Békési Élet, 1976 (11. évfolyam)

1976 / 3-4. szám - TÉNYEK, DOKUMENTUMOK, EMLÉKEK - Irányi Dezső: Úttörő jellegű néprajzi gyűjtés Békés megyében 1945-1947-ben

Bemeszelik, hideg vízbe teszik (Békéscsaba). Üveg vízbe (Békéscsaba). Bemeszelik, hideg vízbe (Békés, Mezőberény, Újkígyós). Kisasszonynapi tojást (Sarkad). Kosárba gyűjtik, szellős helyre rakják (Gyulavári). ll puné in täritä (korpába teszi - Kétegyháza). Bemeszelik, hideg vízbe (Újkígyós). Hegyével lefelé, árpába vagy mintás agyagedénybe (Okígyós). Felfelé (Újkígyós). 3­A jérce első tojásáról mit tartanak? Kis tojásról? Neue? Mit tesznek vele? Kicsi tojás kárt jelent, háztetőn át szomszédba dobják (Békéscsaba). Rosszat jelent (Békéscsaba). Kicsi tojás szerencsétlenséget jelent, ezért visszakézről a szomszédba kell dobni (Békéscsaba). Spak ruke do susedov nácin zalucié, a nesiastja znamená! (Békéscsaba). Kicsi tojás szerencsétlenséget hoz, ezért a tetőn át a szomszédba kell dobni. Ha rendes nagy­ságú az első tojás, fiatalasszonynak kell megenni (Békéscsaba). (Első tojást) el kell tenni s ha a jércéből kotló lesz, csirkéinek kell adni. Az ilyen tojás a háznak hasznot hajt! (Békéscsaba). Nem szabad kotló alá tenni, úgysem kel ki (Békéscsaba). Ha csak galambtojásnyit tojik a tyúk, átdobni a tetőn... (Békéscsaba). Első tojást szegénynek szokták adni (Békéscsaba). Kicsi tojást fejen és háztetőn át elhajítják (Békéscsaba). Kis tojás neve: kakastojás (Békéscsaba). Káros tojás (Békéscsaba). Első tojás húsvéti tojásnak nem használható, mert káros: betegséget jelent (Békéscsaba). A jérce első tojását eladni nem szabad! (Mezőberény). Hajércével megetetik az első tojását, sokat fog tojni (Mezőberény). Kis tojás neve: kár-tojás. Átdobják a háztetőn. (Gyula). Kis tojás neve: szerencsétlen tojás. Háttal állva a háztetőnek, átdobják azon (Elek). Kis tojás neve: kotlófing. Megenni nem szabad (Mezőberény). Nem jó. Keresztül dobják a tetőn (Békés). Jérce első kis tojása: kártojás. Mikor a nap nincs fenn, akkor dobják át bal kézzel a tetőn. Ha a kár­tojást átdobják a tetőn, átdobják vele a kárt is. Ha nem, megmarad a kártojással a kár is, ami azt jelenti, hogy a többi tojás is apró lesz, vagy nem lesz! (Bélmegyer). Kártojás. Bal kézzel átdobni a tetőn (Endrőd). Ou párasit il tlpá pástá casá (áthajítják a háztetőn, mert kárt jelent, Kétegyháza). Kis tojás neve: fing-tojás. Tyúk alá nem jó, tésztába elhasználják (Gyulavári). Kotlóvég (Sarkad). Ha az első tojást eladjuk, eladjuk a szerencsénket (Sarkad). Sánta-tojás (Okígyós). Kotló-tojás (Újkígyós). Kártojás. Bal kézzel átdobni a tetőn (Újkígyós). Első tojást megfőzik és megetetik a jércével, hogy jól tojjon és egészséges legyen. A nagyon aprót átdobják a tetőn, mert veszedelmet jelent (Okígyós, Újkígyós). Háttal... (Tompa - Radonovó, Jugoszlávia). 467

Next

/
Oldalképek
Tartalom