Békésmegyei közlöny, 1881 (8. évfolyam) január-december • 1-156. szám

1881-08-25 / 103. szám

B.-Csaba, 1881. VIII. évfolyam, 100. szám. Csütörtök, augusztushó 339-án. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. JVlegjeleniU. liotoiiLcónt háromszor : vasárnap, ltodLci, (íóliven) és osütörtökoii. ELŐFIZETÉSI DIJ helyben házhoz hordva vagy póstá:i bérmentve küldve : Egész évre 6 frt Fél évre :í „ Éviiegyedre 1 „ 50 kr. Lapunk számara hirdetések felvételére fel van jogosítva : Hausenstein és Vogler czég 3ées. Prága, Budapesten, Nénié' >.­szág és a Svájcz minden fővárosaiban. Szarvasi dolgok, özarvas, aug. 22. A holt évad nyugodtan folyik tova. Csendjét alig zavarja meg valami. Az aratás eredményével legtöb­ben már tisztában vannak, még a nem vérmes remé­nyüek is csalódtak. A folyó óv sem mondható az al­földi gazdálkodóra szerencsésnek. Megint csak türe­lemre van szükség : várni a jobb jövőt. A hét év óta fennálló szarvasi nőegylet aug. 14-én tartá közgyűlését. A tisztviselők beszámoltak egy évi működésükről. Az egylet bevételei: 802 frt 55 kr., kiadásai : 785 frt 25 krt tettek. Az egyesület vagyoni állapota : 8161 frt 20 kr. Tisztviselőkül vá­lasztattak: Pokomándy Eadirneczky Mari pénztárnok, Haviár Daninó és Mihálíi József titkárok, Chován Zsigmondné gondnok; választmányi rendes tagok: Dlhányi Zsigmondné, Dósa Andorné, Fuksz Edéné, Kovács Sándorné, Kuch Mihályné, Mihálíi Józsefné, Lányi Grusztávné, Laudisz Pálué, özv. 1 aál Józsefné, ítoszjarovicz Jánosné, Szlovák Sománé és Tabajdy Sándorné ; választmányi póttagok : Dajcsensmid Emma, Grajdács Pálné, özv. Dancs Lászlóné és Nyácsik So­máné, mind oly nevek, kikben az ügyszeretet és jó­akarat biztos alapűl szolgálhat az egylet felvirágzásá­hoz. A közgyűlésnek többi határozatai közül csak azt az egyet emeljük ki, melyben a szent-andrási alakuló leánynevelő-intézetnek 20 frtnyi alapítvány szavazta­tott meg. Ugyancsak aug. 14-én tartá a szarvasi polgári leányiskolái társulat a jövő évre alakuló közgyűlését. Ugy a tisztviselők, valamint a tanerők meg lettek erősítve továbbra is. Zavarólag csak az hatott a köz­gyűlésre, hogy egy pár csekélyebb panasz, melyet a közgyűlésen kivűl kellett vala elintézni, a közgyűlés elébe terjesztetett. Maga a panasz a választmányhoz A „BÉKÉSMEGYEI KÖflLOiXY" TAROMJA. „Gerendási búo^ú." Verses zengemény a 16-ik századból (fölfedezve 1881. aug. 20.) Rómába zarándokol Európa a Péter templomba, Félvilágot gyűjt össze a szent szűz lourdesi búcsúra, — Egy egész országot a Kálvária Radnán, de hol Össze jöu egy megye .... az csak kis Gerendás I Nincs Péter temploma — nincs Kálváriája, Nincsen ott a szent szűz. . . megtelik a major A búcsújárókkal mégis István napkor. Sátrak közt odakint, sürög-forog a nép, Odabent meg addig gyúl az úri népség. Kocsi-kocsit követ, megtelik a íiagy par-., S mikor a kasznarlak előtt már a végét járják, A parkban is megszólal a zene. . . . elkezdtük a csárdást. Másfél órát raktuk árnyékos fák alatt, Ez a bevezetés. — Aztán ozsonáztunk Megirigyelt „Kugler", — és reggelig laktuk Húsz pompás táuczosné. ugyanannyi tánczos, S nem is akadt egy is ki nem lett vón páros. Reggelig egyfolytán ? ... ez már lehetlenség I . . Nó nem is úgy volt az. . . . pihentünk éjfélben Mert a házi asszony tudta jól a módját, Hogy jó étel, ital a fiatalságnak uj erőt s kedvet ád. Hejj, de volt is jó kedv ! . . . nem is akart szűnni, — És igy történt aztán, hogy reggel öt óra Volt misor elhagytuk, azt a mit elkezdtün k Még tegnap ilyenkor, . . . vagy ötkor délután. Főszerkesztő : GARZÓ G/ULA. SZSRKfíSZTŐSáa ás KIADÓHIVATAL : Apponyi-utcza 891. számú ház, tiová a lap szellemi és anyagi részét iliető inindea közleményt czimezui kórunk. K.