Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-01-06 / 2. szám

„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY." 1878. 2. SZÁM, teliát rögtön elkülönítendő, és csak azok által kitoga Itassák, a kiknek gondjaira van bizva. 3. Halálozás esetén a holttest a szemle után carbolsav oldatával (1: 100) permetezendő, s tüstént koporsóba záratván, a holttest melletti hézagokat nyers carbolsavval vegyitett fürész­porral kell betölteni. A hulla eltakarítása a szabályszerűnél rövi­debb idő alatt eszközlendő, mire nézve a halott­vizsgáló orvos intézkedik. A halott látogatása, érintése a lehetőségig meggátlandó. A temetésnek csendben és kevés kísérettel, különösen a gyermekek teljes kizárása mellett kell történni. A hulla szállítása csak arra rendelt fogaton vagy halottas kocsin engedhető meg. 4. Az a lakrész, melyet ilynemű beteg hasz­nált, valamint minden tárgyak (utensiliák) szor­gos fertőtlenítés (desirifectio) alá vetendők. Leg­hathatósb eljárás az ingóságokra, szövetnemüekre nézve, a mennyiben lehetséges, az elégetés, Az ágyszalma kivétel nélkül elégetendő. Ezután ugy a lakszobára, mint a többi tár­gyakra a leghatékonyabb fertőtlenítő szer a ké­necssav-gőz (Schwefelige Sáure), melynek előál­lítása kénrudnak (Stangen-Schwefel) parázson való elégetése állal történik. Hasonló jó, bár kevésbbé intensiv hatású a ragály csiráinak elpusztítására chlorgőz, melyet chlormészre öntött eczet által fejleszthetni. Bármelyike használtassák az emiitett fertőt­lenítő anyagoknak : minden ruhanernüek a szo­bában kifeszített kötélre teritgetendŐK, s azok a jól elzárt lakban 24 órán keresztül teendők ki az emiitett párák befolyásának. Carbolsavnak alkalmazása a lakosztályban intensiv szaga miatt lehetetlen; ellenben az ürü­lékeket felfogó edények, árnyékszékek ennek tö­mény oldatával a ieghathatósban fertőtlenithetők. Megtörténvén ekkép a fertőtlenítés: a falak kefeseprüvel minden irányban lehuzandók, vagy ha lehetséges, kimeszelendők. A fehér ruhane­müeket magas hőfokú szappan-hígba kell áztatni, s a bútorzatot borszeszbe mártott rongyéval ie­förölgetni, a padlózatot s egyebeket gondosan felsúrolni. A hol deszka, padlózat nincs : a meg­ejtett fertőtlenítés után a föld lelső rétegét kell eltávolítani, és a talajt friss agyaggal kita­pasztani. Az igy fertőtlenített lakszoba mindamellett még néhány napig lakatlan maradjon, s haszná­lat előtt erős befütésnek, tartós szellőzésnek s eczetpárákkal kifüstölésnek vettessék alá. 5. Tisztaság és jó levegő lényeges biztosíték a ragály ellen; azért is a lakszobák, különösen a hálószobák, kimeszelendők, vagy kefével na­ponkint takaritandók; a padlózat gyakrabban suroltassék, és a seprést napjában legalább két­szer kell megejtetni. A szellőzés a nap folyamá­ban legalább 3-szor az ablakok feltárása által eszközöltessék. Eczet-pára-füstölés mindig jó szol­gálatot tesz. Ö. Az egyéni óvrendszabályok legfontosbika a bőrnek edzése hideg vízmosások által; külö­nösen a gyermekek nyaka legalább reggelenkint perczeit. Őfalvay gróf, egy divatos operette áriát fütyö­részve közeledett a lugas felé. Imre elébe jött, s Hilára ismét egyedül maradt, hogy kisírhassa fájdalmát. Másnap reggel az álmatlan éj után Imre útnak indult, s a következő nap estvéjén a lenyugvó napot már a kis-cselevényi „messzelátó" ormáról nézte. Ott volt azon helyen, hol egész életét eltöltendő volt, távol a világ zajától, hol a szegény tót földmives s cseléd népen kiviil csak édes anyja s kis huga volt társasága. Hivatalos gondjai segítettek neki felejteni a bána­tot, s igyekezett Hilárát is feledni. . . De gyakran, ha a messzelátó mellett vitte utja, önkénytelen felkapaszkodott annak ormára, s az éj csil­lagsátora alatt órákig elábrándozott, epedőn nézve a dé­len ragyogó Syriust, mely azon táj felett látszott ra­gyogni, hol elérhetlen menyországa, Hilára lakott. II. Hilára azóta Kolthy Ervin neje lön. Házasélete olyan volt, a minőnek előre képzelte, .nem tudott tettetni, s Ervin a „mézes"-nek nevezett na­pok alatt már érezte, hogy Hilárával boldog soha sém leend, s azt nem boldogíthatja soha. De a megbánás órája későn ütött. bőmennviségü hideg tízzel permetezendő és mo­sandó. Hásznos és főfon;osságu még, hogy a gyer­mekek szájokat naponként többször friss vizzd öblöngessék és gurgulyázzák, mely eljárásnál egy pohár vízre egy-egy evőkanálnyi borszesz, vagy pedig egy pár jó késhegynyi Ketted szénsavas szikeny (soda bicarbonica) veendő. 7. Átszármaztatása a bajnak legkönnyebben ott történvén, a hol, mint pl. az iskolában, a gyermekek tömegesen együtt vannak: kiváló gond fordittassék arra, hogy semminemű, toroü be­tegségi öl gyanús gyermekek az iskolába ne jár­janak ; még az oly gyermek is távol tartandó az iskolától, a kinek Csáládjából valaki a neve­zett kórban szenved. Az ily gyermeknek vagy a felüdült betegnek csak orvosi bizonylat mellett lehet a tanodában újra helyet engedni. Az iskola-termek napjában 2-szer seperles­senek, falaik mindennap kefeseprüvel letakant­tassanak. A szellőzést a szünórákban az ablakok teljes feltartása által kell gyakorolni. Végül az árnyékszékeket nyers carbolsav tömény oldatával kell szagtalanítani. TÁVIRATOK. * Athén, jan. 3. (Pest. Corr.) A görög kormány Dániában hat hadihajót vásárolt, melyek csakhamar meg fognak érkezni. * Páris, jan. 3. A hivatalos lap közli Fournier ki­nevezését konstantinápolyi nagykövetté, továbbá egy ren­deletet, mely szerint kilenc* választókerület hivatik egybe azoknak a képviselőknek megválasztására, kik nem iga­zoltattak, vagy 1 kik lemondottak. * Bécs, jan. 2. Posareváczból az összes fegyenczek a harcztérre küldettek. A szerbek megerősítik Pirotot; a hadsereg egy része Leskovácz ellen nyomul, mely még nincs elfoglalva. * London, jan. 2. A Standardnak jelentik Konstan­tinápolyból : Gróf Zichy megkereste a portát, függesz­tené fel egyelőre az antivarii kikötő-zárlatot, hogy az osztrák kormány az ottani lakókat elvitethesse. * Bukarest, jan. 2. Az oroszok már több, a törö­kök által megerősített iü^ségeí foglaltak el Sofia köz­vetlen környékén. Maga Sofia is már legtöbb oldalról körül van zárva. * London, jan. 2. A hivatalos lap közli Elliotnak bécsi, s Layardnak konstantinápolyi nagykövetté kinevez­tetését. Az egyptomi külügyminiszter: Cherif pasa, az indiai csillagrend nagy keresztjet kapta. * Konstantinápoly, jan. 3. Dervis pasa jelenti Ba­tumból decz. 31-ről: A török hajóraj Hobart pasa vezér­lete alatt lődözte az orosz parti őrsöket, Sevketil, Poti és Gelegulet mellett. * Pétervár, jan. 3. Hivatalos. Bogotból jelentik jan. 2-ról: Fagy, hó és zivatarok ellen vivott nyolcz napi harcz után Gurko tábornok átkelt a Balkánon, es leszál­lott a szófiai síkságra. Dec. 31-én este hat óráig tartó makacs küzdelem után megszállotta Gurko tábornok a taskösei megerősített positiót, a következő éjjel elhagytak a törökök a positiokat. * Pétervár, jan. 4. Hivatalosan jelentik Bogotból január 1-ről: a trónörökös nagyhercz^g jelenti, hogy kémcsapatok dec. 31-én Kosztaucza, Jenikiöj, Haidar­kíöj ós Jazlár körül portyázva ezen helyeken török csa­Az esküvő után néhány héttel már mindkét részről a legnagyobb hidegség emelt bástyát a szivek közzé; Ervin nagy ritkán látta nejét, s akkor is mások kedvó­ért, hogy port hintsen a világ szemébe; a család tagjain kiviil mindenki boldog pírnak képzelte őket. Ervint ismét elszóliták a családi hideg tűzhely mellől az agarász versenyek, s Hilára egyedül maradt termeiben. Épen bevégezte reggeli toilettjét, s zongorájának lágy hangjait csalogatta ki ró/sás körmű kis ujjaival, midőn Jokuthy Aurélt jelenté be komornája. Hilára mosolyogva inent az ifjú elé. „Megbocsátja ugy-e kedves .kis kusinem. hogy ily korán alkalmatlankodom, de miután még ma elutazom, bucsu nélkül pedig nem távozhattam, kénytelen valékí megszegni az etiquette szabályait, s tizenkét óránál jóval elébb betolakodni." „Te utazol? s talán legalább is Amerikába, oly pathossal beszélsz, miut Aeneas Dido előtt!" „Valami kicsivel rövidebb utrá megyek. Mindenek e'őtt azonban kifejezem neheztelésemet." „Reám, s ugyan miért kérem, meg ne ijeszszen !" (Folyt, köv.) patokat találtak s apróbb csatározásokat folytattak a tö­rök előőrsökkel. MEGYEI HÍREK. * A csabai „második piknik", mely fényben és látogatottságban az elsőhöz hasonlónak Ígérkezik, e hó 9-én fog megtartatni az apponyi-utczai kedves családi lakban. A meghívások tekintetében igen finom érzéket és társadalmi illemet tanúsított Bogdanffy Gyula ren­dező ur. * Felolvasások Csabán. A tavaly köztetszésben részesült vállalkozás, mely a városháza nagy termében tartott „felolvasások" által Csaba intelligens közönségét időnként egybegyüjté: az idén is föl lesz tartva. Uj kéz vette bár a yállalat intézését által, reméljük, hogy az hasonló érdekeltséget fog kelteni, s áldásos befolyást gyakorolni társadalmi életünkre. Az első felolvasó Zsi­linszky Mihály ur „Olaszhoni útjából" fog néhány köz­érdekű episódot olvasni fel; a második felolvasó pedig Rétlaj László ur, ki egy bennünket érdeklő „orosz köny­vet" ismertet. * Jegünk oly szép Csabán, hogy hasonlóra már éveli óta nem vitt ki bennünket a tél. Délutánonként százak keresik fel a Köröst, hogy az alkalomszerű sport­nak éljenek! Sajnálatos, hogy az évek előtt virágzott „korcsolyázó egylet" a kedvező körülmények daczára még nem támadt föl halottjaiból. A mult nyáron megalakult „csolnakázó-egylet" volna hivatva arra, hogy más kosz­tümben újból elfoglalja a Köröst, melyen tavaly annyi sikert aratott. * Azon nő, kinek Csabán történt öngyilkossági szándékáról mult számunkban emlékeztünk meg, él; az orvosok véleménye szerint sebe nem halálos, s igy a be­teg életben maradása valószínűnek mondható. * GrSrtner Adolf b.-csabai kereskedő ur a kará­csonyi és újévi ünnepek alkalmából három szegény gyer­meket látott el teljes téli öltözettel. Ha mindenki, a ki teheti, e nemes példát követné, b. Eötvös József koszorús írónk a „megfagyott gyermek" czimü gyönyörű költemé­nyének nem volna „tárgyi tényálladéka." — Kaprioriai Wodianer Albert ur hosszabb idő óta Gyoinán időzik nejével. A fenkölt szellemű há­zaspár ott tartózkodása minden napján, mint nekünk irják, uj még uj jótéteinénynkkel árasztja el a szegényeket. Az ünnepek alkalmára nyolczvan gyermeket ajandékoztak meg tuhával. Nagy uradalmuk cselédségét is bőven ajándékozák meg és tanyai iskolákat tartanak fenn nagy költtséggel. Midőn a cselédség nesztora a többiek nevé­ben inegköszöné nagylelkű uraságának jótéteményeit, azt kérdezek, hogy mivel haláljanak meg annyi .jót? Mire a nagylelkű ar azt feleié, azzal, hogy oly hűségét és ra­gaszkodáit tanítsanak iránta mint eddig. h) Báró Xhjpclisler nr. kit főispán ur ő méltósága, a gyomai járásba csenbiztosnak nevezett ki, Gyomán hi­vatalát elfoglalta, lakása öreg kovács János ur házában — a központi kaszinó közelében — van. — B. Wenckhüim Béla Bécsből Körö>-Ladányba, megyenkbe érkezett. — Ma ünnepli Kocziszky János b.-csabai ügy­véd ur egybekelését Keller Irma kisasszonynyal Szék­udvarról. Tartós boldogságot kiváuunk az uj házaspárnak ! b) A gyomai „központi kaszinó-egylet" folyó hó 20-én, a szarvasi zenekar közreműködése mellett, sa­ját könyvtára javára, a „Korona" vendéglőben, zártkörű tánczvigalmat rendez. Mondanuuk sem kell, hogy Gyo­mán a kaszinóbál szokott leglátogatottabb lenni, és ez indokát abban találja, mert a kaszinó mindig jótékony czélra szokta rendezni báljá t, a rendezőség pedig minden lehetőt elszokott követni arra nézve, ho^y a vendégek igényei kielégíttessenek, s jól mulassanak. b) Dr. Imre József gyomai tiszti orvos ur állo­mását f. h. 8-án valószínűleg elfoglalja. b) A gyomai „Iparos olvasókör" f. h. 13-án a „Korona" vendéglőben zártkörű tánczvigalmat rendez. Adjon Isten a zsenge intízetnek jó mulatságot és anyagi sikert, hogy ez által a művelődést, saját körében is, jó hírlapok s könyvek beszerzése és olvasása által, minél nagyobb mérvben eszközölhesse. Egy békésmegyei forradalmár. Lapunk egyik múltkori száma s anuak nyomán több budapesti lap tesz említést azon fölfedezésről, melyet megyénk egyik orsz. képviselője, s a b. m. régészeti és müvelődéstörténelmi egylet érdemes főtitkára, Zsilinszky Mihálv tett az országos titkos levéltárban Budán. Ez al­kalommal módunkban van a fölfedezett oklevelek tárgyát, lényegét is megismertetni olvasóinkkal s egyúttal má­solatban adni a levelek egyikét is, melyet Zs. ur ren­delkezésünk alá bocsátani sziveskedett. Az oklevelek egy lefolytatott fólségsértési pört tar­talmaznak 1795-ből, gyulai lakos Réz József szemgyó­gyító ellenében, ki Gyöngyösről vetődve megyénkbe : Gyulán több éven át orvosi gyakorlatot folytatott s ma­gát mint „veszedelmes princzipiumu" egyén mutatta be az akkor nagyon jámbor és loyalis Békés-megyének. Réz Józsefet egyéni értékére vonatkozólag az előt­tünk fekvő adatok után nem vagyunk képesek kellőleg megítélni: azt sem tudjuk, vájjon azon forradalmi szelle­met, mely a fólségsértési pörre okot adott, a nagy franczia forradalmat előmozdító irodalomból s összeköttetéseiből

Next

/
Oldalképek
Tartalom