Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-09-15 / 112. szám

V & ' 1 B.-Csaba, 1881. VIII. évfolyam, 12. szám. Csütörtök, szeptemberhó 15-én. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY. Í Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. JVXegjeleniUL Jb .etenls .orLt háromszor: vasárnap, k.cdd, (fóliven) és osiitörtöltön. ELŐFIZETÉSI DIJ helyben házhoz hordva vagy postán bementve küldve : Egész évre 6 írt Fél évre 3 „ Évnegyedre 1 „ 50 kr. Lapunk számára hirdetések felvételére fel vau j ogositva : llaaseusteiu és Vogler czég Bécs, Prága, Budapesten, Néme 1). szág és a Svájez minden fővárosaiban. Főszerkesztő : ÖAiíÓ GYULA. SZERKESZTŐSÉG SS KAOÓHIVATAL : Apponyi-utcza 891. számu ház aová a lap szellemi és anyagi részét illető minden közjuióayt ezimezqi Kérünk. Kéziratok ixetxi adanak vissaa. Egyes szim ára 10 kr. A keddi szám ára 5 kr. Kapható Biener Bernát kereskedő urnái és a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előlizetlietui helyben a szerkesztőség ós kiadóhivatalban és Biener B. ur nagy tőzsdéjébe a, de Povázsay László úr nyomdájában is fo­gadtatnak el előfizetések ós hirdetésjk; vidéken a postahivatalok nál, 5 kros póstautaiványnyal. A békésmegyei régész- és művelődéstörté­neti egylet egy évi működésének vázlata. — Titkári jelentés. — (Kelolvastatott a B.-Gyulán f. hó 12-én tartott gyűlésen.) I. Tisztelt közgyűlés ! Egyesületünk mult évi mű­ködését akarván vázolni, csak ugy fogok helyes és hű képet nyújthatni, ha figyelemmel leszek mindazon tényezőkre, melyeknek közreműködésétől ós összeha­tásától függ minden egyleti élet működésének sikere és közjóra irányzott törekvésének eredménye. A mi egyesületünk élete hasoniit a terebélyes fa életéhez; hogy virágozzék, szüksége vau jó talajra és kedvező időjárásra. Ha eietgyökerei mólyen be­nyúlnak a társadalom egészség tvtegóbe ; ha a köz­szellem légköre elég taplaléitoi nyújt az egyes tagOK tevékenységéhez szükséges ösztönunek és lelkesedés­nek : akkor a virágzós természetes, a fejlődés elma­radhatatlan. Ellenben, ha a talaj, melyből a közmi­velődés áldásosán gyümölcsöző fajának nőnie kell, ki­hűl, kiszárad vagy elposványosodik ; h a az a légkör, melyben a szellemi munka napszámosainak inozog­niok kell, egészségtelen: akkor hiába való minden erőlködés, — az egyleti élet lassankint elgyengül, az életpezsgés megszűnik. Ennek lehet tulajdonítani, hogy az ország kü­lömbóző részén feltünedezett régészeti és történelmi társulatok némelyike rövid idei fen maradás után, meg­szűnt működni, a működő tagok egyszerre azon vet­ték magokat észre, hogy hiányzik a hasznos műkö­désnek nélkülözhetlen előfeltétele — a társadalmi A „BÉKESMEGYEI íiOZLOW" TAilMÁJA. K.onk.oly a búzában. Elbeszélés, irta: V a c a n o Emil. (Folytatás.) Az inas siessen be a nevét még ma tudja meg. En párni fogom. Addig kártyát vetek magamnak. x E szavak után meg­könnyebbülve lélekzett fel az öreg grőfnő s burnótszelen­jzéjén játszott száraz ujjaival — mintha kasztagnettákkal csat­;ogott volna. * * * Dina grófné halójában ép ilyen nyugtalankodás uralko­lik. Agyáből felkelt s a czitromszeleteket — félredobta. Komornája majd kétségbeesik, hogy úrnője sem alszik, blyton azt mondogatja úrnője; „a szabadban inkább elmu­ik baja ; az ágyban majd megfúl, le kell küldeni a faluba." „Mi végett?" kérdi a komorna kelletlenül. Dina e szavakra magához tér. „Nem, nem — mit is beszélek. — „Az étterembe mén­én, nézze meg fenn van-e még a gróf, avagy talán eltávo­iott. — ?" „És ha ott találom ?" . . . „Akkor — — akkor kéretem a lovag urat, küldjön iekem orvosságából pár cseppet." A ravasz komorna figyelmesen vizsgálja a lázas gróf­iét, miközben haragos, allatomos vonásai — felderülnek. közszellem és közmivelődés agy fontossságu ügyei iránti közérdeklődés. A bókésvármegyei rógéáeti ós mivelődéstörté­nelmi társulat mindez ideig asou szerencsés egyesü­letek közé tartozott, melyek ikadálytalanul haladnak kitűzött czóljuk felé. Nem ragadtatta el magát álta­lános hazai kerdések által ; szerényen megmaradt azon korlátok között, melyeit alapszabályai vontak ; elég nagy ós nemes feladatnak tartja ínég ma is csak e megye múltjának felderítését — ós egybegyűjtését mindannak, „ami a tudoinán;, irodalom és művészet, az ipar es kereskedelem, a gizdaszat és földművelés a politika ós közélet terén — a múltban — mint megyei nevezetesség tűnt fel." Az a kérdés, mennyiben felelt meg egyesületünk a lefolyt évben ama szép feladatnak ? Kedvezők vol­tak-e a körülmények arra, hogy tagjai keilo szorgal­mat ós tevékenységet fejthessenek ki megyénk törté­nelmének megismertetese körül V A tények egyszerá elősorolásából latui fogja a t. liÖZ&yÜlöS, i^i mi t •waCttereBmttpairir. Tavasszal, midőn a természet óbredtével mi is mozogni kezdettünk, s a vidéki városok közül éppen K.-Tárcsát szemeltük volt ki egy felolvasással egybe­kötött gyűlés színhelyéül — a vizeknek szokatlan áradása nemcsak K.-Tárcsát tette romhalmazzá, ha nem a többi körösinenti községek látóit, sőt az egész megye közönségét is hónapokon át oly izgatottságban tartotta, hogy az anyagi pusztulás ez ideje alatt szel ­lemi érdekekre, Közmivelődési ezóiű gyűlésekre gon­dolni em lehetett. Az egyleti tagoknak legnagyobb része árvízkárosulttá lett; a közágyelem községi és Az étteremben épen e perezben igy szól Krisztián gróf: „Sakk és matt Vinaco." A lovag egykedvűen összecsapja a figurákat. „No ez valóban a véletlen játéka volt, Krisztián, mert ilyan roszul ós szórakozottan még nem játszottál, mint ma." V. Másnap reggel a kastély összes cselédsége, kezdve a komornától az utolsó kocsisig, arról az idegen nőről beszélge­tett, kiről a korcsmárosfiu üzenetet hozott a faluból. A főta­naczkozási hely természetosen a konyha volt, hol éhes far­kasokként jelentek meg mindannyian reggelire. „Nem jött még fel a korcsmárosfiu ?" kérdó Porcz, Myrtha grófnő komornája. „Nem szükség oda név" — válaszolt Zuzi — „ha ilyen jött-ment fehér nép csak egyszerűen a gróf urat magához hi­vatja, többet mond az minden névnél. „Szegény grófné" sóhajtoit a vastag szakácsnő, szür­csölgetve negyedik pohár rumját. »Ugy van, ő már érzi szerencsétlenségét" szólt közbe Róza, a szobaleány. „Borzasztó! Krisztián gróf már nem szereti nejét; csak épen mások előtt tetteti magát." „Még is ligyelmeztetni kellene" — mond a vastag sza­kácsnő." Mit gondol Porcz asszony ?" „Kétségkívül ; kütömben Myrtha grófnő már rég sej­tette a dolgot. A válás — elkerülhetetlen Dina grófné agg komornája felfortyant e szavakra. „Ön valóban ostobaságot beszél