekint­jük a társadalmi életet, fogjuk tapasztalni, hogy igaza van. A derék mindenütt megállja helyét. — Vannak földmivelőink százával, kik boldogulnak. Van iparosunk, kereskedőnk elég, kik habár küz­delemmel, de becsülettel töltik be helyüket. S ab­ban sem szabad kétkednünk, hogy az értelmiség osztályában oly mérvű lei ne a romlás, mely meg­engedné, hogy az egész osztályt vádoljuk megbiz­hatlansággal. S igy ha fáj lalmaink vannak is nem oly nagymérvűek azok, hogy bennünk a kétségbe­esés hajlamát képesek lenuének táplálni, futó bo­ruk azok csak, melyek multával a verőíény annál áldásosabban terjeszti reáák üditő sugarait. i iN^CiiLálfi J"ózsef. Politikai események. * A római philhellen bizottság fiókbizottságot s to­borzó irodát nyit Kornfuban. * A porta igyekszik a hatalmakat uj konferencziára megnyerni, melyen Törökország s Görögország is részt venne. Bismarck az ez irányba való tárgyalásokat most inopportunusnak tartja. Fővárosi d.olg'olr. — A fővárosi szocziálisták nem kereszteltették meg gyermekeiket, hanem csak a polgármesternél íratják be. — Már eddig 12 van beirva. * A pénzügyminiszter a hamburgi sorsjegyeket ki­tiltotta s elkoboztatni rendelte. Figyelmeztetjük tehát olva­sóinkat, hogy ilyenek megvételétől óvakodjanak. * Acsfaragászati intézetet alapított Trefort a zene­akadémia épületében. Ez idáig igen helyes, hanem az már nagyon nem helyes, hogy az előadások többnyire németül tartatnak. Hazai hirek. * Hevesen egy meglánczolt rab — kit a bálterem­ben tartottak fogva — a csillárra akasztotta fel magát nyakkendőjével. így rontják Kozarek jövedelmét. * Burghardt báró nyug. százados, Zomborból néhány napja eltűnt lakásáról. A Duna partján kabátját megtalál­ták, miből öngyilkosságra következtetnek. * Aradon Aczél Péter és Vásárhelyi Béla kajj párbajt vivtak az ottani lovaglókörben. Mindketten sebet kaptak. Ausztriai h * Lembergben a lengyel ne zelebbi 6 évre a gróf Skorbek-fj a régebben volt színigazgatón az engedélyt, kitől az s jj rosz vezetése miatt márj a színészek fel vannak, * A reichsrath A Tr.atte miniszteriünk—n—PTüTkU=3 tagnak kinevezését javasolja a korona előtt. Ez utóbbiak közt 6 lengyel lesz. Hir szerint Herbst is ki fog neveztetni az urakházának tagjává. E hírt sokan valószínűtlennek tartják azért, mert Herbst tudvalevőleg ellenzéket képez. MEGYEI ÚJDONSÁGOK. — Előfizetési felliivás a „Iíékés­inegyei Közlöny" 1881. évi nyolczadilt év­folyamára. Felkérjük lapunk t. cz. előfizetőit, hogy az előfizetést minél előbb megújítani szíveskedje­nek, nehogy a szétküldésben fennakadás történjék. A „BÉKÉSfiHEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. !zsld.ófa,ló. (Egy báli éj gőzéből összeszedegetett humoros karczolat.) — Irta: Parlag-!. — Kánya mezőváros ott fekszik valahol az alföldi lio­mokbuezkák tengerében s nagyon jó hajóskapitánynak (fu­varosnak) kell annak lenni, ki a legközelebbi vasúti állo­mástól oda való kocsikáztában háromszor hajótörést nem ' szenved, (vagyis fel nem fordul.) D. barátom, kinek látogatására indultam oda, bizto­sított, hogy igen kedvező széllel jártam meg az utat, mi­után a szekér csak egyszer fordult fel velem s csak mi­után ezen kellőkép elcsodálkozott, adta értésemre, hogy touristai körutam szempontjából alkalmasabb időt nem vá­laszthattam volna Kánya városának meglátogatására, mert ma este lészen a polgári kör bálja „Az utolsó garasához czimzett hotelben