Békésmegyei közlöny, 1880 (7. évfolyam) január-június • 1-124. szám

1880-02-11 / 28. szám

B.-Csaba, 1880. VII. évfolyam 28. szám Szerda, febr. 11-én Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Megjelenik hetenként ötször: vasárnap, kedd, szerda, csütörtök és szombaton. Előfizetési dij : helyben házhoz h-irdva'vagy pos­tán bérmentve küldve: egy évié 8 fit.; félévié 4 frt; évnegyedre 2 frt Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőség: Főtér, Sehwarcz féle ház, a postával szemben. Kiadó-hivatal: Takács Árpád nyomdája. Egyes szám ára4kr. A szerdai és szombati szárn ára 3 kr. Kapható Grünfeld J könyvkereskedő urnái B -Csabán Hirdetések jutányos áron vétetnek fel. „!Vy'Ílttér"-ben egy sor kö-/lési d ja 25 kr Előíizefhetui helyben a szerkesztőségben, a kiadó­hivatalban Tákács Árpád ui nyomdájába!', vidék.'n a postahivataloknál 5 kros postautalváriynyal MEGYEI KÖZÜGYEK. Alispáni jelentés, a megye állapotáról 1880-ik év jnn. haváról ; felolvasta­tott a f hó 9-én tartott közig. biz. gyűlésen, III. Köz munkaügy és közutak. A folyó ó^i közmuukaerö összeírások a tek. közigazgatási bizottság mult évi október hó 6 án 1369. kb. sz. a. kelt határozatához képest elnök­letem alatt szakbizottságiig megvizsgáltatván : az összeírások a csabai, békési, k.-tárcsái, t.­komlósi, n széuási, bánfalvi, sámsoni, kondorosi s a szeghalmi járásbeliek kivételével kisebh-na­nagyobb hiányok pótlása végett visszaküldettek. A közutak a korán beállott és folytonos hideg időjárás mellett a közlekedés által kiegyen­gettetvón, a legjobb karbnn léteznek. Ezúttal a gyoma-déva-ványai megyei ut azon szakaszára nézve, mely a mult évben a környező belvizek miatt felépíthető nem volt, előterjesztem, hogy miután a téli időszak ezen útszakasz feltöltésére alkalmasnak mutatkozott a gyomai járási szolga­bírót megbíztam, hogy a mit az ősszel a gyomai ós endrődi kőzniunkaerővel be nem végezhetett, pénzes erővel befejezni igyekezzék ; minek foly­tán ezen útszakasz feltöltésénei. munkálata folya­matba tétetvén, a mult héteu be is fejeztetett: mely intézkedést jóváhagyatni, s a hitelesen ki­mutatandó munkabérnek a közmunkaváltsági pénz­tárból való kiutalváuyozásával az alispánt meg­bízatni kérem. IV. Hidak. A gy.- vári feh"r és a remetei Fekete-Körös hidak újbóli felépítése tárgyában január 18-án megkisérlett árlejtés vállalkozók hiányában meg­hiúsulván: a gy.-vári buli a folyó hó 2-án uj ár­lejtés tartatott, mely alkalommal a 8131 frt 53 krrn előirányzott hid felépítése N. Szabados An­talra, ki azt 8131 frton tehát a kikiáltási áron alul elvéilaka, bízatott. Mielőtt a remetei hidra uj árlejtés tartat­nék, indokoltnak tartom, hogy az arról készített költségvetés újból megbiráltassék és megállapít tassék, ínég pedig azon okból, mert ha a Szeg­halom mellotti 40 méter hosszú hid 6201 frt 86 krba került, a gy.-vári 65 méter hosszú hid fel ­| építése pedig 8131 frton elvállaltatott, a 60 m. 78 cm. remetei hídnak lbíU6 frt 93 krra elő­irányzott kikiáltási árát szerfelett tulcsigázottnak tekintem, és aránylag )< szállitandónak tartom, mely nézetemet a tek. közigazgatási bizottság bölcs belátására és megfontolására bízom El nem hallgathatom azon eljárásomat sem, hogy miután a fahidak nem tartósak, és örökös javítást igé­nyelnek, a cs. kir. szab. osztrák államvasuti tár­saság igazgatóságát az iránti nyilatkozatra hív­tam fel : mily feltételek alatt lenne hajlandó ná­lunk vashidakat építeni? mely felhívásomra azon­ban még válasz nem érkezett. E rovat alatt sajnosai) kell tudatnom, hogy a fiizesgyarmat­nagy bajomi megyei uton létezett és Biharmegyó­vel közös fahíd január 13-án tűzvész által elpusz­tult, mely közös csapásról Biharmegye alispánját értesítve, a leégett fahíd helyébe egy tégla áteresz felépítése iránti közreműködésre kerestem meg; a járási szolgabírót pedig a tűzvész okának, ille­tőleg okozójának kinyomozására utasítottam. Nem mellőzhetem az.m tény megemlítését sem. misze­rint Biharmegye a doboz-sarkadi uton levő féke­éri hid költségeinek felét, 240 Irtot a közinunka­váltsági pénztárnak megtérítette. Végre el nem hallgathatom azon észrevételemet, hogy a gyomai két hid közti révlaposi gáton levő hid a mult évben a gáttestnél majd nem egy lábbal alacso­nyabban építtetvén fel, a közlekedésre már is veszélyesnek bizonyult be, a miért i« helyreigazí­tásét mellőzhetleiinek tartom. (Folyt, kuv.) MEGYEI HÍREK. — Folyó hó végóig lapunk kiadóhi­vatala teljes szánni példányokkal folyvást szolgálhat. Ötször hetenként megjelenő la­punk előfizetési dija egy évre 8 frt; fél­évre 4 frt; negyedévre 2 frt; febr. és A „BÉKESMEGrYEI KÖZLÖNY" TÁRCZÁJA. A sirályok. (Fővárosi rajz.) Irta: Mészáros István. (Folyt, és vége.) Most? 1 Fia élete függ a pénztől. Az egyet­len élet, mi drága előtte. Drágább a magáénál becsesebb mint a hit fényes szövetnéke, becse­sebb mint a hűség hervadatlan virága, becsesebb, mint a becsület magasztos oszlopa Elfe­lejti, hogy szép, boldog múltja van, hogy jövője nem biztató. Csak a jelenre gondol. Elfelejti hogy hitves, hogy nő — csak arra gondol, hogy anya. Gyöngéden betakargatta fiát. Megcsókolta. Biztatta. — Várj kissé angyalom. Hozom az or­vosságot. Hozom a jó meleg levest Elviszlek más szobába, hová be nem hat a gyermekek zaja. Várj kissé kedves magzatom. Mindjárt itt leszek. Ne takarózzál ki. Légy csendesen 1 Mindjárt hozom 1 Estére megjött. Orvosság volt kezében. Mögötte hordár hozta a jó meleg levest és gyönge csibehust. A gyermek evett. Mohóan az éhező lázas vágyával. Bevette az orvosságot engedelmesen. Elszenderült. Mire felébredt, csendes, világos szobában volt s anyja ölelte. Hiába ölelte 1 Az orvosság nem segített. A jó meleg étel épen jó volt, hogy a fiúcska boldog legyen s ne kérjen ennivalót. Nem is kért többé. A csendes szoba épen jó volt, hogy lelkét zavartalan ina­gáuyban kilehelje. Kilehelte 1 Megujult a heves lázroham mitől az orvos ugy félt. Hiába minden. Az orvos mindent meg­tett. Hasztalan. A láz erősebb volt, mint a tu doniány. Az apa pedig csak akkor tudta meg, hogy fia beteg volt, midőn teritőn feküdt a gyermek. Virágok közt nyugvók az ártatlan halott. Kis feszülettel sovány kezeiben halott ajkán néma váddal. Hiába sírt, hiába átkozódott a nyomorult kártyás! Most késő! Mitidennek vége! Illába vá­dolja az istent, mért verte .neg igy, vagy lega­lább miért nem segítette akkor?! Most már hasztalan a köny, a jaj, az átok 1 Hátha még tudta volna, hogy nemcsak fiát vesztette el. De neje, ki mint az érzéketlen báb állott az egyszerű ravatalnál — nem felesége, nem hitvese többé ! Puszta lett a ház. Puszta örömtelen. Hiába a pénz, ha elveszett a becsület. Ha hasztalan volt az áldozat. Most gyermeke is meghalt nincs akadály, hogy a megkezdett uton haladjon. Tán szebb lesz, mint a másik, a régi ? De hiába ! Fájt az öntudat. Égette. Most férje állott tisztán előtte. Mert csak, mint ember volt vétkes, de nem mint férj. Szegény asszony, megtépett ál­dozat. Ez volt az asszony története. Ezeket mon­dogatta ma is, midőn a parton megjelent. Azt hitte, hogy ő vétkezett leginkább. Még csak neki kell meghalni és akkor férje visszatér a régi útra : a józan élet, a becsület útjára ! Hete mult el a gyermek elköltözésének. Ma láttam azóta először kint az asszonyt. Kijött a folyóhoz. És a habok oly csábítókig .susogtak alatta csöndes mormogással híva, csalva, majd meg hevesebben, sürgetőleg. Mintha vizbehalt leánykájának árnya tünt volna fel a habok árjá­ból hívogatva az édes jó anyát a zavartalan nyugalomba. Egy locscsanás. ... És csendes, néma minden. A babok női alakot ragadnak el ringató hideg karjaikkal Láttátok, mint úszott a felkorbácsolt hullámok közt! . . Ezeket regélte a karcsú sirály figyelő tár­sainak. Társai pedig belenyirogva a tomboló ziva­tarba, felrebbentek a bárka párkányzatáról. Aztán elröpültek, ott keringenek a tornyosuló fellegek alatt s zugó hullámok felett, élénken tovább nyi­rogva. Hja, előttök ismeretlenek a szenvedély, s a szenvudély áldozatai!

Next

/
Oldalképek
Tartalom