Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) január-június • 1-124. szám
1880-02-19 / 34. szám
Békésmegyei Közlöny" 1880. 24. szára. líája, a vallástanitásnál, ahol ez elhanyagoltatott vagy egészen mellőztetett volna, régi jogaiba viszszaállittassék, lelkiismeretesen felhasználtassák, meglévén győződve, hogy nagy reformátorunk e müvecskéjénél valami alkalmatosabbat s egyszersmind befejezettebbet nem nyujthatunk a fogékony kebelnek arra, hogy az Istent megváltónk szellemében ismerni s tisztelni, magát öntudatosan ágost. hitvallású evang. egyházunk tagjául vallaui, vele érezni, érte melegülni képessé váljék. Hogy ilynemű törekvésünk kivihető legyen, gondoskodnom kelle, hogy Luther kis kátéja megbízható szövegben kapható is legyen. A német szövegben nincsen hiány. A tót szövegről e napokban gondoskodám. Értésemre esvéu pedig több oldalról, hogy a magyar szövegű épenséggel nem kapható, kénytetve érzém magamat felkivni Ilor nyánszky Viktor urat hogy ő a rendelkezésére bocsátott szöveggel — Luther kis kátéját magyar nyelven is adja ki." A mikor e fontos müvecske megjelenését jelezzük, felhívjuk rá, a magyar ajkú evangélikus egyházak figyelmét. Az imádságokról, a házi tábla ismeretes függeléken kívül az utolsó részben kérdéseket s feleleteket is hoz Luther Mártontól azok számára, kik az ur vacsorához járulni kívánnak. A kiállítás — arczképpel — tetszetősen tiszta, világos s felette olcsó. A kötött példány ára csak 14 kr. (a) — Kétegyházáról a szentesi kivándorlókkal vagy négyen szinte kiakarnak vándorolni. Gondolják meg, hogy mit tesznek I — A csabai izr. hitközség nem sokára közgyűlést fog tartani, melyben néhai Hirschteld József szeretett rabbijuk özvegyének akarnak nyugdijt szavazai meg. Igy szándékoznak hálájuknak kifejezést adni az elhunyt érdemeiért, ki 38 esztendeig szolgálta a községet. Az özvegy annál is inkább szorult segélyre, mert téboly dában levő leánya három gyermekét ő neveli és tartja el. Oly vallásfelekezetre, mely azok iránt, kik vele jót tesznek, háladatosságát ily módon nyilvánítja: hiába kiált Istóczy ur kígyót-békát, az bizonyára mindenki tiszteletét érdemli s hogy van kebelében néhány nyugtalankodó, szűkmarkú, uzsoráslelkü egyén, ki inkább kiszivná másnak a vérét, sem hogy még adna: arról a józan, jótékonyságra hajló, áldozatkész többség nem tehet 1 — Az időjárás nappal állandóan lágy, esős, éjjel kissé fagy. Az utak kezdenek járhatlanokká lenni. (Tegnap éjjel szél és eső.) * Csaba város képviselőtestületének f. hó 16-án tartott közgyűlésén a kővetkező nevezetesebb tárgyak fordultak elő: 1) Az elöljárók utasíttattak a községi adóhátralékok szigorú behajtása iránt. 2) Azon elöljárók által előterjesztett kérdésre, hogy olyan országos adók után kivetett községi adó, melyek a netalán közbejött elemi csapások folytán leíratni rendeltettek, vájjon a községi adó is aránylag leirandó-e? 3z adók leírása elrendeltetett. 8) Fikker Lipót képviselő urnák egy jogyügyi bizottság alakítására vonatkozó indítványa nem fogadtatott ei t) Az árvapénztári számadások megvizsgálására íiküldött bizottság jelentése, miután a számadá;ok egész rendben lenni találtattak, örvendetes udomásul vétetett. 5) A helybeli ev. egyház azon cérelme. hogy a lebontott egyházi malmok teliéért adatnék az egyháznak minden ráfizetés nélkül az orvosi lak cserébe, a mely most is a gymuasium helyiségéül szolgál, hova az egyház a jövő nyáron egy a czélnak teljesen megfelelő diszes emeletes épületet emelne, a reáfizetésre vagy a reá nem fizetésre vonatkozó kérdés feletti névszerinti szavazás megejtése után megadatott, és igy a kérdéses orvosi lak az ev. egyháznak a malomtelkek helyébe minden ráfizetés nélkül cserébe adatik. 6) Réthy Pál városi főorvos ur azon indítványa, miszerint a fenálló kórházi épület helyébe egy ujabb s a czélnak jobban megfelelő épület emeltetnék, sziutén elfogadtatott. 7) A katonai lakok bérbeadása elrendeltetett olyan kikötéssel, hogy a város bármelyik negyedévben felmondhasson. 8) Olvastatott a megyei alispán uráltalunk már szószerint közölt, a Csabán állomásozó huszárságra vonatkozó 9009611880. sz. rendelete: Végzés (szórul-szóra a hitelesített jegyzőkönyv szerint): „A re n tl elet tudom ásulvétetikés alkalmazásul szolgál." üXTeaao. igaz tehogy Csaba városa képviselőtestülete elégedetlenséggel hódolt volna meg a rendeletnek. (Ugy látszik, divatba kezd jönni nálunk, nyilvánosan történt tények szükséglet szerinti ellerditése!) Egy hazugsággal több vagy kevesebb: már mindegy! 9) Az elöljárók jelentése a pénztárak véletlen megvizsgálásánál és azok egyikében 18 frt 74 krnyi többlet felfedezéséről, tudomásul vétetvén, utasittatik Kvasz György pénztárnok, mint a kinek pénztárában a többlet találtatott hogy ezen többlet honnétvaló származásáról a legközelebbi gyűlésen jelentést tegyen. Némely jelentéktelen magánkérvény elintézése után a gyűlés szétoszlott. Alföldi dolgok. * Gramm János hollandiai iró, egy vígjátéknak jövedelmét felajánlotta a szegedi károsultak javára. — Bél-Zerind aradmegyei község 96 háza közül 84 összedűlt a deczemberi árvíz folytán, s ez okból a község összes lakossága elhatározta azt, hogy a községet egészen el fogja hagyni, és elfogadja b. Simouyi Lajos azon ajánlata, melyszerint a vadászi birtokára való átköltözésök lehetővé tétetett. — Vadmacskát lőttek a napokban Nagy-Várad környékén a kisszántói uradalom erdőcskéjében. Braddon E regénye. Mozaik. Humor. A czicza jutalma és büntetése. Adomák. Sakkjáték. Talányok. Szerkesztői üzenetek. 20. szám, A macskaElb. irta Csiky Gergely. Éjféli párbaj. Ballada. Arany Jánostól. Az elvesztett otthon. Dubois L. beszélye. A kigyók hazájában. Szabó Endréhez. Vay Sándor költeménye. Egy távoli világrészből. A tollfosztás. A szakállas keselyű és zsákmánya. Dr. S. J. Egy rejtélyes házasság. Elb. A bankár ur titkai. Braddon E. regénye. Mozaik. Humor. Egy fontos föltétel No lám. Adomák. Sakkjáték. Talányok. Szerkesztői üzenetek. Törvénykezési terem. * ítélethirdetések a b.-gyulai törvényszéknél. A gyulai kir. tszék bünfenyitő osztályán e hó 9-én hirdették ki csalással vádolt Thomka j Emil bünügyében a III ad bir. ítéletet, melyszerint vádlott jegérvényesen 2 évi börtön elszenvedésére ítéltetett. * E hó 16-án hirdettetett ki a Ill-ad bir. ítélet rablógyilkossággal vádolt Pap Károly bünügyében is, (ki Izsónét Gyomán megölte). A két alsóbb bíróság által reámért 20 évi börtönbüntetés hagyatott helyben. * A b.-gyulai kir. törvényszék bftő osztálya elrendelte, volt gyomai, kőszén folytán el halt lakósok, P. Tóth Lajos, neje és anyósa kiásatását, mivel csak egy lett közülök annak idején felbonczolva. A napokban történt a kiásatás ós a bonczolás, Ivubek Sándor b.