és igy fényes alkalmam nyílik a város szépségeit és notabilitásait szemügyre vehetni. „Pompás" — mondám — „ez épen belevág prog­rammoniba, hajnalba volt szándékom tovább utazni, pedig sarkalatos gyengéim közé tartozik a korán való felkelés. Egy régi deák praxis szerint tehát le sem szoktam feküdni. „Igen, de a meghivó ?" „Én vagyok a rendező, ime itt van egy üres meg­hivó, azonnal kitöltőm." „Helyes 1" Este 8 órakor a fényesen diszitett (kopott tükörök­kel ós vedlett képekkel) tánezteremben voltunk. A közönség rohamosan gyülekezett. — Nem fogom t. olvasóimat a bál leírásával untatni, különben is a vidéki bálok ép olyan egyformák, mint a fekete nyakkendők. Az ember nem tud köztük különbséget tenni. Epikuri szomjtól sugárzó szemem sokáig fürkészett valami élvezetes látvány után, míg egy alakon akadt meg, mely minden várakozásómat felülmúlta, s melyet mohó te­kintetem csaknem elnyelt. Egy gyönyörű, alig felserdült s már is bájainak teljes virágzásában álló hajadon volt. A keleti, érzékiességtől áthatott költők bármelyike Hafiz dalait megszégyenitő költeményfüzért tudott volna róla zengeni, mig én, ki a döczögős próza világtalan or­szágutjához vagyok szokva: csak szerelemre tudtam iránta gyúlni. Egész odaadással szemlélgetém, vajmi keveset tö­rődve a kisvárosi arszlánok féltékeny pillantásaival, midőn barátom hozzám sompolyodikés fülembe súgja: „Nemde, szép?" „De mennyire, barátom. Jöjj, mutass be neki azon­nal, égek a vágytól e gyönyörű eperajkak mennyei zeng­zetét hallani !" E pillauatban, mintha csak egy színpadi intrikus ren­dezte volna, megzendül a csárdás és egy lőcslábu szabó­legény orrom elöl kapja el hölgyemet. „No, se baj barátom, tánczolhatsz még vele eleget." „De hiszen tudod, hogy én sohsem tánczolok." „Az baj." „S hogy lehetne e bajon segíteni ? Beszélj, barátom, szólj, látod, hogy nyugtalanság emészt. Meg kell vele is- j merkednem, ha 3 hétig maradnék is érte Kányában. Üsse meg a kánya 1 Mondd hát legalább meg, hogy kicsoda ?° „Karczosi Dömötör, helybeli rézműves leánya." „Ugyan kérlek, mutass be ennek az érdemes polgár­nak. Tudod, az ember nem tudhatja." „Hm, hm." „Nos, miért habozol ?" „Okaim vaunak." „Okaid vannak ? 1" „Igen, mert tudd meg, hogy Karczosi a vidék legszá­jasabb zsidófalója, ki nemcsak a zsidókat, de móg azokat is, kik a zsidókat nem szidják, gyűlöli. „Mihelyt megtudja, hogy te is zsidó vagy — — 8 „De hat mi szüksége van azt neki megtudnia? El tudok én a nélkül lenni. Csak bizd rám. Sőt ez annál jobban ingerel. Ah ! tehát akadályok vannak ? Pompás ! Most már okvetlenül meg kell vele ismerkednem." „Itt, a harmadik szobában láttam. Iszik, mint ren­desen és valószínűleg már be is van rúgva." „Az egy cseppet sem zseniroz. Rohanok hozzá. Szervusz 1 — Igaz, a nevemet senkinek se mondd meg." Azonnal kész voltam tervemmel. Nagy garral benyi­tottam a jelzett harmadik szobába. Ott ült emberem. Nem lehetett benne csalódnom. Igazi typusa volt a vidéki demagógoknak. Vörhenyes, torzonborz bajszának mindegyik szála ha­dilábon látszott állani a másikkal, vörös és uborkára em­lékeztető orrán a borvirágok legszebb vállfajai ragyogta­nak. Egyébként inkább alacsony, mint magas és inkább potrohos, mint kövér volt, de főképen felette csúnya. Né­hány literes üveg által eltorlaszolva ült egy asztalnál, bor­zasztóau görbe tekinteteket vetvu reám. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom