Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-10-13 / 82. szám

csakis onnét magyarázható, hogy nálunk a leg­ritkább esetben döntetik el ily kérdés a valóságos és igaz tényállás, a közérdek, a közönség és ál­lam érdeke szerint, hanem a szerint, hogy me­lyik érdeknek van hatalmasabb pártfogója, me­lyik érdek mellett kelnek sikra a megye egyes legnagyobb földbirtokos családjai (s persze ezek mindig annak kelnek védelmére, hová családi érdo­kük fűzi), s ha ezen család egyik-másik tagja még a ministermmmal is közeli összeköttetésben áll: akkor tizet lehet tenni egy ellen, hogy a köz­érdek lábbaltaposásával, ezen egyes családok ér­deke szerint íog az ügy eldöntetni s csak akkor győz a jó és igaz ügy, ha véletlenül a befolyá­sos mágnáscsaládok azon oldalon vannak, hol az abstract igazság van, mi azonban — sajnos — elég ritkán történik. A mostani igazságügyminister azonban oly római erkölcsű, klaszikus tiszta jellem, hogy bizonyára nem ily érdekek szerint fogja eldön­teni a dolgot és csak attól függ, vájjon fog-e kellőleg a tényállás felöl hiven felvilágositatni ? Csabán és az ez ügyben érdekelt egész megye döntő körein van tehát a kellő lépéseket megtenni, s nem várni azt, hogy a sült galamb a szájukba repüljön. Tény, hogy a törvényszék, akármily viszás dolog is, Gyulán van, s ha nem teszünk hozzá, ott is fog maradni, mert az a hajlam mindig -megvan, hogy a létezőt meg ne változtassuk, mig ki nem mutattatik, hogy a változás égető, szüksége forog fen. í; Mozogjunk tehát 1 Most vagy — soha ! MEGYEI KÖZÜGYEK. Alispáni jelentés. Sí: Felolvastatott a közigazgatási bizottság f. hó 7-én és folytatva tartott gyűlésén. (Vége.) III. Közutak. - -4 mult hóban a közbeesett megyei közgyűlés miatt a központból"nem igen távozhatván el, kevtSa kUimiuiast tehettem, a járási szolgabiráktól pedig kevés felvilágosí­tást nyerlem; a miért az utak állapotáról csak annyit : mondhatok, hogy azok a nagyobb mérvű esőzések által ismét megtámadtatván, javitást igényelnek. A vállalkozó­nak kiadott munka feladat még megoldásra vár, mely­nek eredményét annak idején bejelentendem. A boros­• gyáni ut, a horga és báboczkai gátak s a kótegyháza­.medgyesi uttöltés felépítése még bejelentve nem lóvén, ; befejezettnek nem tekinthető, mely munkálatokat szemé­lyesen megvizsgálni szándékozom. Végre a csaba-kigyós­kótegyházi útszakasznak azon részére nézve, melyet Csaba "város elöljárói a város részére elfoglaltak, megemlítem, miszerint ezen útrészt Orosz János kir. főmérnök úrral Csaba város elöljárói közbenjöttóvel megvizsgálván : mi­;után meggyőződtem arról, hogy a városi csordának más irányban való hajtása sok nehézség és áldozattal járna, s miután a város bírája kezeskedett arról, hogy ha az ..útszakasznak a város által eszközlött kétfelé hasítása fen­tartatik s a várostól balra eső vonal a csordajárásnak át­. engedtetik, az országútnak 12 öles szélességben jobbról •kijelelt vonalát a marhajárás becsapásaitól megóvandja : ezen indokokból kijelentettem, miszerint az ellen, hogy e -kérdéses útnak a város felüli balvonala a városnak áten­gedtessók, ellenben a közlekedésre alkalmatosabb jobb vonala legalább 12 öl szélességben országutul szolgáljon, kifogásom nincs. Védtöltések. Jóllehet a védtöltéseket még személyesen meg nem szemlélhettem, mert némely társulatok, mint például az alsó Fehér-Körös és a hosszufoki szabályozási társulatok­ismételt felhívásom daczára az idei munkatervet velem nem közölték, a mi eljárásomat hátráltatja : mindazon által a befolyt jelentések nyomán Gyula vidékét illetőleg állit­hatom, hogy a Körösök vódpartjai tervszerűen kiépítve lévén, Lellő gondozás mellett, remélhető miszerint a következő áradások esetén a zaklatott vidék nyugalmát megóvand­ják. Sajnos, hogy a Berettyó töltései hasonló kilátásra fel nem jogosítanak; mert jóllehet a balparti védmunkálatok Szeghalom határában befejeztettek, a jobbparti munká­latok bevégzéséhez nincs remény, a mi Szegbalom köz­ségére végzetszerű válságot idézhet elő, melynek meg­előzése a Berettyó folyónak régi medrébe való visszate­reltetését szerfelett kívánatossá és indokolttá teszi, mely azonban a közmunka s közlekedési m. .kii. mi­p ,BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY 1' I878. 82. SZÁM . niszterium bölcs eldöntésére várakozik. Megjegyzendőnek tartom még, miszerint az endrődi uttöltés kicserélése iránt a megye és a halásztelki szak. társulat közt folytatott tár­gyalás barátságos uton befejezhető nem lóvén : a halász­telki társulat a megyebizottság határozatából záros határ­idő kitűzése mellett a miniszteri rendelet alapján komo­lyan felhivatott, miszerint a me»yét illető uttöltéssel pár­huzamosan saját érdekei megóvása végett alkalmas töl­tést kiépíteni ne késsék, mert különben a gát az ő költ­ségére ós veszélyére közigazgatási végrehajtás utján fog felépíttetni, mely csak birtokon kivül felebbezhető hatá­rozat ellen a társulat birtokon belül felebbezvén, lelebbe­zése hivatalból visszautasittatott. Vegyesek. 1. A megyei pénztárak a mult hóban is szokottan megvizsgáltatván : rendbeu találtattak. 2. A befolyt jelentések szerint a szerbtövis kárté­kony növény másodszori kiirtása is foganatjsittatott. 3. A boszniai hadjáratban részt vett katonák és családaik javára a társadalmi téren megindult segély­gyűjtés eredményének fokozása és biztosítása czéljából a segélygyüjtés és elosztás hatósági rendszeres közvetítése s vezetése czélszerünek és kívánatosnak mutatkozván : az e tárgyban felhívásomra és elnökletem alatt a mult közgyűlés idején megtartott nyilvános értekezlet megbí­zásából a gyűjtés kezelési és az adományok elosztási mó­dozatait megállapítottam, felhiván a szolgabirákat és Gyula város polgármesterét, hogy eljárásuk eredményéről azon­nal, a tényállásról pedig hetenkint kimerítően értesítse­nek. Sajnosan kell azonban megérintenem, hogy e haza­fias és emberbaráti felhívásomra egyedül az orosházi já­rás szolgabirája és Gyula város polgármestere válaszolta, a miért a gyűjtés eredményéről tájékozást nem nyújtha­tok. Annyit örömmel ós hálásan említek fel, hogy főispán ur ő móltósága e czélra kezeimbe 100 frtot, gróf Wenck­heim Frigyes képviselő ur a gyulai nőegylet kezébe 400 frtot letenni, a nagyméltóságú m. kir. belügyminiszter ur pedig a méltóságos főispán ur utján két endrődi moz­gósított katona hátrahagyott vagyontalan családjai ja­vára 30 frtot küldeni kegyeskedtek. Végre : 4. Tisztelettel jelentem, miszerint a nagyméltóságú m. kir. pénzügyminiszter ur Gyula, Csaba, ós Orosháza községek a tek. közigazgatási bizottság mult havi 1114. sz. határozata elleni felfolyamodványai nyomán, a nehez­telt. hatfliw7.ai jÁuillingyúsuívul megengedte, hogy az adók behajtása körül terhükre rótt mulasztást f. óvi októberhó végéig helyrehozhassák; miről az érdekelt községek, va­lamint a kir. adófelügyelő ur is elnökileg értesítettek. B.-Gyulán, 1878. okt. 6. Jancsovits l'ál, alispán. LEVELEZÉS. Ismét egy hareztéri levél bocsáttatott rendelkezé­sünkre melyet a következőkben közlünk : Tuzla, okt. 3. Kedves bátyám ! Szeptember 28-ka óta Tuzlán időzünk. Egyik nap a másik után nehez munkában telik, különösen e hó első két napja volt izzasztó igazán. Tábori sátrakat ké­szítettünk, illetőleg ez ideig még csak a sátrakhoz szük­ségelt anyagot szereztük be. Reggel-délutánonként, a jelzett két napon, egy közeli magas hegyen fekvő erdőbe jártunk ki fát 7ágni. Egész tölgyeket fejszéztünk, füré­szeltünk le és hordtuk be hátunkon a táborba, a hol szept. 28-ka óta fekhelyül és az idő viszontagságai ellen védelmül egy árva szalmaszál sem szolgál. Kopár hegy­oldalában ütöttünk tábort, mely oly meredek, hogy azon nyugodni akár köves, akár lejtős voltánál fogva, teljes lehetetlen. Mind ehhez még a hideg éjszakák járulnak, melyeket átélni keservesebbnél ke. cervesebb állapot. Október 2-kán délután épen rakodóban valánk az erdőn a teherrel, a midőn egyszerre beborult és szakadt igazában az eső. Még szerencse, hogy a teherrel egész a táborig lefelé kelle haladnunk különben fele kidűlt volna. Denique tetőtől talpig átázva értük el a tábort. Node várva-várt vendégek is valánk. Komisz kenyér várt ránk, melyet szerencsésen, a szabad ég alatt állva a zuhogó esőben elköltöttünk. De most következett még a java ! Az eső egész éjfélig egyre szakadt. En nem haj­tottam le fejemet, hanem mozogtam az egész éjszakán át, sétálva, szaladva, majd ismét hegyet mászva, csakhogy a nagy hidegben nedves ruhával fcdett tagjaim meg ne dermedjenek. Megjegyzendő, hogy éjfél után erős hideg szél támadt, fánk pedig — daczára annak, hogy a sát­rakhoz két álló napig hordtunk — nem volt. Kínos küz­delmek után végre hajnalodott, — de akkor meg erős köd ereszkedett le, ugy hogy a napot csak 8 óra tájban élvezhettük. 8 óra után vagy 40-en bementünk a városba kvártélyokat csinálni. Ezredünk (68. gyalog) állítólag a városban vesz lakást. Századunk (12-ik) számára egy fából készült rozzant emeletes ház van kiszemelve. Rosz jel biz ez, hogy lakásokat készítenek számunkra, azt kö­vetkeztetve, hogy egyhamar nem eresztenek haza. A vá­rosban a drágaság hihetetlen nagy. Pénzért sem kap­hatni kenyeret, a városról különben legközelebb többet. Isten veletek ! 1'—cs L—s. TÁVIRATOK. * Bécs, okt. 9. Ő felsége ma délben egy óráig tartó audienczián fogadta Ghyczy Kálmánt ós Simonyi Lajos bárót. Mind a két volt miniszter elmondotta véleményét a külügyi politikáról és a Magyarországról tapasztalt han­gulatról. Ghyczy kijelentette véleményét, hogy ugy az országgyűlésben, mint a delegaczickban is, irányadó lesz az a mód, a miképen védelmezni fogja politikáját a kor­mány és hogy a tett lépések indokolása kétség nélkül befolyást fog gyakorolni a határozatokra. Simonyi báró ismeretes álláspontját foglalta el a megszállás kórdósévei szemben, ő kárhoztatja azt és ugy vélekedik, hogy a meg­szállást, a mennyire csak lehetséges, gyorsan be kell fejezni. * Páris, okt. 9. A Moniteur valótlannak jelenti ki a Standard azon hirét, hogy a franczia kormány hajórajt küld a Földközi tengerre. A tengerészet semmiféle rend­kívüli készületeket nem tesz, csak az Algírban horgonyozó flotta Francziaországba való visszatérésére készülnek, mi­után elvégezte a gyakorlatokat. * London, okt. 10. A Times jelenti : Minthogy a mohamedánok bántalmazták a keresztyéneket, az oroszok ismét megszállották Csekmedsét ós Csataldsát. * Bécs, okt. 10. Daczára az erősítéseknek, melyeket a novi-bazári szandsák fölkelői az ipeki, piistinai ós kal­kandaleni tölkelőktöl kaptak, a császári csapatok előha­ladása akkora rettegéssel töltötte el az emiitett szandsá­kot hogy Pleolye, Prjepolye és Szjenicza városok készek meghódolni. Ellenben jelentik, hogy Mitroviczába folyton érkeznek a reguláris török csapatok és nagy mennyiségű hadiszer, továbbá, hogy a bjelopolyei helyőrség megsza­poríttatik. MEGYEI HIREK. — A 68. sz. „b. Rodich" békésmegyei gyalog­ezred halottai és sebesültjei: az 1-ső századból: Lazi Antal közvitéz, megsebesült; Papy Mihály közvitóz, el­esett ; a 3-ik századból : Kesjár Pál tizedes, Horváth János és Deák Imre közvitézek megsebesültek ; a 4-ik századból : Hando György ós Ladovsky István tizedesek, továbbá Vízi József, Bekes András, Kobai Balázs, Budai István, Veres Ignácz, Mató János, Csizi Ignácz, Bárány János ós Kovács Józset közvitézek, megsebesültek ; Ballai János közvitéz elesett; az 5-ik századból : Szőke István tizedes, Nagy András, Kiss István, Muszitzki Szvetozár, Nagy Gábor, Dániel Antal, közvitózek, megsebesültek ; a 6-ik századból : Smela András, Mazal András, Hart­gang Mihály és Szép Antal közvitózek, megsebesültek ; a 7-ik századból: Katona István szakaszvezető, Valacz­kay József őrvezető és Varga János közvitéz megsebe­sültek ; a 9-ik századból: Gulyás János közvitóz, meg­sebesült ; a 10-ik századból : Somogyi Sándor közvitéz, megsebesült; a 11-ik századból: Dobos Ferencz tizedes és Seres Ferencz közvitéz, elestek ; a 12-ik századból : Vincze őrvezető, Lovas János, Herbaly Mihály, Nagy Mihály; Pintér János, Kovács Sándor, Kiss József ós Pintér József közvitézek, megsebesültek. — Uj ügyvéd. Szarvason Krecsmárik Pál ur a napokban tette le az ügyvédi vizsgát Budapesten, s Szarvason megnyitá irodáját. A jeles képzettségű fiatal erőt ajánljuk közönségünk figyelmébe. (?) Megkerült az „igaz jószág." Gábris Mojsza gyulai lakos még a mult hó 8-iki vásárkor vett 2 drb. jó hizlaló sertést, de ezt haza sem hajtotta volt még s már is eltűnt előle, mert hajtás közben elszaladtak s azóta se híre se hamva. Egy kis kondás gyermek ueszét vévén a dolognak, elmondja, hogy ő ilyen meg amolyan sertéseket látott kint egy helyen, hol Farkas N. tart ma­gának ily jószágot. Farkas felhívatván a rendőrséghez, itt habozó választ adott s oly bonyolultá tette az ügyet, hogy végre is a törvényszék lesz hivatva megoldani azon gordiusi csomót, honnét kerültek hozzá a sertések? (?) Az ősz. „Hervad már ligetünk" a fák diszei lehullanak, itt előttünk a kihalni készülő természet. Mind­nyájan sietünk ki a szabadba, ki a napsugarat élvezni, mert nemsokára elvesztjük. A mosdani napok a kegyeletes visszaemlékezés napjai lesznek a közel elmultakra, s mintegy előkészítjük magunkat az elénk néző sivár na­pokra, mig eljő — a farsang. (?) Meglopta bajtársát. A gyulai legények most oktober 1-én rukkoltak be ezredükhöz Szolnoki a. Midőn ott uj „mondurt" vettek ez idő alatt Pálinkás János gyulai legény Fábián társától eltolvajolt 10 frt 50 krt. Pálinkás haza kerülvén előadott 7 frtot a többit pedig bemondásaként „elpocsékolta" (?) Furcsa helyzet. Gyulán több évek óta tartóz­kodó s jelenleg állandóan lakositva levő V—a nevü pék­mester, Gyulán kellő becsülésben áll, mert mint derék, munkás és igyekező ember ismeretes, miért is előkelő polgári házból nőt is kapott feleségül. Megelégedetten élt családi körében, e mellett rendezett anyagi viszonyai is kényelmesebb életet engedvén pe*ie: midőn ezelőtt más-

Next

/
Oldalképek
Tartalom