-csabai jbiró ur felügyelete alatt. Irodalom és művészet. * A „Képes Családi Lapok" tizedik füzetének tartalma : szöveg: 19. szám. A kis macskaElb irta Csiky Gergely. A vágy. Farkas Kálmán költ. Lant és kard, vagy Petőfi élete ós halála. Irta Áldor Imre. Feleség és nő. Elb. irta Tompa Kálmán. Végzetes csalódás. Straus V. beszélye. Vadászat vízilovakra. Rablók lesben. Gondolatok A mama büszkesége. Az „Arizéua" gőzös összeütődése egy jéghegygyei. A nép házi gyógyszertára. Dr Schilling után. A bankár ur titkai. — (jia/idászat, ipar és kereskedelem. * Hivatalosan jegyzett piaczi árak. Csabán 1880. február 18. 100 kilogramm. I. rendű. Buza 13.40 Árpa 7.50 Zab 7.30 Kukoricza 7.70 Szalonna 52.— II. rendű. Buza 11.20 Árpa 6.90 Zab 7.— Kukoricza 7.20 Szalonna 48 frt. Belailka Pál, esküdt. * Üzleti heti szemle. Budapest, 1880. febr. 17. (Lobmayer J. F.) Buza mult héten mérsékelten kináltatott, és noha a malmok a vásárlásban visszatartók voltak, a forgalom* mégis 55—60,000 mm. tett ki. Az árak a multhetiekhez mérve 5—10 krral olcsóbbak. Rozs keresett és 15—20 krral drágább, kukoricza kevés hozatal miatt és élénk kereslet folytán szintén drágább; különösen állomásokról keresett volt. Mai iteni árak körülbelül következők: Tiszai buza 76 kg. 14.10 25, 77 kg. 14 35"4 >, 78 kg. 14 60-75 — Elment az eszed Ede ? Hogy lehetne ily ilszaggató összhanggal játszani ? — De kedvesem, csak nem akarod velem thitetni, hogy ez az egyetlen hamis hang valami agy zavart hozzon létre ? — De Ede te valóságos vaudal vagy ! — '.iszen annyit csak értesz a zenéhez, hogy ez az »yetlen hamis hang az összhangzatot megzavarja, z épen olyan, mintha te festményeiden egy fekete stékbe mártott ecsetet vonnál végig. — Csodálatos 1 — Mi az a csodálatos ? kórdé Helena kissé gatottan. — No, hogy ez az egyetlen kis hiba ilyen igy zavart okozhat. — Én ebben semmi csodálatost nem találok, hangzavar mindig hangzavar, s legyen bár jeatéktelen vagy jelentékeny, azonnal észrevehető zavarja az összhangzatot. — Igen, igen. Neked tökéletesen igazad van Helena. Én átlátom, hogy a zongorának teljes hatálya minden egyes hang tökéletességétől függ, s hogy egyetlen hamis hang az egész hatályt megsemmisíti. . . Mily csodálatosan hasonlít a zongora az emberi szívhez édes Ilelenám. Itt is megzavarhatja egyetlen látszólag kis hiba a házi boldogságot. Helena meglepve, fürkésző tekintetet vetett férjére. Ő tndta, hogy férje sohasam szokott jelentőség nélkül beszélni, finom mosolyából is látta, hogy ezen hasoulitást nem minden czélzás nélkül hozta fel. — Ede, valld meg csak — te hangoltad le a zongorát ugy-e ? — Igen szivem. Azt én tettem. Saját fegyvereddel akartalak meggyőzni, s helytelennek bizonyítani azon állításodat, hogy „egyetlen hiba" nem zavarhatja meg az élet összhangját. — Ah! értelek Ede. Te leczkét akartál adni kegyetlen férj! — S hízelegve hajtá szép fejecskéjét férje keblére. — S használt ez a leczke kedves kis gonoszom ? — kérdé Ede végig simogatva keblére hajtott fejecskéjét. Helena megígérte, hogy jövőben meg fog e leczkéről omlékezni. — És most hangold vissza a zongorát! Eduárd engedelmeskedék s Helena elónekló legkedvesebb dalát, szebben, édesebben, varázslóbban mint valaha. E kis történet után olvasómnak csak annyit mondhatok,hogy „Ezen bánásmód probatum est!" Szép olvasónőimnek pedig — bocsánatot kérve — azt jegyzem m<>g: „Honny sóit, qui mai y pense 1" Katz Igiiácz.