Békési Élet, 1979 (14. évfolyam)

1979 / 3. szám - TÉNYEK, DOKUMENTUMOK, EMLÉKEK - Hévvizi Sándor: Gyoma földrajzi köznevei

bek között az egyes falvak határhalmai lettek volna, ezt már kevesebben tudják és említik meg a mai lakosok közül. Összefoglalva: A gyomaiak szerint a halmok lehetnek: i. természetes: a) folyóhordalék, b) ér által összehordott. 2. mesterséges: a) őskori, ókori, középkori síremlék, temetkezőhely, (több ember temet­kezőhelye), b) régi vezérek temetkezőhelye, c) őrhalom, d) határhalom (a falvak külterületének hatá­rainál). (A témával kapcsolatban vö. Gallacz 118). HANThATÁr — .mesterséges határhalom a középkori falvak külterületének határainál' - 177?: „..és éppen Végső Szilasnál megent Kettős hánt határig.." (Harr. E. 47/177?), 1782: „..innen a Kettős hant határ.." (Harr. E. 45/1782). Ez a földrajzi köznév Gyomán ma már alig ismert, csak történeti ada­taink vannak róla. hasítás ~ 1. ,dűlőút', 2. ,keresztdűlőút' - Hasítás ,Nagy-Hasítás. A keselyösi hosszú dűlőket és dűlőutakat keresztező két dűlőút neve. Ezeket a dűlőutakat keresztül hasították, kihasították a dűlőkből. HÁT — 1. ,enyhén kiemelkedő, domború terület', 2. .hosszan elnyúló, hátas, magasabb terület' ­1822: Gilitzés Hát (T. 7), 1864: „Sóska hát, a Város szélén délről.." (Pesty). HATÁR — 1. ,a falu vagy város külterülete', 2. ,a falu vagy város külterületének a másik falu vagy város külterületével érintkező határa, vége', 3. ,határhalom' - 1756: ,,.. Gyomaiak.. Kis Iwtáriq hábor­gatás nélkül bírták az Egei Pusztát.." (Harr. D. 61/1756), 1782: „..melytül ment a Bere Lapossán Látható Kettős határa.." (Harr. E. 45/1782), 1832: ,,.. A Zöld lápossá a Körös könyöktől a szeglet határ felé az ország utig.." (Urb. ir.). Az adatközlők ennek a földrajzi köznévnek csak az 1. és 2. jelentését ismerték. A szónak a ,határ­halom, határdomb' jelentése 111a már kihalt, erre csak történeti adataink vannak. A felhozott példák a 3. jelentésre utalnak. híd — 1. ,A folyón, patakon a járművek átkelésére alkalmas építmény' - Vasúti-híd, Szirti-híd, 2. ,A gyalogjáró melletti vízlevezető árkon át a kocsiútra vezető építmény' - 1876: ,,..a fűzfás gát végétől a kis hídig.." (Gy. P. 1876. júl. 16.). hodály hodáj ,birkaistálló, juhhodály' - Egycs-hodály. A hodály nagysága igen változó. Egyesek szerint ,csikó és bikahodály' jelentése is van. homokbánya homogbánya ,homok kitermelésére szolgáló hely' - Homokbánya. itató — 1. jószágitató a Körösön', 2. ,jószágitató: nagyobb vizű ásott kút és a vályúja' - 1890: „..tilalom tábla állítandó fel a telki itatóhoz." (Gy. T. jk. 1890/111). Az itató szűkebb értelemben csak a ,kút vályúját' jelenti. JÁRÁS — .legelő' - 1890: „..valamint a csorda és csiirl lejárásról." (Gy. T. jk. 1890/111), 1909: Görbekuti járás (T. 16), 1909: Jószág járás (T. 16). Régen a legelőket nem holdban, hanem járásban számították. Minden állatnak (juh, szarvasmarha stb.) más járás felelt meg. Egy juhjárás például 2400 négyszögöl volt. kanális ~ ,mesterséges csatorna' - 1873: ,,..A köles fenéki kanális parton lévő kaszálló.." (Gy. P. 1873. máj. 25.), Határ-kanális. Ezekben a kanálisokban szinte állandóan van víz. kanyar ~ 1. ,az út irányváltozása' - Endrődi-kanyar, 2. ,folyókanyar' - S-kanyar (Es-kanyar). kapu — .bejárat, bejáró' - Rigó-kapu. kastély kastéj: kastí ,a földbirtokos lakása' - Telki-kastély, Póhalmi-kastély. A Gyoma környéki kastélynak nevezett épületek nem voltak a klasszikus értelemben vett kastélyok, mivel ezekben tulajdonképpen csak ajószágigazgató vagy az intéző lakott, s az uraság legföljebb ritkán, rövid időre szállt meg itt. kaszáló kaszálló 1. ,rét, fűtermő hely' — 1832: ,,..és a Bika-fenék mellett a Kaszáitokig..' (Urb. ir.), 1851:,,.. A város kaszállói holnap vágatnak.." (Gy. P. 1851. jún. 9.), 1854: „.. A Német-zugi kaszálló láncz számra.. eladandó lessz.." (Gy. P. 1854. jún. 18.), 2.,herekaszáló', 3. ,lapos, füves, gyak­ran vizes terület'. A kaszáló gyakran egy nagy legelőterület meghatározott része volt, ahol az állatokat nem legeltették, legfeljebb a kaszálás után rövid ideig. kaszálóföld kaszállófőd ,kaszáló' - 1864: „..innen a Körözsi kaszálló földeken.." (Pesty). Ugyanaz a jelentése, mint a kaszálónak. 362

Next

/
Oldalképek
Tartalom