Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám
1877-07-01 / 52. szám
„BÉKÉSMEGYEI KÖZLÖNY" is*/?. 62. SZÁM. betett. Zászlóink, képeink stb. megsérültek. Ez azon sajnos intermezzo, melyet registrálni siikségesnek tartottam. A vihar csak fél 8 órakor végződött be, s a jelenlevők akkor már ugy néztek ki, mintha mindnyájan ruhástól, mindenestől a fürdőből akkor léptek volna ki. Az egészen szokatlan és hosszasantartó fürdő-vétel után, a dalárda tagjai, a vendégek, — mert már ekkor voltak nekünk, együtt szenvedtek, — s a zenészek, Szűcs András vendéglőjébe távoztak a veszedelem színhelyéről, szerencsét próbálni. Itt sovány volt a kilátás vendégre, de mégis engedve kedves hölgyeink a zeDe hatalmának, s méltányolva a dalárda nemes intenczióit, lassan-lassan gyülekezni kezdtek, nemkülönben a férfiak is, ugy már fél 9 órakor nemcsak a zene szólt, de a táncz is megkezdődött, s már 10 órakor szép számmal voltak vendégeink. Bevételünk különben, mely 34 frtot tesz, a vendégek számáról kellő tájékozást nyújt azoknak, kiket ez közelebbről érdeke. Örömmel jegyzem meg, nogy daczára a kellemetlen időnek, vidékről is voltak vendégeink. Itt láttuk Eudrődről Harsányi jegyző-, Balla tanitó-és Kalmár gazdálkodó urakat. A kedv, bár a dalárda működő tagjai által készített sátort a vihar tönkretette, s ezáltal nemcsak a vendégeitől és a zöldben való kellemes mutatástól, hanem a jövedelemtől is elestünk, a kedv: mindennek daczára növekedett, az egész mulatság fesztelen, hogy ne mondjuk pátriárchális volt. A kiadás 44 írt, s e szerint a defiezit 10 frtot tesz. Mielőtt e sorokat bezárnám, kedves kötelességemnek ismerem kiemelni Illyés János ur lankadatlan szorgalmát s ügyességét, melyet a sátorkészitésnél 3 napon keresztül tanúsított. Szintén említést érdemel a többi működő tagok szorgalma is. Találják fel jutslmokat a nemes öntudatban, s nyugodjanak meg mindnyájan azon gondolatban, hogy habár az elemek miatt szorgalmuk gyümölcsét nem élvezhetik is, de ragyogó betűkkel van felírva ügybuzgalmuk az illetőknek emlékezetébe, kik örömtelt szívvel tesznek arról vallomást, hogy a hol ily egyének vannak, ott a nemes munka előbb avagy utóbb megtermi a kivánt gyümölcsöket, a mi hogy ugy legyen, adja isten ! Pásztor József. Szt.-András, junius 29. Tekintes szerkesztő ur! Levelezőnek lenni s Szent-Andrason lakni, igazán kétségbe ejtő helyzet. Már levelezői állásom természeténél fogva is kellene havonta, legalább néhányszor, értesíteni e lapok tiszt, olvasóit az itteni eseményekről; de az isten szerelméért — mit irjak Szent-Andrásról, hol a mezei munkán kívül mi más ipar sincs? Az a néhány mesterember, javításokon kivül alig foglalkozhat mással; sőt munka hiányában a nyári ivad alkalmával ő is elmegy takarónak, beáll parasztnak. A tanügy terén pedig örvendetes előhaladást látni, érezni nem lehet, — ha csak a discipulusok nem érzik ! Az illetékes közegek elég tevékenységet egyrészt, másrészt a közönség áldozatkészséget nem mutat; pedig nagyon ráférne közönségünkre az oktatásügy tevékenyebb, szélesb alaponi fejlesztés?. Ebből is láthatólag nem mondom én, hogy ne találkoznék társadalmi, politikai életünkben hegyes toll alá való tárgy ! Lehetne irni nagyratöri) semmiségek vergődéseiről; holdvilági utázásokról, talán még a római pápáról is; ezek azonban mind igen kényes tárgyak, és ha irna róla, a legártatlanabb kifejezést magára venné valamelyik kicsi nagyság — jaj akkor neked levelező ! Igy tehát Skylla s Charybdis közt uszok, küzdve a sziklához verődés ellen ; a sok ne nyúlj hozzám tárgyak közül csak azokat érintem, melyek semlegesek, — csak akczióba ne vonassam. Hát mit is irjak ? Igaz ! érdekes