Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) január-június • 1-124. szám

1880-01-25 / 17. szám

« Bék éstn egyei Közlöny " 1880. 15. szám. mával meggyilkol!, Schvarz Adolf elaggott any­jának és Hajnal András özvegyének segélyt íog nyújtani. — Ismét párbaj volt f. hó 22. M. rend­őri tisztviselő és M kir. táblai hivatalnok közt. A párbaj oka az volt, hogy a kir táblai hiva­talnok elítélte a rendőrségnek a mult heti tünte­tések alkalmával tanúsított magatartását. — Ez utóbbi a vállán mély vágást kapott. — A nagy hideg következtében ismét megnyíltak a melegedő szobák, s a ker, elöljáróságok a fűtést fa- és leves kiosztást újra megkezdték. MEGYEI HIREK. — Folyó hó végéig lapunk kiadóhi­vatala teljes számú példányokkal folyvást szolgálhat. Ötször hetenként megjelenő la­punk előfizetési dija egy évre 8 frt; fél­évre 4 frt; negyedévre 2 frt; egy hóra 80 kr. B.-Csabán, jan. 24-én. A kiadóhi­vatal. * A B.-Csabán állomásozó huszárszázad­nak egy közkatonája szökött meg ismét. Ez tán már a 4 ik eset rövid idő óta. Az illető ország­szerte köröztetik. — Vannak, kik lapunk mult vasárnapi s/ámában közzétett védelemben rosszalják azt, hogy Bartóky István ur ez ügyre vonatkozó nyi­latkozatát közzétettük. Azoknak, kik ebben hely­telenséget, látnak, teljes igazuk lenne, ha ezen nyilatkozat csupán lapunk szerkesztője előtt bi­íalmasan tétetett volna, mely esetben bármeny­nyire kellett is a védőmhez, soha napvilágot nem lát Minthogy azonban más ur jelenlétében tör­tént a nyilatkozat : joggal lehetett következtetni, hogy Bartóky István ur nem kivánja titokban tartatni, annál is inkább, mivel biztos tudomásunk szerint, ugyanazon nyilatkozatot előbb is, utóbb is mások előtt tette, tanujeléül annak, hogy eb­beli egyéni véleményéből titkot nem akart csi­nálni, mert azon férfiak közzé kivánja alkalma­sint számíttatni magát, kik kárhoztató véleményt is mernek mondani legjobb emberükre, ha meg­győződésük ugy parancsolja. — A B.-Csabán állomásozó 14-ik huszár­ezred 3. századának altiszti kara f. hó 28 án a „Petőfi"-hez czimzett vendéglőben zártkörű táncz­estélyt rendez. A tánczestélyen 8—11 óráig a főtisztikar fog részt venni, s Aradról is általjön­nek főtisztek. A bálanya szerepét lovag Zalu=zky kapitány ur neje volt szives elvállalni. Tizenegy óra után a közlegények fognak mulatni. A meg­hivók ma hordatnak szét. Hogy a „Petőfi"-ben rendeztetik a táuczvigalom, aunak oka az, misze­rint a vigadó terme drága, a „csarnok"-ban pedig már a legutóbbi pikniken féltek attól, hogy a padló le talál szakadni s igy más alkalmas helyi­ség jelenleg nincs. — A b.-csabai polgári leányiskola ja­vára rendezett tánczvigalom alkalmával megejtett sorsolás eredményéről szóló jegyzéknek összeállí­tás — előre nem látott akadályok miatt — kissé megkésvén : van szerencsénk a t. cz. közön­ség tudomására hozni, hogy a nyereménytárgyak átvételére kitűzött határidőt folyó 1880-ik évi február 10-éig meghosszabbítottuk. A nyeremé­nyek a sorsjegyek előmutatójának Bartóky László­nál adatnak ki. A rendezőség nevében : Bartóky László. — Beküldetett: T. szerkesztő ur I A „Békésm Közlöny" f. évi jan. 18 ki számában az alkalmilag közöttünk folyt magánjellegű beszél­getés nyilvánosságra jutván, kivánatosnak tart mi az igazság érdekében a tek szerkesztő urat az iránt megkérni : szíveskedjék annak Zsilinszky Endre úrra vonatkozó részét a történeti hűség szerint helyre igazítani, jelesen : A társalgás fo­lyamában a két lap között folyt háborúra térvén a beszéd, a már szunnyadó kényes kérdésnek Zsilinszky ur által történt újra felélesztésére vo­natkozólag mondtam el abbeli nézetemet, hogy azt mint indokolatlant helytelennek tartom, s ennek kifejezésére a „Bubenstückel" kifejezést használtam, s igy nem az egyént sértettem, a miről külömben szó 6em volt, de a cselekményt Ítéltem el. B -Csaba, 1880. Tisztelettel : Bartóky István. * „A szeghalmi kaszinó-' f. évi január hó 31-én saját termeiben könyvtárának javára tánczestélylyel egybekötött kőzvacsorát rendez Belépti dij személyenkint 1 frt o. é. Kezdete. 8 órakor. A t. hölgyek kéretnek minél egyszerűbb öltözékben megjelenni. n Több csabai tekintélyes parasztgazda aláírási iv utján a Micskó Gusztáv ur vendéglőjé­ben egy nyilvános bált szándékozik rendezni, melyre már több mint 20—25 gazda aláirt, óhajt­juk hogy ezen első földmüves-tánczvigalom jól sikerüljön ! — M.-Berényben a m.-berényi kaszinó által 20-án este rendezett piknik igen kedélyesen folyt le. A családias színezetű mulatság reggeli 6 óráig tartott. ££ Orosz János, kir. főmérnök ur Gyulán, saját kérelmére megérdemelt nyugalomba helyez­tetik febr. i-től kezdve. Helyébe Haas nevű bu­dapesti mérnök neveztetett ki Gyulára. Ha a nyugalomba lépett kir. főmérnök ur Gyulát el­hagyná, az ottani társadalom benne egy kiválólag müveit, tetőtől talpig becsületes férfit és kitüuő hazafit veszitene. Kinevezés. Szarvasi Arzén ur, ki ed­dig a gyulai folyammérnökségnél működött, ugyan­oda rendes segédrnérnökké neveztetett ki. — Mához egy hétre Csabán felolva­sás lesz a városháza nagytermében, mely alka­lommal dr. Sziklay Károly békési orvos ur fog népies előadást tartani a szembályogról, bemu­tatva egy mesterségesen készült szemet. — Blaháné asszony aradi vendégszerep­léséről Budapestre visszatértében B-Csabán ke­resztül utazván, megígérte, hogy ez évben, ha Csabán színészek lesznek, 3—4 előadásra okvet­lenül lejön és egy előadást a nőképzőegylet ja­vára tartand. — A csabai nőképző-egylet jan. 18. napján tartott tánczvigalmán kihúzott számok: (Vége.) 470. 3481, 471. 3207, 472. 2946, 473. 3855, 474. 1469, 475, 2724, 476. 4216, 477. 2642, 478. 785, 479. 3937, 480. 979. 481. 4945, 482. 659, 483.1282,484.3493, 485. 2871, 486.2414,487.2170,488.4079, 489. 4956, 490. 188, 491. 4831, 492.303, 493. 1064, 494. 4594, 495.1211,496.606, 497. 4048, 498. 4376, 499. 4556, 500. 4891, 501. 2706, 502. 1879, 503. 34,504. 957, 505. 728, 506. 942, 507. 3085, 508. 2076, 509. 2670, 510. 3164, 511. 1890, 512. 1232, 513. 398, 514. 313, 515. 269, 516. 487, 517. 1568,518. 1221,519.1711, 520. 2671, 521. 4778, 522. 4524, 523. 4226, 524. 3972, 525. 1012,526.802,527. 4194, 528. 4076, 529. 3039, 530. 4243, 531. 194, 532. 3588, 533.2103,534.3079. 535. 412, 536. 140, 537. 4898, 538. 934, 539. 213, 540. 3369, 541. 394, 542.2628, 543. 478, 544. 1130, 545.3190,546.1219, 547. 278, 548. 1632, 549.3328,550.1240, 551. 452, 552. 1146, 553. 2799, 554.380, 555. 2873, 556. 2788, 557. 4063, 558. 1943, 559. 4131, 560. 3640, 561. 2895, 562. 3192, 563. 88, 564. 1239, 565.3715, 566. 3052, 567. 1983, 568. 2299, 569. 3515, 570. 3608, 571. 1413, 572. 3602, A „BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" TÁRGZÁJA. Egy csabai piknik. A mi divatos „évad"-jelszavaink most Januszképet mutatnak. Az egyik oldalon ott vigyorog a „corruptio", a „frakkos banda," a „revolverzsornaliszt" és a „párbaj" utálatos képe. A másik oldalon ott mosolyog a bál, alul, felül, mindenhol a „bájos hölgyek," „bálkirálynék" — vonzó, vidor látványa. A „corruptió" belefojtátik a bálokba, a bá­lok beleöletnek a corruptióba. Ezen vegytani proczeszusnak eredménye a hazának hírhedtté válta a külföld előtt egyrészről; mámor, kime-, rültség, uj élvek utáni vágyak másrészről. Mi Csabán az izraelita ifjúság által csütör­tökön este, az úgynevezett „keresk. csarnok"-ban tartott pikniken csak az érem másik, vidor ol­dalát láttuk. Soha ily fesztelen, igazi jókedvű mulatság, és mi legszebb, nem láttunk itt, mint ez szokás máshol, ily körben, „aranyországot" : hanem ma­gyar egyszerűséget, jó izlést, ós mi fő, halottunk csupa szépen csengő magyar beszédet, mely akár „Biharországba" is beillett volna. Midőn egy hévvel letánczolt és háromszor megnjrázott csárdá3 után az első négyest járták, és a „sétánál" eldefiliroztak előttünk a nők „min­den egyébtől eltekintve" csak az irandó tudósítás lebegvén szemünk előtt, hírlapíróhoz méltó fleg­mával meg akartuk számlálni a tánczoló párokat és megnézni csupán a ruhákat — szóval techni­kailag elbánni az ügygyei, de az akarat szép szó, mert bizon, valljuk meg őszintén, belesültünk a rideg számokba ós a „Rosenthal testvérek" vagy Löwy Jakab L. urak által liferált divatkelmék szinszerinti szortírozásába, mint Blaháné mostani aradi vendégszereplése alkalmával a pikulások és hegedűsök beleakadtak a fuvásba és húzásba ós a levegőben felejtették bámultukban a flótát meg a vonót, mikor az isteni csalogány énekelt De állítottak volna oda egy szent muftit : az is bizonyára kijön a sodrából, leveti a magas csá­kóját és ima helyett belemélyed a szikrázó sze­mek, karcsú derekak, picziny lábak — imádásába. Mi is — csupán azért mert a minden szép iránti aesthetikai érzetünk vett erőt rajtunk, a mufti sorsára jutottunk. Bámultuk azt a sok a lá „vereshaju" fésült, de azért koromfekete vagy aranyos szőke angyal-ördögöcskét, kinek hatal­mában lehet az ördögöt angyallá az angyalt ördöggé tenni; azokat a kedves szende gyulai kis­asszonyokat, kik nefelejts virágként, azt ki egy­egyszer látta, magukra örökre megamlékeztetik ; azt a sok fesnél-fesebb menyecskét, kik ifjú hév­vel és hajdani leánykorukhoz illő verve-el tán­czolnak. Összesen 66-szor kellett a sortüzet kiállani és megnézni a — ruhákat, mert annyi tánczoló pár „lebegett" el aesthetikai tanulmányokat tevő szemünk előtt. Még egy körtáncz és még egy csárdás ós következik a piknikek egyik tontos j mozzanata : az evés. Az asztalok görnyedtek az ételek és evők súlya alatt ós bátran mond­hatjuk, hogy az ételekben és italokban sem vet­tünk észre semmi néven nevezendő „corruptiót," mert ugy fogyott mintha elfújták volna. A legor­todoxabb izraelita-papák mitsem sejtve, kilószámra vágták be a legegészségesebb sonkákat és vad pecsenyéket; ők „otthon" maguk közt vélték ma­gukat és nem is gondoltak rá, hogy a hivataloi keresztény vendégek ily veszedelmes portékákkal kedveskedtek a pikniknek, a keresztény vendégek viszont deliszszel fogyasztották a zsidó nemzeti eledeleket, a libamájat, ruczapecsenyót és kom­pótot. Most, mikor igy ülnek az angyali teremté­sek az asztal körül, földi nektárt és ambroziát semmisítve meg, a prózai evés közben figyelve egy füllel a „szomszéd" édes beszédeire : legjobb al­kalom volna őket lefotografirozni ide a papirra egyenként. De gondolják meg, 66 leánynak és tán még egyszer annyi menyecskének a családi ó« vezetéknevét kitudni és leírni, ez mily nehéz­séggel jár, ha az ember legdrágább idejét elbá­mészkodta és bocsássanak meg ha mindnyájuk helyett kettőt, a szívélyes, csinos és fiatal bál­anyákat, Löwy Samuné és Rosenthal Ignáczné úrhölgyeket emeljük ki, a kik páratlan buzgal­mának sikerült a nagy „fogyasztó közönség" min­den igényeit kielégíteni s kik ugy tudtak kínál­gatni, hogy annak is megjött az étvágya a ki félve a piknik veszélyeitől, otthon pikuikezett előbb mig a piknikre ment.

Next

/
Oldalképek
Tartalom