Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-08-10 / 153. szám

B.-Csaba. 1880. VII. évfolyam, 153. szám. Kedd. augusztus 10-én. BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd. szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési (lij : helyben házhoz h'irdva vagy postán bérmentve kiildve: egy évre 8 frt; félévié 4 Irt; évnegyedre 2 frt. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Apponyi-utoza, 891. számú ház. Kiadóhivatal: Takács Árpád nyomdája. Kgyes száin ára 4 kr A szerdai és szombati szám ára 3 kr. Kapható Griinfeld I. könyvkereskedő urnái. Hirdetések jutányos áron vétetnek tel. „Nyilttér"-ben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban Takács Árpád ur nyomdájaban. vidéken a postahivataloknál 5 kros postaütalváriynyal. A hazai ipar érdekében. Egyszersmind kérelem protest. papjainkhoz. Mindenki, aki valaha nálunk egy inü­ipari kiállításon reszt vett, vagy azok szá­mára tárgyak gyűjtésével foglalkozott, tudja, mily szegények vagyunk olyan müdara­bokban, melyek iparosainknak tanulmá­nyaiknál mintául szolgálhatnának. [Ez a szegénység még oly dolgokban is meg van, melyekben legkevésbé várnók, s ezt elég alkalmam volt tapasztalni, midőn mint kinevezett biztos fényképészeket küldtem ki népipari csikkek gyűjtésére. Kaptam is eleget, szerb, oláh, sokáez, ruthen vidé­kekről, de magyart még a legmagyarabb megyékből sem. Öltözködve voltak paraszt­jaink selymesen, posztóson, de nemzeti szabás még az aszonyoknál is hibázott. Magam is voltam magyar vidéken, a hol egy szót sem értenek más nyelven, rende­sen felkértem a lelkész urat, szíveskedjék különböző korú egyéneket, mindkét nem­ből magához hivatni. Láttam szép 6elyem­kendős, pitykézett mándlis legényeket; töb­bek közt egy helyen, kik kalapjukon tü­alaku sárgaüveg ezifraságot hordtak. Kö­zelebbről megtekintém, egyiken Glaube, másikon Liebe, harmadikon harmadik név tünt fel. Kérdezősködésemre azt felelték, hogy azok bonniak, mert ők csak olya­nokat vásárolnak, s a kereskedő ugy is adta nekik. Jegyzőkönyveimből még sok ilyen históriát tudnék elmondani, a me- • lyek mindarról tanúskodnak, hogy a gyá­rak és vasutak sokat lenditettek ugyan szegény hazánkon, de hogy ott, a hol ter­jednek, ott az alsóbb osztályuaknak házi­assága, nemzeti öltözetéhez ragaszkodása, az áldozatul esik. Ezen segíteni egyesek erőlködése, jó­akarata által nem lehetséges; az egész társadalomnak kellene átváltozni, melyet csak a nálunk oly ritkán tapasztalható összetartás, valamennyiünknek férfias el­szántsága és türelme volna képes véghez vinni. Csak a tisztán nemzeties irány az, mely bajunkon segíthet, s nem a külföl­dinek mérték és határ nélkül való maj­I molása. A nemzeti ízlés fejlesztése méltó helyet foglalhat a nemzeti nyelv terjesz­tése mellett, s ez olyan feladat, mely a haza minden fiára ugyan kivétel nélkül kötelesség gyanánt nehezedik, de mégis leginkább annak műveltebb, é§te|híifltfébb részére. A kérdés csak az. hogyan lehet né­pünk ízlését fejleszteni anélkül, hogy ere­detiségét, nemzeties voltát koczkáztassuk ? Semmi esetre sem ugy, ha a külföldi mintákat utánozva, talán roCoco vagy nem tudom miféle stylben igyekezünk péld. szobáinkat bebutorozni. Pedig ilyet eleget találhatunk, mig ellenkezőleg magyar ízlés szerint berendezett szobának tán hire sem volt, mióta dynasticus családáink, erdélyi, fejedelmeink kihaltak. Az utána jövő kor eltörölte ezeknek emlékét is, s a francziá­sodás, németesedés idején a nemzeti szel­lem csak az alsóbb osztályoknál talált menedéket, ott, a hol mint mondják: a magyar hitben a magyar Istent imádják. Mondjunk akármit és gondoljunk akár­hogyan, az az egy igaz, hogy egyedül ott találhatók még igazi magyarok, a hol nemzeti érdekeinket századokon át meg­őrizték, s olyan idő is volt, midőn német és tót atyánkfiai sem tartották szégyen­nek a magyar ruhát, s utódjaik e marad­ványokét, bár némi tartózkodással, még ma is mutogatják, főkép a tehetősebb pol­A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. Az agglegény. (Vége.) Mitaem tesz, hogy néhány évvel Negyvenet haladtam. A mostani fiatalság Túl nem teszen rajtam. Most vagyok a legjavában, Legnagyobb tüzemben. A szerelem most lángol csak Igazán szivemben. Eh, de mit is vesződöm én Veletek leányok ! Az én magas szellememet Ti föl se fogjátok. Jómódú szép özvegy asszonyt Keresek magamnak. Ezek sokkal okosabbak, Mert már tapasztaltak. Maradandó boldogságot Nyújtani képesek. Hogy óket elhanyagoltam! Megyek is már, megyek. No de mégis rettenetes! Meg vagyok átkozva. Avagy a világ folyása Vagyon megváltozva ? Mi az isten csodája ez? Mind megbolondultak? Nincs ezeknek ép ernékük! Csupa elfogúltak. Manó vigyen ben neteket, Azért se búsulok. S ha jól veszem fel a dolgot, Niucs is rá elég ok. Egy són, egy kenyéren élve Osmerhetni csak ki Addig a lány mindig talány, A házasság lutri. Szép, fiatal a szakácsném, Nagyou jó gazdasszony. Isten bizony, most látom csak : Milyen derék asszony. Piros, pozsgás, olyan fürge, Jókedvű, beszédes. A bizony : nem is ostoba, Esze nagyon éles. Kedveinben iár folytonosan, Jól viseli gondom. Ugy élek, mint egy kis király : Semmire sincs gondom. Aztán —, Ejnye milyen csúnya Hálátlan az ember! Megérdemlem, ha ez asszony Mostan mindjárt elver. Ezekről a gyönyörű szép Kedves gyermekekről Egészen megfeledkeztem, Oh a szégyen megöl! Jertek édes magzatjaim Apálok ölébe! Te meg készülj ió anyjokom : Megyünk esküvőre. Káplány Géza. Szilágyi és Hajmási. (Monda a török világból.) Barna börtön zord zugában Busul két hős gyászos sorsán. Ide hozta vasba verve Őket a bősz török szultán. Éjsötét a börtön napja Egy sugár sem czikázza át;

Next

/
Oldalképek
Tartalom