Békési Élet, 1979 (14. évfolyam)

1979 / 3. szám - SZEMLE

zet - mint vonzó módszertani példa - szinte után­zásra csábít. Ez méltó Dankó Imre egész munkás­ságához, amelyre az a jellemző, hogy mindenütt mozgást, pezsgést hozott a kutatásban és a magas szintű tudományterjesztésben, ahol csak megfor­dult, ahova az írásai eljutottak. Néhány megjegyzés a hazai és a Békés megyei nyomdászattörténcthcz HAIMAN GYÖRGY I. A magyar nyomdászattörténet kezdete közel egy­idős a vele rokon irodalomtörténetével. Utób­binak úttörőjeként Czvittinger Dávidot tartják számon, aki 1711-ben adta ki a hazai história lit— teraria első kísérletét. Debreceni Ember Pál már egy jó évtizeddel korábban fontosnak tartotta, hogy protestáns egyháztörténeti művében nyom­dászattörténeti adalékokat is közreadjon, Bod Pé­ter pedig 1748-tól számos munkájában publikált a nyomdákról és nyomdászokról. Nevéhez fűző­dik az Erdélyi Féniks kiadása, amely nem csak Tótfalusi Kis Miklósnak állított emléket, hanem a magyar nyomdászattörténet első összefoglalá­sának tekinthető. A magyar tudományos és kultu­rális folyóiratok szerkesztőit kezdettől fogva fog­lalkoztatták a nyomdászat kérdései. Kovachich Márton György lapja, a Merkurßir Ungarn 1786­ban, Schedius Lajosé, a Zeitschrift von und für Un­gern 1804-ben, Trattner János Tamás Tudományos Gyűjteménye 1817-től közöl cikkeket a nyomdá­szatról. A biztató kezdetek a XIX. század második felé­ben teljesedhettek volna ki, amikor Szabó Károly a hetvenes-nyolcvanas években megteremtette a korszerű magyar könyvészet alapjait. Szinte magá­tól értetődő lett volna, hogy régi könyveink szám­bavétele maga után vonja - vagy éppen feltételezi ­a nyomdák történeti számbavételét is. Sajnos, könyvtörténészeink nem éltek eléggé a bibliog­ráfia e kézenfekvő eszközével, potenciális segítő­jével. Ha régi könyvcink meghatározásában hibák történtek és évtizedekig élő tévhiedelmek kelet­keztek, akkor a tévedések jelentős részét nyomdá­szattörténeti ismereteink hiányosságának tulajdo­níthatjuk. Nem mondhatjuk természetesen, hogy az el­múlt száz évnek nem volt nyomdászattörténeti irodalma. Joggal bírálhatjuk azonban, hogy en­nek művelői nem tartottak lépést a hazai történet­tudomány fejlődésével és alig-alig alkalmazták a betű- és tipográfiakutatásnak más országokban már a századfordulótól kialakulóban levő mód­szereit. Forráskutatás helyett sok szerző megelégedett a régebbi szerzőktől átvett adatokkal, anélkül, hogy azok valódiságáról meggyőződött volna. Levéltáraink nyomdászati emlékei, de még a tör­téneti forrásmunkák is parlagon hevertek, mialatt a nyomdászattörténet krónikásai nyugodtan pub­likáltak mende-mondákat cs gyanús tévhiedelme­ket. Az olyan lelkiismeretes kutatást tükröző munka, mint Dézsi Lajos Misztótfalusi Kis Miklós­életrajza (1899), nem volt általános és példája, saj­nos, nem is lelt követőkre. Akárcsak Fitz Józsefnek Hess András-könyve (1932), amely már a tipog­ráfiakutatás korszerű módszerével is élt. Sajnos, Fitz 1959-ben illetve 1967-ben kiadott nagyigényű nyomdászattörténete (A magyar [ill. magyarországiJ nyomdászat, könyvkiadás és könyvkereskedelem törté­nete I., II.) egyáltalán nem váltotta be a hozzá fű­zött reményeket. Tele van pontatlanságokkal és hibákkal. Ami a levéltári kutatás elhanyagolását illeti, hadd álljon itt példának az a tény, hogy szerzőink mintegy száz év óta találgattak- és sűrűn tévedtek ­Tótfalusi Kis Miklós körül, amíg Jakó Zsigmond 1974-ben Erdélyi Féniks című könyvében kiadta az eredeti Tótfalusi-dokumentumokat. Jómagam 1971-ben - feltevések alapján - kiderítettem, hogy Kolozsvárott meg kell lenniök a Tótfalusi-nyomda leltárainak s amikor Krizsó Kálmánt megkértem, hogy ennek járjon utána, 1972-ben, más doku­mentumokkal együtt, elő is került a nyomdának Tótfalusi temetésekor készült leltára. A kolozsvári 379

Next

/
Oldalképek
Tartalom