Békési Élet, 1980 (15. évfolyam)

1980 / 4. szám - SZEMLE

ket, hogy a szerző jól ismeri a párthatározatokat, pártunk gazdasági politikáját, és teljes felelősséggel áll ki azok megvalósítása mellett. Mivel a kézirat igen széles skálában vonultatja fel az állatorvosi hivatás problémáit, ebből adó­dóan az írás műfajilag nem eléggé egységes, hisz a rendelkezések ismertetése, az etikai követelmények felvázolása, az egyes jellegzetes esetek leírása mű­fajilag más-más követelményeket támaszt a szer­zővel szemben. Az elkészített anyag óriási meny­nyiségű ismeretet halmoz fel, ami nemcsak abból következik, hogy több, mint 400 oldalas, hanem abból is, hogy a szerző nemcsak etikai, erkölcsi ve­tületeiben vizsgálja hivatásterületét, hanem a konk­rét szakmai oldalakat, a szakmai fogásokat is érinti, sok hasznos tanácsot adva ezzel a gyakorló állatorvosok, mindenekelőtt a fiatalok, a kezdő korosztály számára. Az igen széles tematikai gaz­dagság lehetővé teszi, hogy a szerző a későbbiek során az érintett területekkel külön-külön is fog­lalkozhasson. A későbbiek során mód nyílna arra, hogy a szerző összegyűjtse és értelmezze az állatorvosi te­vékenységgel kapcsolatos szabályokat, szűkítet­tebb tevékenységi kört vizsgálva kidolgozza az állatorvosi gyakorlat speciális etikai kérdéseit (összehasonlítva azt más foglalkozási ágak etiká­jával is), és végül a gyakorlati állatorvosi hivatás emberi-erkölcsi vonatkozásai témakörben eset­tanulmányok ismertetésével leírhatná gazdag, élet­ből vett tapasztalatait. Az állatorvosi etikai-írás teljesen újszerű kísér­let, nemcsak a magyar, hanem a nemzetközi iro­dalomban is. Erdemét önmagában már az a tény is egyértelművé teszi, hogy először próbálkozott meg valaki az állatorvosi-etikai keretek felvázolá­sával. A helyes tudományos kérdések feltevése, megfogalmazása, a tudományok fejlődésének fon­tos szakasza, és ha a szóban forgó mű csak ennyit tett volna, akkor is dicséretet érdemelne, de az írásban ennél sokkal többet találunk, hisz a kérdés­feltevéseken túl nagyon sok konkrét etikai prob­léma helyes megoldását is megkapjuk. A szerző munkájának elismerése azzal, hogy az Állatorvostudományi Egyetem jegyzetét kiadta, részben megtörtént, de bízunk abban, hogy a to­vábbiakban is hallunk és olvasunk még dr. Föld­házi Sándor állatorvosi etikai kutatásairól és arról is, hogy a társadalmi elismerés, méltányolás is kö­vette kutatásait. Fried István: A délszláv népköltészet recepciója a magyar irodalomban Kazinczytól Jókaiig Budapest, 197g. Akadémiai Kiadó, 347 oldal KOSZORÚS OSZKÁR Másfél évtizedes elmélyült kutatómunka ered­ménye ez a könyv. A szerző több résztanulmánya után tette le íróasztalunkra - már 1975 óta nyom­dakész állapotban lévő - alapos stúdiumokról ta­núskodó adatgazdag kötetet. Miért keltette fel ér­deklődésünket ez a Békés megyével egyáltalán nem foglalkozó mű? Megkülönböztetett figyel­münk oka az, hogy többen voltak innen elszárma­zók, rövidebb-hosszabb ideig itt élők, akik beírták nevüket a magyarsággal együtt lakó népek közötti kulturális kapcsolatteremtés előfutárai közé. Fi­gyelmünket elsősorban az orosházi születésű Szé­kács Józsefre (1809-1876) összpontosítjuk, aki 1836-ban Pesten kiadott Szerb népdalok és hősre­gék c. műfordításkötetével elsőként jelentkezett eredeti nyelvből készült népköltészeti fordításai­val. Egymás kultúrájának megismerését már Ka­zinczy előtt is sürgetőleg követelte a Mindenes Gyíytcmény 1791-es évfolyamában megjelent írás, melyből Fried könyvének mottójául idéz: „a szomszéd Népeknek erköltsciket, szokásaikat, s természeti bellyegeiket nem esmérjük. Rend sze­rént igen tökélletlenek ezek felől a mi kcpzelődé­seink, mintha másoknak segítségek nélkül ma­gunknak elégségesek volnánk; vagy mintha ma­gunkon kívül semmi betsületre méltó dolgot egye­bekben nem találhatnánk." A szerző az összehasonlító irodalomkutatás (komparatisztika) módszerével hiteles adatokkal 514

Next

/
Oldalképek
Tartalom