volna a falusi politikusoknak a jelen politikai helyzetrőli malom alatti nyilatkozatait közölni ; de hát ezeknek jó szivök vau s igy — rosz politikusok lóvén, kevés épületest tudnék napvilágra hozni. Csak például: tegnap került kezembe egy darabka papiros, melyen sajátságos ortografiával ez volt irva: „A mondó vagyok muszka bácsi, hogy ne bolondozzék má az törökkel, mert majd nem jó lesz belőle — No bizon, ez már ütné is, a muszkát! Mit szólna az ilyen politikához némely katonai politikus ? pedig mi mind ilyenek vagyunk. Nem is jó erről beszélni. Több örömet okoz nekünk arra csak gondolni is, hogy búzánk gyönyörű. Lelohasztotta ugyan kissi a jelen évhezi duzzadt reményünket a repcze ravaszsága, mert általában megszorult s nem adta a várt mennyiség felét — azt is rosz minőségben; de áll még búzánk habár néhol rozsdás ; a tavasziak sem oly roszak, mint a minőt ilyen mostoha időjárás után várni lehetett. — Szénánk pedig kitűnő minőségben annyi van, mennyit az előző évekből kettő sem adott. Körösparti. TÁVIRATOK. * Tosrakani hivatalos hirek szerint, az oroszok, kik a szemben levő szigetet megszállva tartják, azon kisérletökkel, hogy 20 bárkán a török parthoz jussanak visszautasíttattak. Ruscsuk bombázása '27-én folytattatott. A mint állítják az oroszok egészen a küsztendzsei vasút környékéig hatoltak. * Bukarest, jul. 28. Nikolaj nagyherczeg egy távirata jelenti : Ma jun. 27-éu napfelkeltével a nyolczádik hadtest, melyet a 14. hadosztály megelőzött, Zimuicza mellett átkelt a Dunán, az ellenség első állásából visszaveretett ; bárkákon tovább folyik az átkelés. Nikápolyt bombázzuk és ég. Ztmmermann tábornok összes csapatai átkeltek Galacznál a Dunán és megszállva tartják Iszákosát, Tulcsát és Hirzovát. * London, jun. 28. Erzerumból ide érkezett hiteles távirati jelentések megerősítik, hogy Zevinnél az oroszok teljesen megverettek. Rendetlen futásban menekültek el, tábori és élelmiszereik zsákmányul estek : a törökök számos foglyot ejtettek. * Ragusa, jun. 28. Az utóbbi harczok a montenegrói seregnek roppant veszteségeket okoztak, ugy hogy az összes véderő létszáma 9000 emberre apadt. * Konstantinápoly, junius 27. A hadügyminiszter azon határozott Ígéretet tette, hogy két hónap alatt további 200.000 embert állit csatasikra. * Pétervár, jun. 27. Mazrából e hó 26-ikáróI jelenti Tergakuszoff tábornok, hogy hadoszlopát Dajar mellett 2l-ón 20 zászlóalj, 12 ágyúval és 4500 lovassal megtámadta. A harcz tiz óra hosszat tartott. A törökök viszszaverettek, bár az oroszok vesztesége nagy volt. Elesett, 518 katona és 15 tiszt, s megsebesült 365 katona. Az orosz csapatok egy 5 verszt hosszúságú hadálláson igen fényesen harczoltak a túlnyomó ellenség ellen; a tüzérség kitűnően tüzelt. * Konstantinápoly, jun. 27. A képviselőház elvevetette azon javaslatot, melyszerint a már forgalomban levő „kaimek"-k egy része visszavonatnék, ellenben a tized fólakkorával emeltetnék s a hivatalnokok dija 2 hónapra visszatartassék. — Hasszán herczeg a főhadiszállásra érkezett. * Lemberg, jun. 27. A lengyel lapok jelentései szerint Nagy-Lengyelországban (Congreszufka) nagy izgalom uralkodik a miatt, hogy legközelebb az egész fegyverfogható népességet besorozzák különösen a Gácsországgal határos területekben. * Bukarest, jun. 28. A czár nyolcz napig tartó körutazást tesz és szemlét tart az összes csapatok fölött. Az oroszok erősen bombázzák Ruszcsukot, miből azt következtetik, hogy itt vagy a vidéken átkelési kísérletet akarnak tenni. * Konstantinápoly, jun. 27. Szulejman pasának jelentése szerint, a montenegróiak ellen jun. 17—24. folytatott harczokban szenvedett vesztesége 1500 halott és sebesült. A montenegróiak kétszer annyit vesztettek. Mehemet Ali pasa 24-ről kelt sürgönyében jelenti, hogy a montenegróikat Muracsa környékén megverte és az utóbbi helyet bombázta. * Róma, jun. 27. A pápa ma fogadta, Uuruszoő orosz ügyvivőt ki őt a jubileum alkalmából üdvözölte. * Zombor, jun. 27. Pestmegye ismert körirata a ma tartott megyei bizottsági közgyűlésen nagy többséggel egyszerűen tudomásul vétetett. MEGYEI HIREK. * Figyelmeztetjük megyénk t. cz. olvasó közönságét, hogy lapunk mától kezdve ismét tavalyi nagyobb alakjában jelenik meg ; előfizetési dija egy évre mindazonáltal 2 frttal lejebb szállíttatott, ugy hogy egy évre a „Szépirodalmi Lapok"-kal együtt 6 frt, félévre 3 frt, évnegyedre 1 frt 50 kr. bérmentve postánküldéssel vagy helyben házhozhordással. A „Szépirodalmi Lapokéért külön előfizetési dij félévre — 12 szám — 1 frt. Főlapunk tehát, habár nagy alakban kétszer jelenik meg hetenként, és habár ennélfogva azon előnyös helyzetben van, hogy már csütörtökön hozza azt, mit a többi megyei lap vasárnap: mégis csak annyiba kerül, mint a többi lapok s igy a t. cz. közönség részéről — ha tárgyilagosan itél — nem akarjuk mondani, hogy nagyobb, de ép oly pártolást érdemel, mint más megyei laptársaink. Mi pedig az előfizetést illeti, kérjük azt mielőbb eszközölni, hogy a szétküldés pontosan történhessék. — (Beküldetett.) A „Békésmegyei Közlöny" egyik utóbbi számában megjelent közleményben azon t. urak névsorából, kik gyermekeik által a szini előadás alkalmával közreműködtek és az ezzel járó költséget nem kímélték, tévedésből Grünfeld J. könyvkereskedő ur neve maradt ki, miért is ezúttal köszönetet nyilvánítok nevezett urnák. Lerner Jakab. * Vasút Szarvas és Mező-Tur között. E rég vájudó vasút tervezetét a közlekedési minisztérium vélemény-adás végett átadta a tiszavidéki vasút igazgatóságához. Mikor fog innen visszakerülni, az a kérdések kérdése. (x) A gyulai 28-diki juniális Gyula városa legszebb és legelegánsabb publikumát gyüjté egybe. Az idő igen kedvezett egész éjfélutánig. A táncz a gyulai zene mellett vigan folyt. Közelebbi részleteket jövőre közlünk. *Orosliázáról irják nekünk : „Vasárnap d. u. Orosházán készültünk mézelőadást tartani a méhészetből, de bizony az egekből annyira öntözték nyakunkba a levet, hogy magunk nagy nehezen bírtunk egy kevés közönséget lére hozni. Brozik ur is megsokalta a dolgot, hogy már harmadszor mosta meg az eső. Úszott a közönség, ha nem is az örömben, legalább a, locsban l" * A b.-csabai iparos ifjak önképző és segélyzőegylete által mult hó 23-án rendezett tánczestély a mostani viszonyokhoz képest elég sikerültnek mondhntc. A helybeli szépnem között láttunk több vidékit is és a mi fő, mindannyian egyszerű öltözetben, amire különben az ifjúság szolgáltatta az első jó példát egyszerű egyenruhája által, mely könnyű vitorlavászonból készült nadrágés felöltőből állt, utóbbi zöld-sinórral szegélyezve s ugyanily színű bojttal átkötve és mindössze sapkával együtt egy-egy öltöny 4 frt 80 krba került. Az összes bevétel volt 141 frt. melyhez felülfizetéssel járultak]: Sajbel Jánosné urnő Orosházáról 1 frttal, Kugel Sámuel helybeli kereskedő ur 1 frttal. A kiadás tett 110 frt. 81 krt, melyet levonva a fentebbi bevételből, maradt tisztán az egylet javára 30 frt 19 kr. Szűnóra alatt egy díszes dohányzacskó lett kisorsolva, mely az egyleti könyvtár javára külön 10 frtot jövedelmezett. A dohányzacskót Balla Erzsike készítette s szívességből ajánlá föl az egylet javára. * Békésmegye népnevelési bizottsága juniushó 28-án tartá első ülését. Elhatározta, hogy a megye közigazgatási bizottságát népkönyvtárak megalapítására fogja megkeresni; továbbá ugyanezen hatósághoz kérelmet terjesztend, hogy a tanczélokra a megye rendelkezésére álló 1100 ftnyi tőke kamatai oly jutaloindijra forditassanak, mely a megyei szlávajku tanítványok közt annak volna adandó, ki a magyar nyelv megtanulásában legtöbb buzgalmat fejt ki. * Nagyváradról irják nekünk: Bleuer Ferencz horindzsai földbirtokos kedves leányát özv. Schwarz Józsefnó nagyváradi teleki-utczai házánál — a családi templomban szerdán — vezette oltárhoz, Beck Károly békési fakereskedő. —i. A békési utczákat a város csináltatja; hasonlónak örvendenek ajárdáik'is, mert már a téglákat szállítják; denique használt a megyebizottsági küldöttség kijövetele ! * Szarvason Váradi Ferencz színtársulata működik. Ugyancsak Szarvason juliushó 3-án Barabás Sándor zongora, és Liebl Ferencz hegedűművész hangversenyezni fognak. * A b.-csabai ágost hitv. evang. algymnázium 1877. évi órtesitőjéből a következő érdekesebb adatokat közöljük : Rendes tanár van négy u. m. Horváth János igazgató, Melczer Kálmán, Petrovi Soma és Szomora Bertalan urak. Kisegitők : Bartóky István, Donner Lajos, Fábry Károly és Németh Lajos urak. A róm. kath. tanulókat Kaczvinszky Sándor káplán ur, az izraelitákat Hirschíeld József rabbi ur oktatta a vallástanból. A tanulók összes száma az év végén 90 volt, a közt „őstermelő" azaz földműves szülök gyeimekei 20-an, vallásra nézve 47 ágost. 3 helvét, 8 róm. kath. 1 gör. kath. 31 izraelita. Az ifjúsági könyvtárban 516, a tanáriban 1664 kötet könyv van. A pótvizsgák aug. 31-ik napján fognak tartatni; jövő tanévre beiratások szeptember: l-jétől 4-ig bezárólag. * (Beküldetett.) Tisztelt szerkesztő ur ! Becses lapjának ez évi 46-diki számában a megyei hirek közt egy czikk közöltetett, melyben az izr. tanítóknak való felmondása, mindamellett hogy czikkiró ur bevallja, hogy okát nem tudja, mégis magyar-ellenes érzelmeknek tulajdoníttatik. Már pedig minden józan gondolkodású ember, és igy t. czikkiró ur is be fogja látni, hogy bevallva valaminek okát nem tudni, és mégis abból következményt vonni, vagy a logika teljes hiányát, vagy hogy gyengén fejezzem ki magamat, roszakaratot (?) feltételez. A mi azt illeti, hogy sok tanítója volt már ez iskolának, az tökéletesen igaz, és éppen ezen baj orvoslása végett történt a czikkiró ur által oly gúnyosan ostorozott felmondás, mert az izr. hitközség elhatározta a következő iskola év kezdetével a tanítói állomásokat állandósítani. Miután az állandósítás mind a községre, mind a tanítóra kötelességeket ró és jogokat ruház, melyek a mostani, ugy is lejáró szerződésekben nem voltak szabályozva, kénytelenek voltunk a régi szerződések felbontására, hogy szabad kezünk legyen uj szerződések megkötésére. De hogy „laufpasz , lról szó sem lehet, bizonyítja, hogy a jelenleg működő tanítók is a pályázatra felszólittattak, és azon tanítók, kik eddig is kötelességüket a szülők teljes megelégedésére teljesítették, nyugodtan nézhetnek a pályázatnak élébe, mert ugyanazon megelégedett szülők lesznek választóik. Ennyit tartottam kötelességemnek a t. közönség felvilágosítására és az igazságnak érdekében megemlíteni, és kérem t. szerkesztő urat ezen helyreigazítást becses lapjában közölni, és köszönetem kifejezése mellett maradok kiváló tisztelettel B.-Csaba 1877. jun. 11-én Dr. Kohn Ignácz, iskolaszóki elnök. (Térszűke miatt késett mostanáig. Megjegyzésünket fentartjuk. Szerk.) * Békésről hozzánk következő gyászlap küldetett be: Tiszteletes Szilágyi Márton debelácsai reform, lelkipásztor, Durkó Ferencz s neje Durkó Mária ós gyermekeik : Gábor uradalmi irnok, Sára, Julianna, Mária, Eszter és János; Durkó János és ueje Tyukodi Sára s leányok ;