Porcz. Hisz az elválást addig nem lehet foganatosítani, ndg a házastársak nem gyű­lölik egymást. S még eddig nem eléggé gyűlölik egymást A mi engemet illet, én az elvált úrnőket szivesebben szol­gálom, mint a boldogokat." megyei gyűléseken a baj elhárítására irányult eszkö­zök körül öszpontosult. Egyedüli tárgy, mely némi érdeket kelthetett, s mely talán némelyeknek vigaszt is nyújthatott volna, a régibb árvizek kérdése lehe­tett volna — melyre fájdalom eddig époly kevés gond fordittatott, mint általában mindarra, amit apá­ink e megye anyagi érdekeire nézve tettek. Pedig a múltnak ismerete e részben is legjobb tanítónk len­ne a jövőben teendő intézkedések körül. Különös véletlenség, hogy egyesületünknek ép­pen az árviz adott alkalmat arra, hogy M.-Berény­ben régészeti ásatást rendezzen. A város megvédésé­re hivatott körgát építése alkalmával, a laposkerti ha­lomról ásott földben több kő- ós bronzkori tárgy ke­rült napfényre. M.-Beróny elöljárói nem késtek e vé­letlenül felfedezett leletről jelentést tenni, s egyesüle­tünket jul, áí)-kára meghívni szakszerű ásatás végett. Az egylet tisztviselői a berónyi tagtársakkal és ez ép­pen akkor ott gyűlésező megyei tanitógyűlés lelkes tagjaival együtt, megjelentek a hely színén és nem­o«ak a halmon, hanem a szélmalom melletti vályog­Vető gödröknél ós az úgynevezett Rókáshalomnál is próbaásatást tett. Az ásatás teljesen kielégítő volt. Több kő- ós bronztárgy, valamint régi bögrék is ke­rültek napfényre, melyekről muzeumunk őre bizo­nyára részletes jelentést fog tenni. Jelentékeny ós e helyen is elismerésre méltó érdemeket szerzett magá­nak az ásatás körűi, Pilz Ádám fiatal kereskedő, ki a legnagyobb készséggel vezérelte az ásató társulatot a legérdekesebb leletek nyomára, melyeknek tünete­sebb megvizsgálása még a jövőnek maradt fel. Ami e kirándulást különösen érdekessé és be­„EQ is, sziszegett Porcz. „Ha baj van férj és feleség között, a pénz bővebben forog." A vastag szakácsnő is beleszólt. „A mi engemet illet: nekem mindegy, én a kastélyban maradok, mert nekem az elhúnyt gróf halálos ágyán ezt igérte. De az igaz, hogy mai napság a férfiak irtóztatón bánnak velünk asszonyokkal. Se­gítsünk a grófnénak." E szavakkal szerelemittaaan rátekint, a közönyös, vastag kocsisra. „Mindent meg kell tudnunk arról az idegen nőről" — szólt a komornik. „A gróf ur úgyis meghagyta nekem, hogy korán reg­gel lemenjek a faluba, megtudni: ki az a szemtelen per­szona." „Ugy-e, Ön mindent, a mit megtud, el fog nekünk mondani," kiáltott fel az összes konyhahad. „Természetesen" válaszolt a komornik. Csak inkább szolgálok özvegy gargonnál, mint ilyen tettető boldogtalan párnál." Megérkezett a sütőnő és a mészáros fiu is a konyhába. „H4t ti nem turlt'»k arról a nőről? kérdó a szakácsnő. „Én csak annyit tudok" — szólt szerényen a pékasz­szony, — hogy ócska selyemruhát visel. Ócska selyemruha — és egy gyermek : ez mindent megmagyaráz. A korcsmá­ros fia még tegnap azt beszélte nekem, hogy az a nő neve­tett, midőn azt hallotta, hogy a gróf nem jön le hozzá. Azu. tán irt egy darabka papirosra valamit, ezt ma fel fogja hoz. ni a fiu." „Nem olvasta el senki, mi volt irva a papirosra" ri­kácsolt egyszerre a két komorna. (Folyt, köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom