Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) július-december • 125-250. szám

1880-07-01 / 125. szám

H ircLetéeele, tinu 1 y kiválóan föltételezi a bőr leggondosabb ápo­lásit. Ennek tiszta ÓK gyöngéd megtartasa, finomí­tása és frissítése, foltok vörösség, szeplő és minden bőrszenny eltávolítása, úgymint különösen a ránczok és redők azonnali és tartós megsemmisítése, kivá­iAo.. „, annyira kitűnő, hatásában r Az ifjúság szépségét a legkésőbb aggkorig megóvhatni, minden hölgy főfeladata, KA V IS S A S T E ARC Z POR. RAVISSANTE HAJ-ESSENTIA A párisi és londoni hölgyvilág: valamint a legtöbb művésznő legked- kitűnő hatással bir a hajtalaj tisztítására, mely a hajkorp a kép­veltebb arczpora. Mindazon t. hölgy.ek, kik egyszorbasználták, meggyőződtek, a Imi kihullását meffzátolia : igen kedvelt fejmosó hogy a POUDRE KAVISSANTE feliil-mulhatatl an, igen jól tapad, láthatatlan, zöaeset es a n a0 Kinuuasai ss y s és természetes üdeségetad a bőrszínnek tehát legjobban ajánlhatjuk. lóan eszközölhető meglepő KAVISSANTE du dr Lejosse á Paris } hivatalosan megvizsgált egyetlen ár­talmatlan bőrápoló szer által. Páris, London, Bécs, Budapest elegáns hölgyvilágának legértékesb toilette titka a fiatal kor frisseségének az aggkorban v^Iómegtart,hatása: ezer­szeresen jtnak bizonyult, és mint első szépitőszer egy hölgynek pipere­asztaláról sem szabad hiányoznia. Egy nagy eredeti üveg ára frt 2-50 Egy kis eredeti üveg ára frt 1'50 (használati utasítással.) Ravlssaixte szappan a legjobb és leghirnevesebb illatos mosdó szappan a bőr szépi tése és javítására. Használata után a bőr bársony finom lesz, és igen kellemes szagot tart meg. — Sokáig tart és ki nem szápad, a ki egyszer megkísértette, az soha többé nemhasznál más szappant. Egy doboz (3 drb) ára 1 frt 50 kr. egy db 50 kr. Nagy doboz ára 1 frt. Kisebb 60 kr. fehér vagy rózsaszínű. Felülmúlhatatlan és teljesen ártalmatlan a RAVISSANTE FOGPOR mely a fogakat hófehérre tisztítja, odvaso­dástól és büzödéstől megóvja. Savmentes semlegesítő, vízben oldó alkat­részekkel bir ; a fogak tökéletes tisztítását le­hetővé teszi, 8 azok mellett természetes szi­nöket és fenyőket megtartják, és sem vegyi­leg, sem erőmüvileg nem lesznek megtámadva; a könnyenvérző foghus természetes erejét megkapja, a száj pedig kelleme?$n föl lesz frissítve. Eg y doboz ára 50 kr. A ki szép és egészséges fogakat óhajt, az győződjék meg mihamarabb egyetlen kísérlet által, hogy mily kitűnő, majdnem csodálatra méltó hatású a ZE^arv-issaxite-száö viz. Minden savaktól mentes, s a fogak ápo­lására legalkalmasabb éltető és balzsamos nö­vényagokból készítve. — Általa a foghus meg­erősödik, a fogak zománcza ápolva, a rotha­dás elkerülve lesz. 10 csepp elégséges belőle egy kortyvizzel, mely vegyülékkel ^ a fogak bevégzett tisztítása után, a száj jól kiÖblittetik és soha sem kellend fogfájásban szenvednünk. Nem létezik más készítmény, mely mindennapi használatnál oly hasonlit­hatlan jó eredményt biztositana a fogak szépségére és fentartására nézve, mint a llavissante szájvíz, mely a fogakat megerősíti, megszünteti és megakadályozza, a fogfájást, s a foghus vérzését, valamint a * fogakra oly veszélyes fogkő lerako­dását, és a szájnak a legkellemesbb frisseséget és üdeséget kölcsönözi. Egy eredeti üveg ára 1 frt. szer, mert^.ótékony hatást eszközöl a fejbőrre. Egy üveg ára 1 frt 20 kr. A kik valóban jó, a czélnak mind*n irányban megfelelő hajkenőcsöl óhajtanak, tegyenek egy kísérletet a POMADE RAVISSANTE kitűnő hajkenőcscsel, mely a hajat szépíti és ápoljn, a hajtalajt megerősíti, a korpa kép­ződését meggátolja, a haj kihullását meg­akadályozza, annak természetes fényt ós hullámos alakot kölcsönöz, és a legkésőbb korig védi a megőszülés ellen. Egy tégely ára 1 frt. Ravissante hajápoló olaj. Legjobb óvszer a haj ősziilése és kihul­lása ellen, mely a korpaképződést meggátol­ja, a beteg hajat uj életre hozza és a haj növését bámulatosan előmozdítja Ajánlható azoknak, a kik hajkenőcs helyett haj­olajat használnak. Hatása osodálatos. Egy üveg ára 1 frt. Békés-Csabán kaphatók valódi minőségben VARSÁGH B. és BADITS E. urak gyógyszertáraiban. Budapesten: TÖBÖK JÓZSEF ur gyógyszertárában. Levélbeli megrendeléseket posta fordultával teljesit SCHWARZ F. RAVISSANTE különlegességek központi szét-küldési raktára, Budapeste n, város­ház ér 9. szám. (48) 25—13 • i j , ,' ' ' ' ' ' i' • •••• • • •' :• Birdéti&önj. Az osztralc-magyar bank itt újonnan felállított fióKJa 1880. julius 1-én Bárány-utcza 1. számú ház első emeletében lévő 'helyiségekben meg fog nyittatni. Ezen bankfiók bankképes váltók, értékpapírok éa különféle szelvények leszámítolásával, továbbá: alkalmas értékpapírokra adandó kölcsön­nel, nemkülönben Arad és a többi bítnkhelyek között bankutalványok kiállítása és beváltásával, Aradon vagy más bankhelyeken fizetendő alkalmas váltók, különféle szelvények és értékpapírok bizományképeni behajtásával, valamint bankjegyeknek bankjegyekkel való kicserélésével, s egyelőre — o ti rl I It a r> n ri 1 .. i ^ n I a 1 K a.. I. — '' i _ f I 1 1 1 * ' i * ... ' 1 ' 1 1 /„I n n 1 /a ^ 1 / - /C .. ^ 1 - ~ 1 n »rí 1 ft I Ir A^rni \ Kn r megvételére megbízásokat elfogadni Bővebb felvilágosítások az alólirott bankintézet hivatalos helyiségeiben nyerhetők. Kelt Aradon, 1880. évi június 26-án. intezete. 'fíCJW f. .„• ••• Am 1. Juli 1880 wird das hier neu errichtete Filiale d.er 0sterreicb.isoli-ungarisoh.en Bank in den ím 1. Stockwerke des Hauses in der Lammgasse Nr 1 befindlichen Lokalitáten eröffnet. Dasselbe wird sich mit der Eskomptirung von bankmiissigen Wechseln, Eífekten und diversen Coupons, ferner mit der Belehnung von hiezu geeigneten Werthpapieren, dann mit der Ausstellung und Einlösung von Bankanweisungen zwischen Arad und den übrigen Bankpliitzen, mit der Uebernahhie von geeigneten, in Arad oder an anderen Bankplátzen zahlbaren Wechseln, diversen Coupons und Effekten zum kommissionsweisen Inkasso, sowie mit der Verwechslung von Banknoten gegen Banknoten und bis auf Weiteres auch mit dem Verkaufe von Silbermünze gegen Bank­noten al pari, nach Zuliissigkeit der vorhandenen Mittel, befassen. Auch ist das Filiale ermáchtigt, fallige, jedoch nicht über ein J>ahr verfallene Di­videnden-, beziehungsweise Zinsen-Coupons von Aktién, respektive Pfandbriefen der österreichisch-ungarischen Bank auszuzahlen und Auftriige zum Ati- und Verkaufe von Bankpfandbriefen, Staatspapieren und anderen Kurs habenden Werthpapieren entgegenzunehmen. Niihere Auskünste werden in Bureau der unterzeíchneten Bankanstalt ertheílt. — Arad, am 26. Juni 1880. (102) 3—2. OesterreicMscH-ünsralsclie Bank Fitt AM UMRATH és TARSA Bubimban, Prága mellett lévő gazdasági gépek gyára ajánlja szigorúan szolid kivitel, könnyű járás, nagy munkaképesség és tiszta cséplés által kitüuő, és az idei prágai gazd. kiállításnál az első díjjal kitüntetett különlegességeiket, kézi és járgány-cséplő-gépekben (97) i6—i. 1 egész 8 ló vagy ököreröig kocsikázhatok és megállók. Továbbá gyártunk különféle nagyságban tisztitó-darálókat, szecskavágókat, magdarálókat stb. stb. ZECépes ó.rjeg-37-zéIrQlrlcel az ország' xrs.iiid .erL nyelvén ingyen szolgrálvuaJs. gKXXXXXOOOOXXXXXXA I imih Ágoston £ - békési H vas- és fiiszer-üzletében egy ~ tanoncs felvétetik. (103) 3—1. :xxxkkkooooxkxxkk* B.-Csabán, 1880. Nyomatott Takács Ár pád könyvnyomdájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom