Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-04-15 / 30. szám

3ÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" 1877. 30. SZ. ennek lerovása után mutatkozik í. é. márczius hó, vagyis az első évne­gyed végével hátralék .... 231524.92'/„ a mult évi I. évnegyedben volt lero­vási eredménye 209845.96 % a fentérintett f. évi. I. évnegyedi . 327564.67 lerovással szembesítve mutatkozik 1877. évi I. évnegyedben kedve­zőbb eredmény 117718.70 mely eredmény a f. évi január és február havi jelentéseimre való te­kintettel következőleg oszlik fel : a) Január havára a m. évi ugyanazon havi ered­ményhez hasonlítva mutatkozott kedvezőbb ered­mény 1799.20 b) f. é. február havára pedig . . 78535.4472 c) és f. é. márczius havára tekintet­tel arra, hogy ezen havi beszedési eredmény tészen 69125.18 mely a mult évi márczius havi volt behajtási eredmény 31741.12 szembesítvén kedvezőbb .... 37384.06 ós igy a f. évi I. évnegyed lentjelzett kedvezőbb állapota összesen . . 117718.70'/„ krral mutatkozik. (Vége köv.) MEGYEI HÍREK. (1) Az összes szabadságolt és tartalékban levő hadköteleseknek folyó évi fegyvergyakorlata egy időszakban és pedig május 15-től junius 11-ig fog megtartatni. Ezen fegyvergyakorlatra, az 1872. 1870. és 1868 évfolyambeli tartalékosok, továbbá azon hadkötelezett szabadságosok, kik a tényleges szolgálat alól felmentettek, vagy pedig kik a béke időre szabadságoltattak és végre kiknek fegyvergya­korlatot kell utánpótolniok — vannak hivatva. A behivási jegyek a cs. kir. 68-ik számú gyalog-ezred hadkiegészítő kerületi parancsnokságtól békósmegye valamennyi szolgabiróságához már megérkeztek és május 15-iki bevonulásra szólnak. (1) Mult évben Szarvason most pedi| Csabán is divik azon rosz szokás, hogy néhány gabona-kereskedő vásárolt gabonáit annyira a járdá­hoz közel rostáltatja, hogy az arra járó-kelők kény­telenek az utcza közepén vagy az uteza ellenkező részén haladni, hogy a gabona tiszlitása által oko> zott portól félig megmeneküljenek. Mult pénteken volt alkalmunk ilyen boszantó rostálásról meggyő­ződést szerezni még pedig a vasut-utczán Lamber­ger-féle ház udvarában történt kukuricza rostálás folytán. A vasut-utczán van a legnagyobb forgalom ; melyen a leánykák neveidébe, fiuk iskolába ós egyéb tisztességesen öltözködött közlekedők dolgaik után látnak, ezek tisztán szeretnek rendeltetésük helyére érni; igy nem ártana, ha az illetők ezen körülményt tekintetbe véve jövőre más helyet választanának a rostáláshoz. (i) Békésen, folyó hó 10-dike éjjelén Ko­váts Lajos kir. jbirói hivatalnokot ismeretlen tette­sek lopták meg. Lakása padlásáról, konyhájából csak­nem minden élelmi szerét elvitték, csakugyan igaz az, hogy mindén a szegény emberen esik meg leg­többnyire. Még eddig nyomára nem jöhettek a tet­teseknek, — a nyomozás folyik, hogy kik lesznek a jó madarak majd meglátjuk. (i) Békésen időzik pár nap óta Eleonóra — erős leány, mint elnevezték — harmad magá­val. Két férfi a kísérője, kik hárfán játszanak, ő pedig hárfahangok mellett emelgeti az ötven ki­logramos vaskörtéket, először egyet, azután kettőt s végre mind a hármat egyszerre teszi mellére s pár perczig tartja ott. Ennyiből áll mutatványa. Fiatal nő — tizennyolcz éves hollandi születésű. Innét Csabára utazik s ott mutatja be erejét. — Békésre meg fog emlékezni, mert egy baleset tör­tént vele, nevezetesen a mint előadás után haza menve kilépvén az ajtón — elcsúszott s lábát meg­ütötte, mi végből tervezett tovább indulása meg­akadályoztatott s pár napra vissza tartja őt Béké­sen. Haj! hiába nem olyan a mi járdánk mint ta­lán a hollandiai, szokni kell ehhez s mikorra meg­szokja az ember — elkopik. (i) A mit nem hittünk. Békésen a ki meg­fordult tudja, hogy nyári mulató helyül csak az Unterweger István háziudvarán fenállolt deszkasá­tor szolgált, most azonban a régi bérlő elhordatta azt, mivel az ő tulajdona volt, már szájról-szájra járt a hir, hogy vége lesz mindennek! s ime a de­rék háztulajdonos már kezdi építtetni az ujat he­lyette s mint mondani szokta, különb lesz mint az első volt. Ha csakugyan felépül, meg is tartjuk fel­szentelését pünkösd másod napján, mely alkalom­mal ürítünk egy pohár bort a létre hozó egészsé­geért is. * Szarvasról megkaptuk a „Nővilág" 1858-ik évi azon szamát, melyben Jósika Júliának az „Irigy­ségről" szóló eszmefuttatása foglaltatik Összehason­lítván a Ladányi által hozzánk beküldött és a „Szép­irodalmi Lapok" 3-ik számában megjelent „Valami az irigységről" cziinű czikkel: azon megdöuthetlen sajnos meggyőződésre jutottunk, jhogy e két czikk csakugyan majdnem szórói-szóra egy, és a Ladányi úrtól „Szépirodalmi Lapunkban" közlött czikk amannak hű „fotográfiája," miért is nevezett urnák ezennel tudtára adjuk, hogy tőle sem fizetésért (mert fizettünk nekie e plágiumért,) sem ingyen ezentúl mit sem fogadunk el. * Grelléri Mól* ur csütörtökön Csabára ér­kezvén, két napi itt múlatás után tegnap ment ál­tal Gyomára, hol az „Iparos kör" megtisztelő ová­cziókkal fogadta. * Haan Antal jeles festészünk jelenleg Csa­bán időzik. * A Nagyváradi énekesek Stössel és Lö­wensohn urak igen szépeu énekeltek csütörtökön este a gabnacsarnok nagytermében, de igen csekély közönség előtt, mi rögtönös eljövetelüknek tulaj­donitható. (?) B.-Gryula a lotteria városa. Legközelebb egy gyulai polgár ismét fülön csípte Fortuna kis­asszonyt, ugyanis 25 kr. betéttel 1200 frtig rontotta meg a lotteriát; szerencse számai 5 7 50 voltak, majd nem ugyanazok mik egy pár hóval ez előtt oly szerencsésen beütöttek 5 X 10 = 50. (?) Mérges kutya. B.-Gyulán egy házi ku­tyácska egy embert harapott meg, oly formán, hogy kórházba kellett szállitni; — a rendőrség az ebet a „kutya-mesterhez" adatta. (?) B.-Gyulán az uj megyeház építéséhez ismét hozzá fogtak, a munka leginkább az épület belsejében folyik, s mint értesülünk október l-re okvetlen be fog végeztetni, (*) Mint értesülünk Wenckheim Józsefné grófnő többet nem szándékoznék a nyár egy részét Gyulán tölteni. Családi körében óhajt maradni, mi a gyulai szegényekre bizonyára érzékeny csapás, mert a jó grófnő jótékonyságáról — a nő legszebb ékességéről — mindenütt hírneves volt. (?) Gyulai rendőri hirek. A szeregyházi tanyákon egy béres este felé elment hazulról; az alatt ellopták egy borjúját. — Egy H. Julcsa nevü szakácsné gazdasszonya tárczáját lopta el. A kapi­tányi börtönben ül. — Sajtóhiba. Lapunk 27-dik számában a többek között két. szellemzavaró sajtóhiba csúszott be. A tárcza második hasábja utolsó előtti sorában ugyanis „piruló alját" és nem „viruló alját" olva­sandó; továbbá az utolsó (hatodik) hasáb utolsó előtti sorában „az ősök bűnhődés mártyriumát" he­lyett „az örök bűnhődés mártyriumát" olvasandó. dög párnája, s minden rosz kútfeje, — a szereplők közztil Sándor — Svarcz asztalost, — Hegyi pedig Veisz szíjgyár­tót személyesité, két jó lelkű német mesteremberek, kik ugyan reá vétettek arra, liogy üzletüket ott hagyva „urak" legyenek, s talán „városi szenátorokká" is lehetnek, és kik ha összekapnak, Krammer Huber és Huber Krammer burnót, jokhoz folyamodnak s szent a békeség, bár ezen is összeczi­vakodnak de a villámként megjelenő Siezky Lojzi — Fábián — mindig kibékíti őket, mindhárman jól játszottak, — ez utóbbi Siozki szerepben mint kis városi uracs, mint ingyen­élő graszált, fájt is foga a két német leányaira. Lencsi Svarezé, Mari pedig Veiszé volt, mindkettő 40—45 ezer fo­rinttal bírt, több cselszövényt is fundált ki házassága érvé­nyesítéséért, már-már sikerül is terve, de győzött a jobb, s igy lett Lencsi a Veisz fiáé Gyurié, Mari pedig Svarcz fiáé Laczie, de azért Siczkyt is meghívták a menyegzőre. Lencsi szerepe Várhaimi Annáé volt, ma nem énekelt oly szépen, oly kedvesen, mint az előtti darabokban, ennek oka külön­ben is a rosz zenében rejlik, ritka darab volt, hogy a zene az énekesnő hangjával összeolvadt volna, vagy a zene volt lejebb kezdve, vagy az ének, na de ez most történt először. A többi szereplők is igyekeztek megfelelni szerepköreiknek. Közönség kevés számmal, de nem is tudunk mit képzelni Gyula felől; átalában véve a társulatról elmondhatjuk, hogy Gyula, Csaba igényeinek képes megfelelni s hogy e társulat több oly tagokkal rendelkezik, kik nagyobb műszerető váro­sokben is hő pártolásnak örvendenének, s itt mi hideg kö­zönynyel, részvétlenséggel fogadjuk, míg épen az ellenkezőt kevés megerőltetéssel tehetnők. Haj! nekünk múzsák kelle­nek, á la amerikai művészek, idegen fanyelvü félistenek, — ki tudja miféle missek. E hó J2-én „A kicsapott diákok." Irodalom és művészet. * Garzó Gyula gyomai ref. lelkész közelebb megren delési felhívást küldött szót „E g y h áz s ze r t a r t ási szent beszédek" czimü, folyó évi októberhóban megjelenendő művére. Aia 'a 12—15 ivre terjedő munkának 2 frt, mely csak utólag fizetendő. A felhívást egész terjedelmében lapunk jövő száma fogja hozni. (?) Színészet B.-Gyulán e hó 8-án adatott „A pók és a szegedi menyecskék." Maga a darab kevés szellemmel van irva, az előforduló cselszövények, (?) fondorlatok (?) semmi érdekkel sem birnak, — kevés hatással bír, állandó benső benyomással épen nem, daczára annak, hogy a szereplők rendre halnak el, mint bármely rémletes fianczia drámá­ban; — egyedül Petyko és Kurucz csavargó bir valami lé­lektani alappal, mig maga a pók szerepe, gyönge mint szá­lai, csakis a jó játékkal lehet e darab göröngyeit némileg elsimítani, mi színészeinknek ezúttal sikerült is. A közönség talán ismeri is e darabot, közép számmal jelent meg. E hó 10-én „Az ördög párnája," jeles uépszinmü Tóth Kálmántól, Gyulán most adatott tudomásunk szerint először • erősen ostorozza a renyhéket, s munkátlanokat, s szépen bizo­nyítgatja, hogy munka nélkül nincs semmi gyönyör az élet­ben, üres kietlen minden, mert a munkátlanság csak az ör­Törvónyk.ezési terem. * Jegyzéke a b.-gyulai kir. tszék 1877. évi april 16 . és következő napjain előadandó fenyítő és polg. ügyeknek. Előadó: Márky. Apr. 16. 269'77. Puskás János ói társai tolvajlás illetőleg abbani bünrószesség. 900.77. Mausz Lajos birói zártörés által elkövetett sikkasztás. Apr. 17. 744.77. B. Siabó István súlyos testi sértés. 1112.77. Kis Antal tol­vajlás. 1145.77. Balázs János birői zártörés által elkövetett sikkasztás. Apr. 18. 1245.77. őr. Gidai András és társai, tol­vajlás, gyújtogatás, csalás s többr. bűntény. Előadó : H nszka. Apr. 20. 2608.77. Bigyikán Flore és társainak, Argyelán Péter ollen örökségi osztályrész kiadása iránti pere. 2793.77. Süle Antalnak, naje Járdi Rozália ellen házasság felbontása iránti pere. 2798.77. Majer József mint vagyonbukott Gabo­vics Sándor csőd perügyelőjének Gabovics Irén és társai ellen örökösödés iránti pere. 3057.77. Endretfi Károly ügy­védnek Breuer Gerzon ellen 75 frt 30 kr. és jár. iránti pere. 3266.77. Farkas Grieos Ilonának Orvos András ellen 320 frt ós járulékai iránt nyitott pere. öazdászat, ipar és kereskedelem. * A B.-Csabán april 14-én tartott hetivásár alkalmával hivatalosan jegyzett árak: 1. Buza m. mázsa elsőrendű 13 frt 20 kr. másodrendű 12 frt — kr. 2. Árpa elsőrendű 5 frt 60 kr. másodrendű 5 frt. 50 kr. 3. Zab elsőrendű 7 frt — kr. 4. Kukoricza 5 frt 60 kr. másodrendű 5 frt 30 kr. 5. Szalonna m. mázsája 52 írtéi 56 frtig. Glacz Ferencz, vá­rosi esküdt. — A „Békési Népbank " multévi üzletfor­galma 473349 frt 42 kr. Mérleg és vagyon Kimu­tatása : Tartozás, Részvénytőke 30000.—. Ennek 6°/ 0-a 1800. Takarékbetétre 31845.39. Folyó ka­matokra 1208.10. Tartalékalapra 2588.33. Ennek 6°/ 0-a és járuléka 194.48. Részvénytőke kamat ós osztalékára 120.8. Kötelezett betétekre 67824.24 Erre esedékes 6%a 3887.28. Kölcsöntőke 19000.—. Ingatlan vagyon vételárába 1584.93. Százalékba 246.3. Bevehetetlen váltókövetelések fedezésére (ke­resk. törv. 199. §. 5. pont) 969.—. Tiszta-nyere­mény 4980.3. Összesen : 167247 frt 89 kr. Köve­telés, Váltók utan 113940.—. Zálog kölcsönből 150.—. Kötelezett betét előlegekből 22841.—. Jel­zálogos kölcsönökből 25911.88. Előlegekből 1522.—. Két darab magyar nyeremény kölcsön sorsjegy folyó értéke 140.—. Ingatlan vagyon értéke 425.—. Fel­szerelési tárgyak értéke 92.—. Kötelezett betéti hát­ralék 9.—. Pénzkészlet 1876. decz. 31-én 2217.1. Összesen : 167247 frt 89 kr. Legújabb posta. * Pera, április 13. Biztos forrásból értesítenek, hogy a Corvinákat vivő küldöttség kedden vagy csütörtökön indul el innen Budapestre. * Pera, april 12. Az orosz követség személyzete ren­deletet kapott, hogy az elutazásra készen legyen. Itt Oroszor­szág határozatát feszülve várják. A fegyverszünet meghosszab­bításáról szóló hir megezáfoltatik. * Berlin, april 13. A „Kreuzzeitung" jelenti, hogy egy határozottsággal föllépő hir tudni akarja, hogy egy páte rvárj jelentés szerint tegnap délelőtt a konstantinápolyi orosz ügy­vivő azon utasítást kapta, hogy a portának jelentse ki a há­borút. A lap hozzáteszi, hogy e hir más oldalról való megerő­sítése hiányzik. Felelős szerkesztő: Dr BÁTTA8ZÉKI LAJOS.

Next

/
Oldalképek
Tartalom