Békésmegyei közlöny, 1879 (6. évfolyam) július-december • 64-142. szám

1879-07-27 / 75. szám

,BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" 187Ö. 75. SZÁM. cziák, névszerint Favre A. ur volt az, ki tüzete­sebben foglalkozott a dologgal s vizsgálatainak eredményét közelébb elő is terjeszté a franczia tud. akadémiának : 1) A színvakság a színek nem ismerésén vagy felcsérélésén alapszik. 2) Francziaországban több mint 3 millió a színvakságban szenvedők száma. 3) A szín vak nők száma ugy aránylik az ugyanily hibáju férfiakéhoz, mint 1 : 40. 4) 10 szín vaksági eset közül 9, fiatal egyé­neknél könnyen gyógyítható. 5) Legjobb gyógymód színes testeken vég­hez vitt rendszeres gyakorlás. 6) A nők családjaik körében gondoskodja­nak arról, hogy a szinérzék gyermekeiknél kel­lően kifejlődjék, különösen azoknál, kik a tár­gyak színeinek megnevezésénél gyakran téved­nek. Tanácsos a színvakságot nevetségessé nem tenni. 7) Ezentúl senki sem vétessék fel: vasúti, tengerészeti szolgálatba, vagy festészeti iskolába, mielőtt a „színvizsgálatnak" alá nem vettetett volna. 8) Színvakság miatt senki se képtelenites­sék szárazföldi vagy tengeri fegyverszolgálatra, hanem azzal biró katonák sohasem alkalmazan­dók szinjelzési szolgálatra. Szabályszerű gyakor­latok a színek helyes megkülönböztetését illetőleg hozandók be a hadseregnél. 9) Vizsgálatok és gyakorlatok a szinek meg­különböztetésében, egy különös tantárgyát képez­zék a népiskoláknak. E fontos indítványokat és tanácsokat nem­csak azért közöljük t. olvasóinkkal, hogy azok­nak mutassunk utat és módot hibájokból való kigázolásukra nézve, kik már régóta betegei a színvakságnak, hanem főkép azon okból, mert gyermekeknél kellő gond és ápolás mellett na­gyon könnyen kiküszöbölhető e baj. Ennélfogva nem lehet eléggé lelkökre köt­nünk a szülőknek és nevelőknek, hogy íigyelmö­ket a gyermekek szemeire is fordítsák, a kicsi­nyek színérzékét már ezek kora gyermekségében gyakorolják, mivel a színvakság leggyakrabban csak a szülők hiányos nevelésén alapszik, pedig később mily akadályok gördittethetnek a felser­dült gyermekeknek pályájuk megválasztása elébe épen ez ominosus színvakság által. Szabályrendelet az árvapénztár és gyiimölesöztetésére nézve tekintettel az 1877 XX. t. cz. IX. fejezetére. — Elfogadásra ajánlható a megye községeinek. Általánosak : 1. §. A községi árvapénztár a megyei árvaszék fel­ügyelete alatt a községi képviseleti közgyűlés által meg­határozandó időben választandó közgyám és szükség kí­vánta esetben mellé választandó segédgyám által és pe­dig összesítve kezeltetik, a megválasztottaknak nevei a megyei törvényhatóságnak és az árvaszéknek a megtör­tént választás után azonnal bejelentendők. 2. §. Az árvapénztárnok által adandó biztosítók 1000 írtban állapíttatik meg, e biztosíték ingatlan va­gyon lehet, melyre az 1000 frt bekebeleztetik, továbbá készpénz vagy értékpapír, ez utóbbi a legkisebb árfolyam szerint fogadtatik el, s ugy az értékpapír, mint a kész­pénz a községi pénztárba aelyeztetik el. 3. §. A gyámpénztárban az árvák pénzei ós pénzér­tékei kezeltetnek, s ezek az árvák nagykorúságának, be­álltával azonnal, — a gyámság ós gondnokság más okból lett megszüntetése esetében pedig legfeljebb 3 hónap alatt kifizetendők. 4. §. Minden bevételek és kiadások okmányokkal igazolandok. Gyümölcsöztetés. 5. §. Az árvatári pénzek 7% kamattal gyürnöl­csöztetendők, melyből 90% a gyámoltak ée gondnokol­tak, 10% pedig a gyámpónztárí tartalék alap javára lesz vezetendő. 6. A gyámoltak és gondnokoltak részére beutalvá­nyozott pénzek jövedelmeztetése a következő hónap első napjától számíttatik, az időközileg netán befolyt katnat a gyámpónztárí tartalék alap javára esik. 7. §. A gyámoltak és gondnokoltak javára megőr­zés végett betett ékszerek, drágaságok és értékpapírok után őrzési dij szedetik, mely a következőkép állapítta­tik meg. a) Ékszerek és drágaságok után becsérték minden forintjától 1 évi időtartamra y a kr. 1 éven felül 5 évi időtartamra ... 1 kr. 5 éven felül 10 évi időtartamra . . . 1% kr. 10 éveu felül bármely időtartamra . . 2 kr. b) A fogalom tárgyát képező értékpapírok u. m.: állami kötelezvények, földhitelintézeti záloglevelek, vasúti elsőbbségi kötvények, részvények, sorsjegyek után a for­galmi ugy tőzsdei érték minden forintjától: 1 évi időtartamra l/ i kr. 1 éven félül 5 évi időtartamra ... l/ 2 kr. 5 éven felül 10 évi időtartamra ... 3/ 4 kr. 10 éven felül bármely időtartamra . . 1 kr. szedendő. 8. §. A folyóvá lett árvás tömegeknek azonnali biz­tos kielégitiietése czéljából az összes gyámpónztárí tömeg 20%-át meg nem haladható összegnek a csabai valame­lyik pénzinté/etnéli"'elhelyezésére vonatkozó községi kép­viselő testületnek határozata, — az e tárgy felett szava­zók neveinek feljegyzésével a szabályrendelethez csato­landó. Magánosoknak adandó kölcsönről. 9. §. Magánosoknak kölcsön csak betáblázás és a tőkének 10 száztólija évi törlesztese mellett adható, mely­nek megszavazása az elöljáróság jogköréhez tartozik, mely ezen jogot nyilvános tanácsülésen hozandó határozat ál­tal gyakorolja a törvény 289. §-ának korlátai között; ennek folytán a betáblá'ássál nem biztosított bármely csekély mennyiségű kölcsönök feimondandók, s e szabály­rendelet érvénybe lépésétől számítandó félév alatt behaj­tandók, vagy bekebelezés által biztositandók, épen ugy felinondandók és behajtandók azon összegek is, melyek a jelzálog becsértéke egy harmadaban fedezetet nem ta­lálnak, épen ezen eljárás alá tartoznak azon kölcsön összegek is, melyekről az illető adósok az évi 10 száz­tólí tőkének törlesztésére, s egyéb uj feltételek teljesíté­sére vonatkozó telekköuyvileg bekebelezett nyilatkozatot adni vonakodnak. 10. §. Az összeg, melynél több magánosoknak egyen­ként a gyámpénztárból nem kölcsönözhető, 3000 frtban állapíttatik meg, ebből kifolyólag a 3000 frtot meghaladó összeg ezen szabályrendelet, életbe léptetésekor felmon­dandó s ezen többlet fél év alatt az adósoktól behaj­tandó. [Folyt, köv.] Külföldi események. * London, jul. 23. Capetownból jelentik hivatalosan : Miután Cetewayo nem fogadta el az angolok föltóteleit és a zuluk lőttek az angol csapatokra, az angolok elő­nyomultak jul. 3-kán és teljesen megverték a zulukat. A zuluk roppant veszteséget szenvedtek. Ulundit, a zulu . király székhelyét elfoglalták az angolok és szétrom­bolták. * „Kincsem" ellen aug. 28-án s szept. 1-én és 2-án lesznek Baden Badenben a nagy nemzetközi lóversenyek. * A szerencse játéka. Prágában egy szegényesen öltözött ember lépett f. hó 18-án egyik váltóüzletbe s kérdezősködött, kijött-e a bécsi jótékonysági sorsjegyek 52,163 száma. Utána néztek, hogy kijött, még pedig 20,000 nyert. * Bukarest, jul. 23. Az uj minisztérium következő­leg alakult meg: Bratiano elnök s közokt. Sturdza De­meter pénzügy, — Stolojan igazságügy, Lecca ezredes (szabadelvű) hadügy, Boeresko (közép) külügyi — Kre­tzulesko (koaservativ) közmunka — Kogolniceano belügyi miniszterek. Hazai hirek. * Aiispán választás. Aradon, a főispánná kineve­zett Tabajdy Károly helyébe e hó 22-ón törtónt meg az alispán választása. Folyamodó csak Ormos Péter kisjenói szolgabíró volt, ki egyhangúlag mégis választatott. * Szeged, jul. 23. Beizner János főjegyzőt, az el­lene fenforgott fegyelmi ügyben beadott fölebbezése foly­tán, a belügyminiszter által ebbeli hatáskörrel felruházott kir. biztos végleg felmentette a fegyelmi vétség terhe alul. * Szeged helyreállítására és a lisza és Maros fo­lyamvidékén végzendő szabályozási munkálatok költségei­nek fedezésére 250 millió frank kölcsönt ajánlottak fel a magyar kormánynak a „N. W. T." pesti tudósítása sze­rint Byse és gr. Hardegg Henrik urak. * Halálozás. Hazánk nagy költőjének, Vörösmarty Mihálynak özvegyét mély gyász érte; szeretett leánya Erzsébet e hó 2l-éu élete 31-ik évében elhunyt, * Az érdem jutalma Tóth József csicseri ref. taní­tónak az ő lelsege által 66 évi tanítói sikeres működése elismeréséül adományozott koronás ezüst érdemkeresztet e hó 19-én adta át gr. Török Napoleon főispán. Fővárosi hirek. * A Girgl-Kresz sajtó-ügyben a semmitőszék ma, dr. Fiizesséry (ieza közbevetett semmisógi panasza folytán, az esküdtek verdict-jét megsemmisítette és uj tárgyalást reudelt el. V. Bántja lelkem e mosolygás, És a szives szóknak árja. Jobb szeretném, ha duzzogás, Neheztelés, harag várna. Mert e mosoly, simuló szó Nem egyedül engem illet; Leghitványabb udvarlód is Eri mosoly s lágy tekintet. Duzzogna csak daczos Elnémitnám forró csókkal, Neheztelne, büszke szived, Megtéritném igaz szókkal. Vagy gyűlölnél lángolóan Nem bocsátva meg s feledve : Én is viszont gyűlölnélek, S meghalnék — a szerelembe'! VI. Kifáradtam a munkában, Testem fáradt, lelkem bágyadt, Alom mégis elkerüli A kimerült szempillákat. A nyugalom rám nézve csak Idegen kincs, kiholt birtok És a remény kisded lámpa Gyéren fénylik, gyengén pislog. Egyetlen Kép, melyre szórja Gyér világát halaványan : A te arczod mosolyogva, A te arczod busulásban. Lassan ez is elmosódik, S kialszik a gyönge lampa . . . Ha te nem tűnsz fel, más képre ]Sem vágyódom éjszakámba'! Katang. Csabai tárezaievelek. (Az elsó kirándulás (iyulára. — A vásárhelyi malheure. — A második kirándulás Gyulára s ott Kráuzchen.) A mult számban azon töröm a fejem, hogy Oros­háza-e, vagy Csaba ? most határozottan azt mondom, hogy a kettő közül — Gyula, igea uraim és hölgyeim Gyula! Ez volt a jelszó f. hó 22-én, amidőn nem tö­rődve a nagy záporral, mely az ég csatornáiból szakadt, fedetlen kocsiban plaidek és esernyők alatt útnak indul­tunk mi csabai vállalkozó szellemek, hogy egyszer már azoknak a kedves gyulaiaknak vissza adjuk azon számta­lan vizittjeiket, melyeket náluuk tettek s tánczestólyeinken társas kirándulásainkon részt venni, azokat megjelenésük alr.al emelni szívesek valának, hogy az ez napra kitűzött tánczvigalmon a kaszinóban rendezett Kiiinzchenen részt vegyünk. Mentünk jó darabon, mindenütt azon végig a nagy réten keresztül vezető mondhatni regényes ország­úton, melyet két lombos nyárfasor övezi; keresztül a fényesi hid baloldalán (a jobbon a kocsis állítása szerint az átjárás veszedelmes). Már hallottuk Farkas József a gyulaiak kedvelt Faraó utódának szerszámjából kicsalt lelkesítő csárdás dallamát, még egy pár perez, már a gyulai szépek között vagyunk, midőn egyszerre a velünk szemközt jövő hintóból egy barátom dugja ki a fejét s csak annyit kiált felénk, hogy : a tancz holnapra halasz­tatott. Mi „éles eszünkkel azonnal átláttuk a dolog ál­lását," világos volt előttünk, ösmerve azon mondást, hogy „ha eső lészen nem lészen" megfordítottuk a kocsi rúd­ját. Társaim boszankodtak, én örültem az elhalasztásnak, legalább együtt lehetek az engem messze, földről meglá­togatott rokonaimmal az este. Másrészt megvalva az iga­zat, kissé le voltam hangolva. Ne nevessenek, ne csudál­kozzauak, ne Ítéljenek el, ha mondom, hogy a rosz han­gulatot egy hat év óta kedves vadásztársam okozta, me­lyet ma egy hete Vásárhelyen vesztettem el. Az igazi vadász be fogja látni fájdalmamat, különösen a kik ös­merték e nemes állatot Flóra kutyámat s annak tehet­ségét, hisz nem egyszer, ha nem lőttem semmit, meg­menté vadász becsületemet, addig nyomozott ravasz, csen­des lépteivel a gazban, mig nyakon csípett egy tapsifülest. Ma egy hete történt velem e szerencsétlenseg. Vá­sárhelyen este 9 órakor a „Sas" fogadó előtt felterített asztalok egyikénél ülök fáradtan kimerülve. Egész nap a Tisza kiöntéseit vizsgáltam a végből, hogy hol lehetae

Next

/
Oldalképek
Tartalom