ózlratofe tiem adatiiak rUs«a. lett utasítva s annak sikerült azt az aug. 21-iki ülé­sében az egyesület méltóságához illően elintézni. A társulat a leiadat nagyságához képest, daczára a 300 frtnyi állami segélynek, kiadásait csak nehezen tudja ledezui. Okát ennek abban kell keresnünk, hogy a szarvasi szülőit egy jelentékeny része a társulattól és az intézettől távol tartja magát, mert az intézet szer­vezetében kifogásolnivalót talál. Mi abban a meggyő­ződésben élünk, hogy egy alapjában jól szervezet in­tézet felallitása ós fantartásának nélkülözhetetlen kel­léke, az érdeklett erők tömörülése, egyesülése, mert csak igy lehet a bajt, ha az van, orvosolni. Hisszük is, hogy e tekintetben, ha a szülők nem teszik, maga a város, illetőleg ennek képviselőtestülete fog kezde­mény ezőleg fellépni s a régóta vajúdó és hányódó ügynek biztos révpartot kijelölni. Mememiitjük végűi, nogy aug. 18-áa közgyűlé­sét ós aug. 21-éu választmányi alakuló ülését tartá „a magyar szent korona országainak veres-kereszt egylete" szarvasi fiókja. Elnökókat: Salacz Ferencz ós Pokomándy K idimeczky Mari.H pénztárnokul: Dr. Fuksz Edéné, titkárul: Mihálíi Józséf, orvosul: Dr. Fuksz lide, választmányi tagokul: Dancs Lászlóné, Dósa Andorné, Mihálíi Józseíné, Dósa Andor ós Mi­kolay Mihály ügyvéd lettek megválasztva. Ezzoi ez az egyesület is megkezdte működését, hisszük, hogy az a szent czélnak megíelelőleg, üdvös lesz. r. 1. Politikai események. * Zágráb, aug. 22. A tartománygyűlési választások a szeptember 13-ától J.7 éig eső napokon figuak történni. Zág­ráb szeptember 13-áu választ. * Varsó, aug. 22. A kormány megtiltotta a prágai szín­házra való gyűjtést, a mi igen kellemetlen benyomást keltett, mert a lengyeleket a „Prager Corr." felszólította a gyűjtésre. De mit is beszélik?! . . „Búcsú-' áll a ezimen És aztán sehol egy bűnbánó, sehoi egy szent ének ! Pedig dehogy nem volt! ... jó magam is gyóntam Egy szép barna lánynak — csak a „feloldozás" Az késik még egyre. Meg imádkoztunk is ; Pár lépésre tőlem, jól hallottam nagyon Mikor a czimborám azt súgta „Szeretlek angyalom!" S felnéztek az égre. — Aztán papunk is volt. Még pedig amolyan igazi; — ott rakta közöttünk, Emberül! . . ellehet róla ezt mondani. Aztán a táncztermünk Isten hajléka volt, Alattunk föld. . . . falként üde szellő, . . . felettünk a menybolt. S mikor felütötte váratlanul a nap Vérpiros tányérját, kiki megforgatta Még a tánczosnéját. . . azután siettünk Szives búcsúzásra, elmondva százszor is hazáig : „A kis Gerendási búcsúnak. . . . nincs-e világon párja!" Nincs kálváriája — nincsen ott a szent szűz, Nincs Péter temploma. — Mi tehette mégis Hogy olyan népes volt búcsúja? Megmondom, S azt hiszeui, igy mondja azt más is A ki csak velem volt; — van egy igaz kincse, Több a jó boránál, szebb a szép lányánál Ez vonz oda minket, ez csinál jó kedvet És ez „az igazi magyar vendégszeretet." Fráter Paulus, pincernarius. Egyes szj.ni ára 10 kr. X keddi szám ára 5 kr. Kapható Biener Bernát kereskedő urnái és a nyomdában. Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „Nyilttér'-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőség és kiadóhivatalban és Biener B. ur nagytőzsdéjébe i, de Povázsay László úr nyomdájában is fo­gadtatnak el előfizetések és hirdetések; vidéken a postahivatalok nál, 5 kros póstautalványnyal. * Páris, aug. 22. Eddig 512 válatztás eredményét tud­ják. A belügyminisztérium altal készített összeállítás szerint, 340 képviselő e köztársasági párthoz, az unión republicaine­hez és a balpárthoz, 30 a royalista és klerikális párthoz, 38 a bonapartistákhoz, 36 a legszelsöbb balpárthoz ós 3 az in­trauzigensekhez tartozik. 3ö választókerületben pótválasztás lesz. A ni i ágyún Isl. (Egészségügyi czikk J (Vége.) A pehely derékaljak, ha nem nagyon vastagok, nem becsmérqlni valók, miut ama derékalj- és dunna­óriások, a minőket valana őseink használtak tornyos nyoszolyáikban. A mérsékelt vastagságú tollderékaljak puhák, szei­lösek, testhez idomolűk s a meleget jól megtartják. G.ak a tömör ágyuemű* nem engednek magukba ele gendő légáramlatot s szívják magúiba a test kipá­rolgásai, melyuek szerves alkatrészeit unkac-sul visz­szatartják. Ezáltal azután légmentesekké válnak, iz­zadást idéznek eiő s tartan ak vissza, az alvókat egész­ségtelen párázattal s""gyakrán ragályos* anyagokkal véve körül. Kis gyermekeknél, ós sovány öreg embereknél, a toll ágynemű elkerülhetetlenül szükséges, mig ellen­ben erőteljes egészséges, erőteljes embereknél, jelesen a fölserdült ifjúságnál, mint teritő, eldobandó. A sokáig hasznait tollaknak az a rosz tulajdon­ságuk van, hogy a huzamosabb ideig való használat által oly paráuyi részekre oszlódnak szét, mikóp bár­mily szöveten áthatolnak s a szoba levegőt kellemet­len és a lékzőszervre artal aas porral töltik be. Hogy a derékaljat, nevezetesen a vékonyabb ló­ször-madraczot, melegebbé tehessük, ha a szükség ugy kívánja, gyapot v. pamut takarót teritünk a fö ­lé, melynek az az előnye is meg van, hogy szellőzte­tés, porolás és a verőfényen való szikkasztgatás ál­tal vagy kimosatás által mindig tiszta, fölfrisitett anyaggal órintkezhetik testünk. Hasonló czélból ati­A megkegyelmezett. Temme elbeszélése. Fordította: Hang Ferencz. (Vége.) — Egy régi barát. — Ah, szabad ide jönnie? Én szeretem a régi bará­tokat. Az inas feleletre várva állott. A gróf gondolkozott. Höl­gye, barátnője nevetett. — 0 zavarban van, — mondá a töb­bihez. — Valóban zayart lón. Igy a szép hölgy kiveheté ke­zéből a kártyát anélkül, hogy észrevette volna. „H. Sánlor gróf" — elolvasá a hölgy hangosan. — H. gróf? — kiálták a többi urak mind. — A föl­ségáruló ? A menekült? A megkegyelmezett? Ezt ismernünk kell. Neked el kell őt fogadnod s ide vezetned. — Egy demokrata, egy fölségáruló? — kiálták a nők is. -- Látnunk kell őt. Ide kell jönnie. A gróf zavarba jött. Hölgye fülébe súgott valamit. A gróf felelni akart neki. A hölgy megelőzte szavait. — H. gróf urat a háziéi szívesen látandja, — mondá a hölgy paarancsolólag az inasnlk. — Itt? — kérdó a szolga urára nézve. — Itt! — parancsolá a hölgy. — Igen, itt! — mondá Kuno gróf szintén. Fölbátoro­dott. A szolga kiment. — De rám kell őt bíznod, — mondá a gróf hölgye. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom