Békésmegyei közlöny, 1878 (5. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1878-12-12 / 99. szám

BbKÉSMEGVEI KöZT.ONY" 1878. 09. SZÁM, rendkívüli közgyűlést tart, melyre a t. cz. tagok hivata­los tisztelettel meghivatnak. Tárgysorozat: A közigazgatási bizottságból kilépő következő tagok, u. m. gróf Almássy Kálmán, Ladics György, Szánthó Albert, Farkas Béla, Végh József helyeinek két évre, to­vábbá megyebizottsági tagnak lenni megszűnt helyének egy évre választás ntjáni betöltése. Belügyminiszteri rendeletek : az 1879. évi megyei költségvetés; a megyei házipénztár 1877. évi zárszáma­dásának felülvizsgálata, a központi árvapénztár kezelésére alkotott szabályrendelet, a központi árvaszéki nyilvártartói állomás rendszeresitóse s ennek kapcsán ezen állomás választás utjáni betöltése, a megyei kórháznak nyilvános kórházzá minősitóse tárgyában. Pénzügyminiszteri rendelet: a dohánybeváltáshoz szükségelt megyei biztosok kijelölése tárgyában. A honvédelmi miniszter rendelete : a jövő 1879. évi ujonczuzás targyában. A közigazgatási bizottság előterjesztése a szegha­lom-körösladányi útban eső úgynevezett „Nádor" éri töltésnek a régi utszakaszszal való felcserélése tár­gyában. Uugyanannak határozatra Bartyik József árvaszéki kiadónak hivatalából fegySrmi uton történt elbocsáttatása tárgyában. Törvényhatósági levelek, és pedig : Somogymegye közönségének a boszniai okkupátió s az oda kirendelt előfogatok miatt az orsz. képviselőházhoz intézett felter­jesztes pártolása, Pest-Pilis-Solt-Kiskun továbbá Szabolcs­megye közönségének basonórtelmü megkeresése ; Torna­megye közönségének a közadók kezeléséről szóló 18'<6. XV. t. cz. 50. §. módositása, Nyitramegye közönségének az illetékek kiszabása és behajtása körüli eljárásnak tör­vény általi szabályzása tárgyában. Küldöttségi jelentés a Csabán levő megyei lakhá­zak és telkek elárverezése tárgyában. Az állandó választmány véleményes előterjesztései. A községi rendőrség szervezetére vonatkozó szabályren­delet ; az orosházi határban levő telekkönyvezetlen tér­ségeknek az ottani ev. egyház nevére leendő telekkönyvi bekeblezése; Csaba városnak lakositási dij szedhetése iránti kérvénye; Orosháza községnek a jegyzői munkadíj felemelése iránti kérvénye; Gyula városnak hídépítésre szükségelt kölcsön felvétele iránti kérvénye; az Endrő­dön levő füzfás és rózzugi kanyarulatok átmetszéséhezi szükségelt költségekhez hozzájárulás ; községi költségve­tések és zárszámadások felülvizsgálata tárgyában. A tiszti ügyész jelentése a szarvasi regalejog tu­lajdonosainak uj hid-vám tariffa megállapítása iránti kór­vénye lárgyában. A megy°i gazdasági egyesületnek a Csabán levő egyik katonai lak örökös tulajdonul törtónt átengedését megkörzönő levele. Belügyminiszteri rendelet a jegyzői nyug-dijsza­bályzaf, tárgyában. Belügyministeri rendelet az árvaszéki és telekkönyvi helyiségek elcserélése tárgyában. A közigazgatási kezelő személyzet kérvénye pót­fizetés iránt. • " gen Gyuiát ir^878:'dCTzrT.~ j—— Jantsovits Pál, 8. k. alispán. -V­ií-Cé veket s tölgyeket termeltek, mint ma Bosznia hegyei. Mi­dőn azonban Dalmáczia a velenczei köztársaság kezébe került, azaz erdőket kiirtatta. Ezáltal a lejtők meg le­vén fosztva az őket zápor ellen ernyőként védő fáktól, századok folyamában lemosódott rólok a termő talaj és visszamaradtak a sziklák melyeket termővé emberi kéz soha többé nem lebet. És hogy ez nem puszta feltevés mutatják azon törpe fenyvek s eltöpörŐdött cserjék, me­lyek órányira terjedő sziklás talajon szótszórva láthatók és melyek e sziklatömeg szebb múltjáról tanúskodnak. Visegrád körül különösen sok van ilyen kopár magaslat, Főbb termények a völgyekben : kitűnő minőségű széna, bő mennyiségű kukoricza, kevés buza árpa, zab. A marhatenyósztés mint hegyi lakóknál, itt is jó karban látszik lenni; a völgyekben sok szép, de apró marhát, kecskét és juhot látni. Okkupáló seregüknek élelmézési tekintetben itt bent kielégitőieg megy' dolga, miután ez katonai közegek ré­széről történik —Etappen. — Eeggelire jár : fekete kávé vagy tea rummal. Ezúttal tehát a katona a kávét nem csak hiréből ösmeri; ebédre fejenként 800 gramm marha-, vagy 400 gramm ürühús, melyhez leves alá még ele­gendő mennyiségű rizs v. árpakása is jár; vacsorára A magyar helyesírás elvei és szabályai. ni. 5. §. Egyszerűsítés. Az egyszerűsítés valamely írásjegy mellőzése ott, a hol ez a kiejtés vagy a szófejtés sérelme nélkül le­hetséges. A) Kettős betűk mellőzése. A mássalhangzókat bizonyos szóknál hol egysze­rűen, Hol kettősen ejtik, úgyhogy e részben általános gyakorlat nincs. Nem is említve az oly teljesen hibás hangkettőzéseket mint :• nagyonn is értem; hogyann is hívják csak t ezenn is átestünk, — a hol az n csak helylyel-közzel Hangzik kettősen, — vannak számos olyan szók, a melyeknél egyik szójárás egyszerűen, a mások kettősen ejti ki. ugyanazt a mássalhangzót pl. szólok, szóllok, sülyed, süllyed, eső esső stb. Ilyen inga­dozó ejtésü szóknál az illető mássalhangzókat egyszerűen kell irni: szólok, sülyed eső stb. Az egy számnév, melynek némely származékaiban pl. eggyes, eggyik, eggyütt két gy, más származókaiban pl. egyén, egyedül, egyenes stb. egy gy hangzik, mindig egy gy-ve\ irandó. A kis szónak ragozásában kettősen hnngzik az s : kissebb, legkissebb ; különben egyszerűen : kis árva, kis ember, kisasszony. Ezért itt is az egyszerű írás van he­lyén : kisebb stb. Egyszerű az on, an, en az épen, mi­képen, hasznosan, magyarosan stb. szókban is : nem írjuk tehát igy : éppen miképpen, liasznossan, magya­rossan. A nálam, vélem, tőlem, utánam, valamint a közé (közénk, közétek stb.) közöl v. közül szókat sem Ír­juk igy : nállam, vellem, töllem, utánnam, közzé (köz­zénk stb.,), közzöl v. közzül, habár sokan kettőzve ejtik is itt az l, n, z, hangokat. Mást is jelent pl. közzé (közvé) tenni, mást : szeme közé nézni (vesd össze : alá, fölé, felé, mögé, közé ós alól fölöl, felöl, mögől, közöl.) Mind­ezekben csak a nyomositás okozza a kettős ejtést. Más a bennem. A benn és a künn, fenn, lenn n­jének kettős ejtése általános. E hangot tebát mindig kettősen kell irni : benn ül, künn áll; ott lenn ácsorog; fennáll feriakad. Mássalhangzó előtt is megtartják e ha­tározó kettős w-juket, ha külön állnak, vagy ha kötőjel egyesíti az illető szóval : benn volt a szobában; fenn van az tartva ; fönn-létel, fenn-héjázás. De közvetetlen összetétel, vagy akár képzés esetében is mássalhangzók előtt mellőzendő e különben is többnyire változatlan formák egyik w-je: benreked, bensül, fenforog, fentart, fennevezett ; benső, fenség, fenkölt, ezek h. bennreked, fennforog, fennnevezett, bennső, fennség, fennkölt. Az egyszerűsített alakok közt szerepelt eddig ez is: rosz; ejti pedig minden ember minden előforduló eset­ben igy : rossz ember, rossz ám, rossz-akaró, rosszabb, rosszul, legrosszabbul, rosszat, rosszacska. A e szónál mindannyiszor kettősen hangzó sz-1 tehát kettősen kell irni. (Folyt, következik). TÁVIRATOK. * Bécs, decz 9. Konstantinápolyból jelenti a Poli­tische Correspondenz : Kheireddin nagyvezir fogadta a keresztyén főhivatalnokokat és hangsúlyozta, hogy a szul­tán meg akarja valósítani valamennyi ottomán egyenlő­ségét valláskülönbség nélkül. ugyanez. Ezeken kivül veres bor és szilvórium is elegendő mennyiségben osztatik ki, még pedig mindkettő jó minő­ségű. Csak a kenyér nem elegendő s ez sem jó minő­ségű, miután az nem a megszokott buza v. rozsból, ha­nem kukoricza és árpa vegyülékéböl készül, vagy kétszer­sült alakjában osztatik ki, mely pászkaszerü eledel a ma­gyar embernek bizon nem igen ízlik. De örüljünk, bogy 'lyen is van. Nem nyilatkozhatom ily kedvezőleg az el­szállásolásról, miután a városok a nagyszámú katonaságot be nem fogadhatván, nagy részének szénából vagy kuko­riczaszárból készült és földbe vájt kunyhókban kell ta­nyáznia. A hadászatilag fonlosabb utak mentén egész zászlóaljak vannak igy elszállásolva. De szomorú helyze­tünk is volna, ha nem láttatnánk el élelmi szerekkel, miután itt minden annyira drága, hogy nem csak a lé­nung" de a „gázsi" sem futná ki. Igy pl. egy ökölnyi kukoricza darából összegyűrt valami, mit bosnyákul ke­nyérnek neveznek 20 kr., egy liternyi tej 30 kr., egy szál tizes gyertya 15 kr. stb. Itt a pénz öt krajczárnál kezdődik, miután egy iv papírnak és egy csomag gyufá­nak ennyi az ára. Megszálló csapatainkra a benlakóknak panaszuk nem igen lehét, mert eltekintve attól, hogy az egész tar­tományt pénzzel elárasztják, velők valóban emberségesen * London, decz. 9, Nortkote kijelentette a képvise­lőházban, hogy Szuvaloflf gróf értesítette őt, hogy az orosz követ eltávozott Afganisztánból és visszatért Európába. * London, decz. 9. ;A brisztoli West-England and South-Wales-District-Bank fölfjigesztette a fizetét Passi­vái 3.50Q-.000 font stertingre rugaak. MEGYEI HIREK. — (Bekiildetett.) A helybeli melyen tisztelt nő­egylet egy szorgalmas és szép tehetségű tanítványomat jó téli öltözettel ajándékozott meg. Midőn ezen eléggé nem méltányolható nemes tettet nyilvánosságra hozni sze­rencsés vagyok, kedves kötelességemül tekintem a jótéte­ményben részesült gyermek nevében is e kegyességért a fenn emiitett mélyen tisztelt egyesületnek legforróbb kö­szönetemet nyilvánítani, kérve a szegényeken könyörülő isten áldását rá s magasztos működésére. B.-Csaba, decz. 9. 1878. Németh Lajos. (?) Majd megjárta. Gyulán a rendőrkapitányság­nál e héten több rendű s „rangú" szolgálóleány panaszt emelt, hogy őket egy gyulai illetőségű menyecske (!) (ki­nek nevét elhallgatjuk) rászedte; ugyan is ők ezzel a menyecskével káityát vettettek, ki aztán állításuk szerint egyiknek is, másiknak — jó pénzért — ilyen meg amo­lyan szép s gazdag férjeket jövendölt. A leányok hittek s csalódtak. Most aztán panaszkodtak könnyühivőségii­kön, de nem lehetett a sok pletykaság közt kisütni a va­lót, s a szolgálóknak távozni kelletett. (?) Gyulán egyik népzenekar a közel múltban egy konczertet akart rendezni a „Korona" termében, de elmaradt, mert mint ők mondják, nincsen annyi pénzük, hogy a nyomdai (hirdetés megbivókérti) költséget fedez­ték volna. Szép előrelátás, derék haladás (?!) Haj! eb­ben a víg világban nem igen kell már a muzsika sem ! (?) Miklós estéjén. Gyulán Miklós estélyén néhány pajkos legény tréfát akart űzni imádottjaikkal s éjnek idején ablakaikat, ajtóikat fenyegetőleg megkopogtattak, azután ilP a berek nádak erek, Természetesen a követ­kezménye ennek nagy ijedelem lett. Másnap aztán beszé­ték, hogy itt is, ott is tolvajok jártak s az ekkor meglá­togatott házakat erős őrizet alá vették, de bizon aztán nem jött feléjök senki sem. Különben igy minden e6te lehetne Gyulán ilyen ..Mikulás" féléket fogdosni még „ur­fr'-ak képében is. (?) Van, de nincs köszönet benne. Gyulán nagy eső után f (építtették a Körösön keresztül vezető kőhidat, meg is van ez valahogy, de az oda vezető ut, inneu is, onnan is, majd nem megközelithetlen. Kocsi­utja (kivált most) feneketlen, gyalogutja rozzant, sötétes időben pedig nyaktörés bizonyos. A hídról balravezető ut mely a méhészeti pavillonhoz visz, egyáltalában járhatat­lan. Mo-t menjünk tovább. A nagy oiáhváros felé a nagy gátsorán fel vannak ugyan állítva a lámparudak, de nem hogy ott világosság lenne, ha nem még a lámpák sin­csenek felaggatva. Szép egy város ez a Gyula, előbb­utóbb kis „Pest" lesz. belőle! •'>• * ^ — A bánfalva vidéki méhész-egylet kiállítással összekötendő 4-ik nagy gyűlését az 1879. évi junius hó 3-án Orosházán tartja meg, ugy azonban : hogy a kiál­lítást már 2-án megnyitj'a. A kiállított tárgyak megbirá­lására választandó küldöttség bírálati jelentése' után ju­talmak osztatnak ki. A részletes sorrend későbben közölve lesz. Felhívom ezúttal egyletünk tagjait, hogy az 1878'ik évre eső tagsági dijjaikat e hó végéig, az 1879. évit pe­dig marcziusbó végéig befizetni siessenek. A deezember 2-ikán tartott választmányi gyűlés meghagyásából közli Bánfalván, 1878. decz. 6. Nagy Zsigmond, egyl. titkár jegyző. « — Szeged-debreczeni vasút. Egy Szegedet, Deb­reczennel összekötő" vasútvonal tervének létesítésére tétet­nek előkészületek. Póchy közmunka-közlekedési miniszter egy deezember 1-ről kelt leiratában ertesiti Szeged város hatóságát, hogy dr. Sziklay Károly békési lakos vállalkozónak egy Szegedet Debreczennel öss zekö tő vasutvon alra előmunkálati enge. sőt előzékenyen bánnak. Kárja a bosnyáknak soha siucs ha requiráltunk, jól fizetünk, ha szolgálata végeztetünk, jó napszámot adunk. Szállásul csak a menekült török há­zát foglaljuk el és ebből is kiköltözünk, ha birtokosa visszatér. Mindezek daczára ép oly szívesen látnak itt minket, mint a mennyire örömest mi itt nyomorgunk. De hisz nem kívánják tőlünk ingyen a kiállott fáradalmakat, igen nagylelkűen meg leszünk jutalmazva, mert ezen jutalom — hadi érem lesz. > Dr. Strasser. Töretlen dió. Szótalány. 17. Te Pista vagy, én meg Laezi, Szomszédfiuk, jó barátok, Ugy eljátszanak napról, napra, Semmi gondunk kár bu rátok. Egy betü«skét vess közénk most, Ez kösse meg a két tagot: ili előttünk, én is, te is, S látsz egy hasznos, nagy állatot. (Megfejtése a követk. számban.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom