Békésmegyei közlöny, 1877 (4. évfolyam) január-december • 1-104. szám

1877-05-17 / 39. szám

IV. évfolyam. 1877. 34. szám. B.-Csaba, lpr.il 29-én.. Politikai, társadalmi, közgazdászati és vegyes tartalmú lap. Me^jeloriiU hetenként kétszer: vasárnap és csütörtök.ön. Elölizetési dij a „Szépirodalmi Lapok"-kal együtt : egy évre 8 frt; félévre 4 frt; évnegyedre 2 frt. A „Szépirodalmi Lapok"-ra külön is előfizethetni, egész évre 2 frt, félévre 1 írtjával. Szerkesztőség és kiadó-hivatal: Vasüt-utcza, közbirtokossági épület. Egyes szám ára 10 kr. kapható Bíéher B. urnái B.-Csabán Hirdetések jutányos áron vétetnék fel. „Nyílttériben egy sor közlési dija 25 kr. Előfizethetni helyben a kiadó-hivatalban, Biener B. ur­nái és a nyötadábah, vidéken minden postahivatalnál 5 kros postautalványnyal. A román ambiczió. (Budapest máj. 14.) —a— Román őrjöngésnek kellene tu­lajdonképen neveznünk hős Oláhország ama minden képzelmet fölülmúló henczegéseit, melyekkel a bírka-türelmü európai diploma­eziát álmélkodásba ejti; ha nem tudnók s nem vettük volna már rég sajnos tudomá­sul, hogy az ily impertinens, hálátlan ma­nipuláczióra maga az európai diploináczia szolgáltatott alkalmat. A román kormány diplomatikus maj­mai eszüket vesztették. Avagy lehet-e egyéb­nek tulajdonítani Románia azon szellemi szörnyszülöttét, mely keleti barátságos szom­szédunk alattvalóinak kezében ártatlan tér­kép alakjában kézről-kézre kering. De ha jóakaró türelmünk kétségbeejtő végtelensé­gében ölbe rakott kezekkel mutatunk Oláh­ország nagylelkű kormányának provokáló kezdeményezésére, csUdálkozhatunk-e azon, hogy a tömeg tapsol neki, s átragadott musz­ka-szagu lelkesültséggel kiáltja : „Az első győzelem után Erdély ellen megyünk !" A jeleztük térkép egyébiránt nem tar­talmaz egyebet, mint Moldvát, Oláhországot lo egész a Dunáig ; Erdélyt s Magyarország déli részét Temesvárral. Czime : Uj-Dáczia. Egyelőre beéri ennyivel a nagylelkű függet­len román királyság — in spe ! Kíváncsiak vagyunk, lesz-e ezen tervcz­getésbe beleszólása a semleges Ausztria-Ma­gyarországnak, avagy beérjük ismét a mái­ismételten alkalmazott erélyes tiltakozás nem remélt eredményével ?! Vólt alkalmunk továbbá a hivatalos Leib-huszárnak a „Telegraful"-nak reánk vo­natkozó szeretett — ömlengéseit olvasni. Bármily ellenséges indulat uralgott is Ro­mániában a háború kitörése előtt irányunk­ban, ily hangon még nem beszélt ott senki felőlünk, kik, — egy életerős monarchia — a legutóbbi időkig képesek voltunk tekinté­lyünket még a nyilt ellenséggel szemben is megóvni, annál inkább egy oly tartomány előtt, mely nagyhatalmasságok protektorá­tusa alatt van. De változnak az idők! Ma már nem a biztos védelmet nyújtó barátsá­gos szomszéd vagyunk, hanem teljesen vad s barbar nép, „melyet a törökkel egyetem­ben a Kaukázus hegyei közé kell kiűzni !" igy a kedves Telegraful. Szavaihoz hozzá­tesszük azonban, hogy mi barbarok szap­pant is fogyasztunk, a zsebkendő rendelte­tését is ismerjük, de még a szervietát sem szoktuk ám a hátunkra kötni étkezés közben. Hogy román körökben az ellenséges in­dulatot az orosz „testvérek" szitják legin­kább, könnyen képzelhető. Ugy látszik, a románok jól tudják azt, hogy Andrássy nem szokott ágyúval vere­bet lőni, s büntetlenségük megnyugtató tu­datában fészkelődnek. Másrészt az orosz jóakarat közvetlen közelségében is fedve hi­szik hátukat. A függetlenségi képzelődések, mint ilye­nek még persze legkevésbé sem érintik ér­dekeinket, de könnyen oly természetüekké válhatnak, melyek egy általuk nem remélt katonai látogatást tesznek szükségessé. Akkor azután jöhetnek Erdély ellen is ! Békésvármegye gátrendszere. (Vége.) Elméletben meg voltak tehát állapítva a helyes tervek, megvoltak alakítva a csélra vezető tervezetek az érdeklettékben meg Volt a jóázándék és akarat, de az évenként sü­lyosodó körülmények és áldozatok után aZ olvasó és értelmés közönség nyughatatlan­sága miatt a nagy közönség bizaltaatlan­kodni kezdett, annyira, h<^gy a bajoknak kutforrását a szabályozási tervek hiányossá­gában, a víztömegnek nem fékezhető soka­ságában keresvén, egyik vagy másik folyó­nak másfelé terelését tartotta kívánatosnak. Ennek folytán aZ aradi érdeklettek meg­nyugtatására a rn. közlekedési minisztérium fíémch miniszteri tanácsos urát, ez idő sze­rint Magyarországon egyikét a legtapasz­taltabb hydrotechnikuSoknak — kiküldötte a terveknek megvizsgálása, a bajnak felis­merése és vélemény-adás végett; ki is a szabályozás elveit, t. i. a Kőrösök konczent­rálását helyeselte. — A Berettyónak azon­ban természetes ágyából Szeghalom felé el­vezetését határozottan hibás eljárásnak nyil­vánította. Az átmetszéseknek kiásatását, a gátrendszereknek szabályszerű felépítését, a gátak gondozására s védelmére fordítandó intézkedést ajánlotta, mint a társulatok biz­tosítására vezető czélszerű utat és módot. Azóta a társulatok több vagy keve­sabb eredménynyel, amint t. i. a körülme­nyek és mostoha idők okozta pén/viszo­uyok engedték — folytonosan működtek egy iránybán; de évenként hol Aradban, hol Bi­harban, hoí Békésben megsZakitattak a gát­rendszerek (igen, de csak a silányak, nem a tervszerüek, vagy a védelmi intézkedések csekélységé vagy mulasztások miatt) hanem a folyónak víztükre folytonosan évről évre emelkedett olyannyira, hogy nemcsak az olvasó értelmes közönség, sőt még a szak­férfiak is azon meggyőződésre jutottak, hogy 1 Jíkfcugpi Közlöny" iárczája. Az őrült grófnő. Beszély. — Irta : Egy tébolyda-orvos. Fordította; Ohrisztó Miltlós. (Folytatás.) Viklor nem tartózkodhatott a kastélyban. — Ha ismét szabad lesz jönnöm, megtalálom a jelt az ismert helyen. — Igen, ott fogod találni. — Légy boldog Natalia! — Isten veled Viktor! Aztán egy hosszú ölelés s elválhatlan bucsu­csók következett. Kiléptek az erkélyre. Mielőtt a hágcsó lebocsáttatott volna, még egyszer megcsó­kolák egymást. — Isten veled Romeo! rebegé Natalia fájda­lomtól remegő hangon. Viktor lesietett a hágcsón s keresztül haladt a kerten; de még egyszer visszafordult és csókot hányt az erkély felé, hol Natalia alakja még kive­hető volt. Azután sebes léptekkel haladt a kert mélyébe, keresve a helyet, hol a kőfalon átjött. Már csak pár lépésnyire volt czéljához, midőn egy erős kar vállon ragadta. Megfordult, lélekzete elállott, midőn a hold világánál Sesso grólot ismerte fel. — Sesso gróf! - kiáltá meglepetten. — Véletlenül, Maineck báró ur! Remélem kardját magánál szokta hordozni ? Báró Maineck visszanyerte lélekjelenlétét, kar­ját keresztbe kulcsolva, nyugodtan állott a gróf előtt. — De csak nála van kardja, — ismétlé a gróf, meglepetve a fiatal ember nyugodtságán; — természetesen éjjeli kalandokra csak nem jár a nél­kül, most azonnal hasznát veheti. — Gróf ur ! kész vagyok önnek elégtételt adni. — Dicsérem bátor szivét ós van szerencsém szívességét igénybe venni. — Reggel segédjére várni fogok. — Sajnálom, de reggelig nem várhatok, mi­vel kedves nőmnek megígértem, hogy reggeli meglátogatom. Türelmét nem akarom próbára tenni. — Határozza meg tehát a napot és órát. — Már meg van határozva. — Tudassa hát velem is. — Már kérdeztem, hogy nála van-e kardja ? Vagy annyira elvesztette eszét, hogy még kér­dezni merésiceli, mikor kérek elégtételt? Ma épen ugy elvégezhetjük, mint holnap. — Most? — kérdé Viktor cs.idáíkozva. — Miért ne? a hold szépen világit, a hely jó, á talaj szilárd. — Tanuk nélkül ? — Miért ne ! vagy talán azt akarja, hogy még több tanuja is legyen gyalázatomnak ! K szavakkal kihúzta kardját. — Öljön meg, monda Viktor nyugodtan ; de e helyen, ez órában, nem fogok öunel megvere­kedni. — S miért nem ? — Mert az életben faíifad'ótt neiíi volna be­csületes győző, haftem gyilkos. — Magámra veszem á vétket; mivel számolok reá, hogy megölöm önt. — Te£ye; én ha biztos volnék benne, hogy megölöm öttt, még akkor sem változtatnám meg határozatomat. Ha itt találják holtéstemet, nem lesz-e nyilvánvalóvá az, ínit ön örökre el akar té­rhetni ? (Folyt fcöv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom